Re: New strings in GLib
- From: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
- To: aloriel gmail com
- Cc: gnome-i18n <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: New strings in GLib
- Date: Tue, 11 Dec 2007 18:44:28 +0100
Le mardi 11 décembre 2007 à 15:39 +0100, Jorge González González a
écrit :
> Hi,
>
> I've been looking and translating the new strings in GLib, most of them
> look like errors. If they are so, what's the point of translating them
> when most of them aren't gonna be seeing by normal users and probably
> they won't be shown in the GUI as well?
>
> We've already talk about this kind of strings, some times removing them
> from being translated.
Is English a required language for administrators ? Maybe it's the case
now, but it should not remains so in the long term.
I'd make a distinction between "debug messages" mostly for application
developers or "hackers", and error messages which an advanced user or
admin can encounter (e.g. in syslog).
The former is not worth translating, but IMHO the latter is.
Danilo wrote a good answer in the mentioned thread we had last October.
http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2007-October/msg00059.html
Regards,
Claude
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]