Re: Translation of copyright strings
- From: Vincent Untz <vuntz gnome org>
- To: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Translation of copyright strings
- Date: Thu, 27 Nov 2008 13:43:34 +0100
Le jeudi 27 novembre 2008, à 14:37 +0200, F Wolff a écrit :
> Hallo list
>
> I'd like to ask feedback on a an I18N bug I reported a while ago to make
> the copyright string of gnome-nettool translatable:
> http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=559852
>
> The developer marked the bug with NEEDINFO, claiming that it is not
> normally done, which would be really strange to me. Certainly other
> people also translate "Copyright © ...." in their languages, and I
> imagine some people would like to use other number systems for the years
> than the Arabic ones used for English.
>
> Any other reasons? Any reasons not to make them translatable?
I guess this could be to avoid any potential confusion from a legal
point of view. Not sure, though.
Vincent
--
Les gens heureux ne sont pas pressés.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]