Op dinsdag 20-04-2010 om 13:57 uur [tijdzone +0300], schreef Ihar Hrachyshka: > On Tue, 2010-04-20 at 00:17 +0200, Wouter Bolsterlee wrote: > > [1] This also means we can just write e-mail follow-ups in Dutch... :) > I don't think it's a good idea to send emails not in English to > gnome-i18n if there is no real need. That way other participants can > easily follow your discussions and possibly get new knowledge and > experience. Hello Ihar, You quoted a part of my message out of context. I think you misunderstood what I wrote, which is this: > > This message is CC'ed to the Gnome-NL mailing list, and I think further > > discussion is appropriate as a crossposted thread to both > > <ubuntu-l10n-fy lists launchpad net> and <gnome-nl-list gnome org>. The > > general Gnome i18n mailing list <gnome-i18n gnome org> can then be left > > out. > > [...] > > [1] This also means we can just write e-mail follow-ups in Dutch... :) As you can see, I did *not* suggest to send non-English mail to gnome-i18n Almost the opposite, actually: I suggested to use Dutch for follow-ups, but *leave out* gnome-i18n@ in that case. I hope this clarifies the misunderstanding. It seems we agree about using only English on gnome-i18n For that reason I even translated the single Dutch sentence in my previous mail into English! :) Sincerely, — Wouter
Attachment:
signature.asc
Description: Dit berichtdeel is digitaal ondertekend