Re: Please commit my files: Pashto team
- From: "Christian Rose" <menthos gnome org>
- To: "Zabeeh khan" <pakhtosoft gmail com>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Please commit my files: Pashto team
- Date: Sun, 3 Feb 2008 20:08:31 +0100
On 2/3/08, Andre Klapper <ak-47 gmx net> wrote:
> Am Sonntag, den 03.02.2008, 08:10 -0800 schrieb Zabeeh khan:
> > Ok. Fine. Actually, I am new to the translation work so I may face
> > some problems. I fixed the problem of "Desktop Folder|Desktop". But
> > still when I save the file it gives the following messsage:
> >
> > 1:59:18 PM: f:\localizations\projects\gnome
> > \gnome-panel.head.po:1762:32: invalid control sequence
> > 1:59:18 PM: f:\localizations\projects\gnome
> > \gnome-panel.head.po:1766:32: invalid control sequence
> > 1:59:18 PM: f:\localizations\projects\gnome
> > \gnome-panel.head.po:1770:32: invalid control sequence
> > 1:59:18 PM: f:\localizations\projects\gnome
> > \gnome-panel.head.po:1774:43: invalid control sequence
> > 1:59:18 PM: msgfmt: found 4 fatal errors
> >
> > I cannot fix them. Can anyone tell me how can I fix these problems? I
> > use poEdit (www.poedit.net).
> >
> > P.S: How can I run the command which you wrote?
>
> #: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:5
> msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
> msgstr "په \"کاريال پرانيستل\"\ کړکۍ کښې خپلبشپړېدل وړول"
>
> the \"\ - is it normal to have another \ after every " in your
> language? it's the first part of an escaped char sequence, and if the
> char after it does not describe an escaped character you will get an
> error. if you definitely need a \ after every " in your language, you
> have to escape it. this means \\ .
Perhaps it should rather be (my guess):
msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
msgstr "په "\کاريال پرانيستل"\ کړکۍ کښې خپلبشپړېدل وړول"
?
Christian
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]