2008-09-15 klockan 20:18 skrev Johannes Schmid: > > it is about the fact, that you cant translate that string into some > > languages as the plural form is handled somewhat different there. the > > change is very simple: > > > > - _("Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?") > > + ngettext("Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?", > > + "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?", list_length) > > We are very late in the cycle and I guess the string is quite visible in > the UI. On the other hand the plural form is of course correct and might > cause some problems for special languages. > > I think translators should be able to correct this within one week, so 1 > of 2 from i18n. Approval 2/2, taking into account that this only adds 1 string (the plural forms stays the same). mvrgr, Wouter -- :wq mail uws xs4all nl web http://uwstopia.nl i know secrets :: i've never been told -- heather nova
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature