Re: translating numbers
- From: Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
- To: "daniel g. siegel" <dgsiegel gmail com>
- Cc: "gnome-i18n gnome org" <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: translating numbers
- Date: Sat, 26 Apr 2008 13:13:06 +0100
O/H daniel g. siegel έγραψε:
oh.. i got you wrong ;)
its fixed now in svn
http://svn.gnome.org/viewvc/cheese/trunk/src/cheese-countdown.c?r1=685&r2=687&sortby=date
Thanks!
Another issue that I notice is that you specify the font "Bitstream
Charter", as the font for the countdown text. This font supports Latin
characters only. If the numbers are in a different language, typical
font substitution will take place so it should work in this specific
case. However, in the general case it is not a good idea.
An alternative is to use "Sans" (or "Serif"), which are virtual fonts,
and pick the appropriate font explicitly through the configuration files
in /etc/fonts/conf.d/
For example, the "serif" font for Thai characters is the Norasi font
(that's what my Ubuntu configuration files say).
Hope this helps,
Simos
thanks!
On Fri, 2008-04-25 at 21:34 +0300, Khaled Hosny wrote:
I'm going to repeat what Djihed said, in Arabic we either use Arabic or
Arabic-Indic numbers according to locale. Now if we have a string "1" or
"2" and so on, we won't be able to translate it as people in Egypt (and
other Arabic counteries to the east of it) want "١" and "٢", while
others want to keep it "1" and "2".
By using place holder, %d, we can translate it %Id and let the locale
definition decide which system to be used.
On Fri, Apr 25, 2008 at 07:27:17PM +0200, daniel g. siegel wrote:
using "1", "2", "3" as strings makes more sense to me, as we wont have
any other numbers. i commited it to trunk.
thanks!
daniel
On Wed, 2008-04-23 at 21:31 +0100, Djihed Afifi wrote:
<> <في ر، 23-04-2008 عند 22:29 +0200 ، كتب daniel g. siegel:
hi!
in cheese we got a nice countdown widget, which just counts down from 3
to 1 and then shows a small camera. those three strings ("1", "2", and
"3" are not translated). should i make them translatable?
at least i think, there are some people, who do not use arabic numbers.
Hi!
Please work it out using variable placeholders, i.e %d and a comment.
That way, we, at the Arabic team (we use both Arabic and Hindu numerals
for different locales) could just use %Id and the application will
display the right numerals upon reading the locale.
If you use 1, 2, etc verbatim we will just copy them and nobody will get
the benefit.
Djihed
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]