> Am Mittwoch, den 10.06.2009, 08:47 -0300 schrieb Kim Ribeiro:
> > en novembro 2008 mi pretigxis fari ke la grupo de voluntulaj
> > tradukantoj de gnome al espo funkciu bone, kaj pensis ke tiu grupo
> > konversacias per la internacia lingvo. Mi ne sciis kiujn pasxojn mi
> > devas plenumi por farigxi la responsulo kaj tiu estas (gxis nun, en la
> > pagxo) Guillaume Savaton, kiu skribis:
> >
> >
> > > Em Qua, 2009-06-03 às 22:56 +0200, Guillaume Savaton escreveu:
> > >
> >
> > > > I sent an e-mail to this list in november 2008, to notify
> > my decision to resign.
> > > > At the time, there was an candidate for the job.
> > > > His name was Kim Ribeiro and he was supposed to make the
> > necessary
> > > > steps in order to officialize his position.
> > > >
> > > > Regards,
> > > >
> > > > Guillaume
> >
> >
> > poste, Jacob skribis ke povas helpi min por plenumi la taskon
> >
> > > I can't be maintainer (already have stuff enough to do), but
> > I'd gladly help Kim (in Esperanto) if he needs technical
> > assistance.
> > > Jacob
> >
> > Kaj nun Christian diras ke en cxi tiu listo oni devas skribi en la
> > angla, sed tio mi ne scias do mi ne faras (pardonu min). Nu, kiu estas
> > la listo por la esperantistoj kiujn volas kontribui?
> >
> > 1. Please keep the discussion on-list, by cc:ing
> >
gnome-i18n gnome org.
> > 2. Please keep it in English.
> >
> >
> > Christian
> > _______________________________________________
> > gnome-i18n mailing list
> >
gnome-i18n gnome org
> >
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
> >
> > Salutojn,
> >
> > Kim Ribeiro
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n