Re: Strings with context wrongly translated in gok



On 9/14/06, Wouter Bolsterlee <uws+gnome xs4all nl> wrote:
> Looks like gok is not using Q_() macros, and just strips
> "anything|" returned from the string returned by gettext
> call. So that means translating it into
>
>         msgstr "level 2|"

The strings are supposed to include punctuation marks (at the end of the
string; see the code comments), so translations may contain the | character
(which is perfectly legal). In that case almost the complete translation
"disappears" since it appears before the | character.

Yes, so for gok translations it might work the opposite way --
_ALWAYS KEEP THE CONTEXT_ instead of removing it.

Abel


  mvrgr, Wouter

--
:wq                                                       mail uws xs4all nl
                                                      web http://uwstopia.nl

try walking in my shoes :: you stumble in my footsteps       -- depeche mode


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFFCQviP7QTTiUKY+sRAp14AKCT5nIA4vck7BIb2VSxTDHb2kfF8gCfX1dG
YkKArqA2+QowMKu/zq/fOgA=
=3Hdv
-----END PGP SIGNATURE-----


_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n





--
Abel Cheung   (GPG Key: 0xC67186FF)
Key fingerprint: 671C C7AE EFB5 110C D6D1  41EE 4152 E1F1 C671 86FF
--------------------------------------------------------------------
* GNOME Hong Kong - http://www.gnome.hk/
* Opensource Application Knowledge Assoc. - http://oaka.org/
* My own cave: http://me.abelcheung.org/


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]