Re: Gnome documentation for translation



On Sat, 2004-11-20 at 10:30 +0100, Danilo Šegan wrote:
[...]

> There's currently only one problem that I see with automatically
> building statistics using xml2po: we don't have lists of XML files
> that need translation for each module yet.


Why don't integrate it with intltool and use a POTFILES.in file?

When it's dockbook intltool could call xml2po and that's it...

> 
> 
> Another big problem would be providing a machine which would be able
> to carry the load of regenerating all the PO files periodically
> (basically, what Carlos has done with l10n-status.gnome.org machine
> for regular translations).

That's not a problem, my current server can handle more load without
problems.

Cheers.

> 
> Cheers,
> Danilo
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
-- 
Carlos Perelló Marín
Ubuntu Warty (PowerPC)  => http://www.ubuntulinux.org
Linux Registered User #121232
mailto:carlos pemas net || mailto:carlos gnome org
http://carlos.pemas.net
Valencia - Spain

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]