Re: Gnome documentation for translation
- From: danilo gnome org (Danilo Åegan)
- To: "Francisco Javier F. Serrador" <franciscojavier fernandez serrador hispalinux es>
- Cc: InternacionalizaciÃn Gnome <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Gnome documentation for translation
- Date: Sat, 20 Nov 2004 10:30:47 +0100
Hi Francisco,
Today at 0:51, Francisco Javier F. Serrador wrote:
> I have good news. The Spanish Gnome l10n Project grows with 5
> translators more, so now, I think we can try to get a completely
> localized desktop, including Gnome Help files.
Great news!
> To achieve this objective I think we need some support. I'm thinking
> about an easy way to deal with all our documentation, using our current
> tools, and integrating them in the release process.
Yes, that's what gnome-doc-utils is all about (well, that and shared
stylesheets and xml2po).
> My idea is to use xml2po to convert docs to po and show them through a
> web interface. This will help us to realize when a doc has changed.
> Danilo, what do you think about using your python implementation of
> xml2po to build a documentation stadistics site?
That's what it should support without problems. We're going to try to
make use of gnome-doc-utils new documentation build system and xml2po
on Gnome Love day: that's tommorow, starting from 16:00 UTC.
I'll be there to fix any issues that will come up with xml2po (I'm
sure there will be some :), and Shaun will be there to help with Yelp
and gnome-doc-utils hacking.
There's currently only one problem that I see with automatically
building statistics using xml2po: we don't have lists of XML files
that need translation for each module yet.
Another big problem would be providing a machine which would be able
to carry the load of regenerating all the PO files periodically
(basically, what Carlos has done with l10n-status.gnome.org machine
for regular translations).
Cheers,
Danilo
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]