Re: Bad translations of key names
- From: Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>
- To: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Bad translations of key names
- Date: Fri, 16 Mar 2012 09:43:13 +0100
Den 15-03-2012 16:11, Bastien Nocera skrev:
Heya,
Pretty much every language is making a pig's ear of a job translating
the strings under the "keyboard label" context.
For example:
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
When we clearly mention to:
- translate the strings
- Remove the underscores from the key names
For reference the full text that gets printed before the first keyboard
label context string:
http://git.gnome.org/browse/gtk+/tree/gdk/gen-keyname-table.pl#n114
Please, please, make sure this is fixed before GNOME 3.4.
Irregardless of whether this is properly i18n, one of the problems is
also that it is a group comment. We do not necessarily go consecutively
through the file, therefore we might miss such a group comment when only
a part of the strings are updated. I know that it is not desirable to
keep such a long comment at every string, I'm just trying to explain how
it could go so bad.
In any case, I used gtgrep to make a list of all the offending strings
that contain underscores. You can find the errors for your language by
searching for "###languagecode".
Regards Kenneth
###af.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Bladsy_op"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Bladsy_af"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Tuis"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Links:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Op"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Regs:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Af"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "Bladsy_af"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Skrap"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Vorentoe"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Terug"
###am.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "እንደገና _ሰይም"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "ለጥፍ (_P)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "መጀመሪያ (_H)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "ግራ (_L)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "ወደ ላይ (_U)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "ወደ ታች (_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "ወደ ታች (_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "አትም (_P)"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "እንደገና _ሰይም"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "አትም (_P)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "መጀመሪያ (_H)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "ግራ (_L)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "ወደ ላይ (_U)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "ወደ ታች (_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "አጥፉ (_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "አጥፉ (_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "ወደፊት (_F)"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "ወደኋላ (_B)"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "እንደገና _ሰይም"
###ang.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Hám"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Winstre"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Úp"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Swíðre"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Dúne"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Dúne"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Hám"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Winstre"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Úp"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Swíðre"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Dúne"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Hinder"
###ar.po
###as.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###ast.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Bloq_Desp"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "_PetSis"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Re_Páx"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Av_Páx"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Bloq_Númb"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "TN_Espaciu"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "TN_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "TN_Intro"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "TN_Aniciu"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "TN_Re_Páx"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "TN_Anterior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "TN_Av_Páx"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "TN_Siguiente"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "TN_Fin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "TN_Aniciu"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "TN_Inx"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "TN_Supr"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Alantre"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "A_trás"
###az_IR.po
###az.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Yenidən Adlandır"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Yapışdır"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Sol"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Ü_stə"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Rəng:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "A_lta"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "A_lta"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Ç_ap Et"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Yenidən Adlandır"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "Ç_ap Et"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Ev"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Sol"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "Ü_stə"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Rəng:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "A_lta"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Sil"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Sil"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_İrəli"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Geri"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Yenidən Adlandır"
###be latin po
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Napierad"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Nazad"
###be.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Прабел"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Улева"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Уверх"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Управа"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Уніз"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###bg.po
###bn_IN.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###bn.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###br.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Pajenn_Uhel"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Pajenn_Izel"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_Dibenn"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Deroù"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Enlakaat"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Dilemel"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_War-lerc'h"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Distro"
###bs.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Preimenuj"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Umetni"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Lijevo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Gore"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Nijansa:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Dolje"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Dolje"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Štampaj"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Preimenuj"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Štampaj"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Početak"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Lijevo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Gore"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Nijansa:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Dolje"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Izbriši"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Izbriši"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Naprijed"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Nazad"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Preimenuj"
###ca.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Bloc_Despl"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Pet_Sis"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Tecla_multi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Re_Pàg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Av_Pàg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Impr_Pant"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Bloc_Núm"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "TN_Espai"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "TN_Tabulador"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "TN_Retorn"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "TN_Inici"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "TN_Esquerra"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "TN_Amunt"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "TN_Dreta"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "TN_Avall"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "TN_Re_Pàg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "TN_Anterior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "TN_Av_Pàg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "TN_Següent"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "TN_Fi"
# FIXME És la mateixa traducció que «Home», però no tinc cap teclat
# amb aquesta tecla per a comprovar-ho (dpm)
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "TN_Inici"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "TN_Ins"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "TN_Supr"
###ca valencia po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Bloc_Despl"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Pet_Sis"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Tecla_multi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Re_Pàg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Av_Pàg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Impr_Pant"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Bloc_Núm"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "TN_Espai"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "TN_Tabulador"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "TN_Retorn"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "TN_Inici"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "TN_Esquerra"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "TN_Amunt"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "TN_Dreta"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "TN_Avall"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "TN_Re_Pàg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "TN_Anterior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "TN_Av_Pàg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "TN_Següent"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "TN_Fi"
# FIXME És la mateixa traducció que «Home», però no tinc cap teclat
# amb aquesta tecla per a comprovar-ho (dpm)
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "TN_Inici"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "TN_Ins"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "TN_Supr"
###crh.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Taydıruv_Kiliti"
# tüklü
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Çoqlu_tuş"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Saife_Yuqarı"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Saife_Aşağı"
# tüklü
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Sayı_Kiliti (NumLock)"
# gtk/gtkfilesel.c:1351
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "Tuş-Taqım_Boşluq"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "Tuş-Taqım_Sekirme"
# gtk/gtkstock.c:299
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "Tuş-Taqım_Kirset"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "Tuş-Taqım_Ev"
# gtk/gtkstock.c:291
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "Tuş-Taqım_Sol"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "Tuş-Taqım_Yuqarı"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "Tuş-Taqım_Sağ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "Tuş-Taqım_Aşağı"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "Tuş-Taqım_Saife_Yuqarı"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "Tuş-Taqım_Evelki"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "Tuş-Taqım_Saife_Aşağı"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "Tuş-Taqım_Soñraki"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "Tuş-Taqım_Soñ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "Tuş-Taqım_Başlanğıç"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "Tuş-Taqım_Qıstır"
# gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "Tuş-Taqım_Sil"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "İ_leri"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Keri"
###cs.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Mezerník"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tabulátor"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Vlevo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Nahoru"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Vpravo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Dolů"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###cy.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Sgrol_Glo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Tudalen_i_Fyny"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Tudalen_i_Lawr"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Cartref"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Chwith:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "I _Fyny"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_De:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "I _Lawr"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "PadRhifau_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Dileu"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Dileu"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Ymlaen"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Yn Ôl"
###da.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_tast"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Venstre"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Op"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Højre"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Ned"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Del"
###de.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "S-_Abf"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Bild _auf"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Bild a_b"
###dz.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན་:(_L)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "ཡར།(_U)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "གཡས་:(_R)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "མར།(_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "མར།(_D)"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "ཁྱིམ།(_H)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "གཡོན་:(_L)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "ཡར།(_U)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "གཡས་:(_R)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "མར།(_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "ལྡེ་གདན་ཤོག་ལེབ་མར།(_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང༌།(_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང༌།(_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "གདོང་བསྐྱོད།(_F)"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "རྒྱབ།(_B)"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(_R)"
###el.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###en_CA.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Replace"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Left:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Right:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page Set_up"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Replace"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Left:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Right:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Forward"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Replace"
###en_GB.po
###en.po
###en shaw po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "_ScrollLock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "_SysReq"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "_Multikey"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "_PageUp"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_PageDown"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "_NumLock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_KPSpace"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "_KPTab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_KPEnter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_KPHome"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_KPLeft"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_KPUp"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_KPRight"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_KPDown"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "_KPPage_𐑳𐑐"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "_KPPrior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "_KPPage_𐑛𐑬𐑯"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "_KPNext"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "_KPEnd"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "_KPBegin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "_KPInsert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_KPDelete"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_𐑚𐑨𐑒"
###eo.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Ruluma _baskulo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sistem-_postuloj"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Plur-_klavo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "paĝo_supren"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Paĝo_suben"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Nombra _baskulo"
###es.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "_PetSis"
###et.po
###eu.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Blok. _Korr."
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sist. _Esk."
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Hainbat _tekla"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Orri-_gora"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Orri-_behera"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "_Blok. zenb."
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "TNum. _Zuriunea"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "TNum. _Tabulazioa"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "TNum. _Sartu"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "TNum. _Hasiera"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "TNum. E_zkerrera"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "TNum. _Gora"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "TNum. E_skuinera"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "TNum. _Behera"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "TNum. Orri-_gora"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "TNum. _Aurrekoa"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "TNum. Orri-_behera"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "TNum. H_urrengoa"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "TNum. _Amaiera"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "TNum. _Hasiera"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "TNum. _Txertatu"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "TNum. _Ezabatu"
###fa.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "قفل _لغزش"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "_سیستم"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "کلید _رسانه"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "صفحه_بالا"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "صفحه_پایین"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "قفل _اعداد"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_فاصلهی صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "_جهش صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_ورود صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_خانه صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "جهت _چپ صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "جهت _بالای صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "جهت _راست صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "جهت _پایین صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "_صفحهبالای صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "_پیشین صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "_صفحهپایین صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "_بعدی صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "_پایان صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "آ_غاز صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "_درج صفحه اعداد"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_حذف صفحه اعداد"
###fi.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
# , c-format
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Sivu _ylös"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Sivu _alas"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Välilyönti"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Sarkain"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Koti"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Vasen"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Ylös"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Oikea"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Alas"
# , c-format
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Sivu_Ylös"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Edellinen"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Sivu_Alas"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Seuraava"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_Loppuun"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Alkuun"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###fr.po
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "Num_Espace"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "Num_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "Num_Entrée"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "Num_Origine"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "Num_Gauche"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "Num_Haut"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "Num_Droite"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "Num_Bas"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "Num_Page_Haut"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "Num_Préc"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "Num_Page_Bas"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "Num_Suiv"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "Num_Fin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "Num_Début"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "Num_Inser"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "Num_Suppr"
###ga.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "Ar A_ghaidh"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "Ar A_is"
###gl.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "TN_Re Páx"
###gu.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "ScrollLock (_L)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "SysReq (_R)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multikey (_k)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page Up (_U)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page Down (_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "NumLock (_L)"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###he.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
# hebrew note: "תיקייה" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "צירוף מ_קשים"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
###hi.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###hr.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Zamijeni"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Zalijepi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Početna stranica"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Lijevo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Nijansa:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Ispis"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Zamijeni"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Ispis"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Početna stranica"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Lijevo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Nijansa:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Obriši"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Obriši"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Naprijed"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Zamijeni"
###hu.po
###hy.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Ձախ․"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Աջ."
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Ձախ․"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Աջ."
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Ֆորմատ․"
###ia.po
###id.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "_Kunci multi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###io.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Remplasez"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Hemo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Sinistra:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Dextra:"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Remplasez"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Hemo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Sinistra:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Dextra:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Pagino_Infre"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Efacez"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Efacez"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "Sp_ulez"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Remplasez"
###is.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Endurnefna"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Líma"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Vinstri"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Upp"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Niður"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Niður"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Prenta"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Endurnefna"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Prenta"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Heim"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Vinstri"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Upp"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Niður"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Eyða"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Eyða"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Áfram"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Til baka"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Endurnefna"
###it.po
# Traduzione sulla mia Logitech IT -Luca
# In realtà è spezzato su due righe
# Bloc
# Scorr
# Cmq direi di seguire la convenzione usata in originale con il _
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Bloc_Scorr"
# Traduzione del tasto sulla Logitech e Microsoft IT
# che ho sottomano -Luca
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "R_Sist"
# Ma che tasto è ????
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Tasto_Multi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Pag_Su"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Pag_Giù"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Bloc_Num"
# Questo e i successivi si riferiscono ai tasti sul Tastierino Numerico
# (da cui il prefisso usato TN). -Luca
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "TN_Spazio"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "TN_Tab"
# Notare che nel locale C Return ed Enter sono considerati diversi,
# anche a livello di segnale inviato (Return->keycode 36, Enter->keycode 108).
#
# Sulle tastiere Logitech e Microsoft IT che ho sottomano
# entrambi sono tradotto come Invio. -Luca
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "TN_Invio"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "TN_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "TN_Sinistra"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "TN_Su"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "TN_Destra"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "TN_Giù"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "TN_Pag_Su"
# credo sia precedente, visto che c'è KP_Next,
# ma non so a che tasto corrisponda....
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "TN_Prec"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "TN_Pag_Giù"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "TN_Succ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "TN_Fine"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "TN_Inizio"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "TN_Ins"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "TN_Canc"
###ja.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "進む(_F)"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "戻る(_B)"
###ka.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_შეცვლა"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_სახლი"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_მარცხნივ:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "მა_რჯვნივ:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "გვერდის _პარამეტრები"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_შეცვლა"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_სახლი"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_მარცხნივ:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "მა_რჯვნივ:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_წაშლა"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_წაშლა"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_წინ გადახვევა"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_შეცვლა"
###kg.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "dingamae _mwinu"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "bueto _nkama"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "ma_ka"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "sadila _binongo"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "no_mpondani"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "no_yabu"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "No_kota"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "no_tuku"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "No_lumonso"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "no_ntandu"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "no_lumene"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "no_banda"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "no_maka"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "no_nima"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "no_kulumuna"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "no_landi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "no_mfoko"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "no_tuku"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "no_kotesa"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "no_vidisa"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "ku ntua_la"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "ku _nima"
###kk.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###kn.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "ಬಹು ಕೀಲಿ(_k)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP ನೆಲೆ(_H)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP ಎಡ(_L)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP ಮೇಲೆ(_U)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP ಬಲ(_R)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP ಕೆಳಕ್ಕೆ(_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP ಮೊದಲಿನ(_P)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP ಮುಂದಿನ(_N)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP ಕೊನೆ(_E)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP ಆರಂಭಿಸು(_B)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP ಸೇರಿಸು(_I)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP ಅಳಿಸು(_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ(_F)"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ(_B)"
###ko.po
# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "키패드 Page_Up"
# 키보드에 써 있는 단어이므로 번역하지 않는다
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "키패드 Page_Down"
###ku.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Rûpel berj_or"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Rûpel ber_jêr"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num _lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "Pêş_ve"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Pêşve"
###lg.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Maaso"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Mabega"
###li.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Herneume"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Plakke"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Heim"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Links"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Óm_hoeg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Tint:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "Óm_lieg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Óm_lieg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Aaf_drökke"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Herneume"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "Aaf_drökke"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Heim"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Links"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "Óm_hoeg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Tint:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "Óm_lieg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Ewegdoon"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Ewegdoon"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Naekste"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "Veu_rige"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Herneume"
###lt.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Psl_aukštyn"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Psl_žemyn"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###lv.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_taustiņš"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "Pa_kreisi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Uz_augšu"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "Pa_labi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "Uz_leju"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###mai.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "आगाँ (_F)"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "पाछाँ (_B)"
###mi.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Kāinga"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Mauī"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Tā"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Tā"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Kāinga"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Mauī"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Ki runga"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Porowhiu"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Porowhiu"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Whakamua"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr ""
"#-#-#-#-# mi.po (epiphany 1.0.7) #-#-#-#-#\n"
"Whakamuri\n"
"#-#-#-#-# mi.po (nautilus 2.6) #-#-#-#-#\n"
"_Whakamuri\n"
"#-#-#-#-# mi.po (gtk+ 2.3.2) #-#-#-#-#\n"
"Whakamuri"
###mk.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Замени"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Дома"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Лево:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "Д_есно:"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Замени"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Дома"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Лево:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "Д_есно:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Избриши"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Избриши"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Мотај напред"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Замени"
###ml.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_മുമ്പോട്ട്"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_പുറകോട്ട്"
###mn.po
# gtk/gtkfilesel.c:1712
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Сольж нэрлэх"
# gtk/gtkstock.c:311
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Буулгах"
# gtk/gtkstock.c:305
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr " _Зүүн"
# gtk/gtkcolorsel.c:1821
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Өнгө:"
# gtk/gtkstock.c:295
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Доош"
# gtk/gtkstock.c:295
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Доош"
# gtk/gtkstock.c:313
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_хэвлэ"
# gtk/gtkfilesel.c:1712
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Сольж нэрлэх"
# gtk/gtkstock.c:313
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_хэвлэ"
# gtk/gtkstock.c:299
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Гэрт"
# gtk/gtkstock.c:305
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr " _Зүүн"
# gtk/gtkstock.c:297
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Дээш"
# gtk/gtkcolorsel.c:1821
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Өнгө:"
# gtk/gtkstock.c:295
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Доош"
# gtk/gtkstock.c:285
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Устга"
# gtk/gtkstock.c:285
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Устга"
# gtk/gtkstock.c:296
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Урагш"
# gtk/gtkstock.c:294
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Буцах"
# gtk/gtkfilesel.c:1712
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Сольж нэрлэх"
###mr.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "पुढे (_F)"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "मागील (_B)"
###ms.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Tukarnama"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "Te_pek"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "Ki_ri"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Naik"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Hue:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Turun"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Turun"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Cetak"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Tukarnama"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Cetak"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Rumah"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "Ki_ri"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Naik"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Hue:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Turun"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "Pa_dam"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "Pa_dam"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Maju"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Undur"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Tukarnama"
###my.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "လှိမ့်ဆင်းမှု_ပိတ်ပါ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "စက်_လိုအပ်ချက်"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "သော့ချက်_အများ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "အထက်_စာမျက်နှာ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "အောက်_စာမျက်နှာ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "ကိန်းဂဏန်း_ပိတ်ပါ"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_နေရာလပ်"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_အကွက်ခုန်"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_ရေးသွင်းချက်"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_ပင်မ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_ဘယ်ဖက်"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_အပေါ်ဖက်"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_ညာဖက်"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_အောက်ဖက်"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_စာမျက်မှာ_အပေါ်ဖက်"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_အလျင်"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_စာမျက်နှာ_အောက်ဖက်"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_နောက်တခု"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_ပြီးပြီ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_စတင်ပါ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_ထည့်သွင်းပါ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_ပယ်ဖျက်ပါ"
###nb.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Linjeskift"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Venstre"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Opp"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Høyre"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Ned"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Sett_Inn"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Slett"
###nds.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll _Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_knopp"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Siet_Hoch"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Siet_Runner"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Leerknopp"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Pos1"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Links"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Hoch"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Rechts"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Runner"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Siet_Hoch"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Torügg"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Siet_Runner"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Nahster"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_Enn"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Start"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Infögen"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Löschen"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Vor"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Torügg"
###ne.po
###nl.po
# KP= Key Pad, NummerBlok
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "NUM_Spatie"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "NB_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "NUM_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "NUM_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "NUM_Links"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "NUM_Omhoog"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "NUM_Rechts"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "NUM_Omlaag"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "NUM_Page Up"
# vorige
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "NUM_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "NUM_Page Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "NUM_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "NUM_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "NUM_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "NUM_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "NUM_Delete"
###nn.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Mellomrom"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Pil venstre"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Pil opp"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Pil høgre"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Pil ned"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Framover"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "Til_bake"
###nso.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Thea ka leswa"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Kgomaretša"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Lanngele"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Godimo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Metswako ya mebala:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Fase"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Fase"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Gatiša"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Thea ka leswa"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Gatiša"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Gae"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Lanngele"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Godimo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Metswako ya mebala:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Fase"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Phumola"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Phumola"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Fetišetša"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Morago"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Thea ka leswa"
###oc.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Remplaçar"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Repertòri personal"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Esquèrra :"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Drecha :"
#
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "_Configuracion de la pagina"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Remplaçar"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Repertòri personal"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Esquèrra :"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Drecha :"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Suprimir"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Suprimir"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Avançar"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Remplaçar"
###or.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଉପରକୁ କରନ୍ତୁ (_U)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ତଳକୁ କରନ୍ତୁ (_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "ଆଗକୁ (_F)"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "ପଛ (_B)"
###pa.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "ਸਕਰੋਲ ਤਾਲਾ(_L)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਥੱਲੇ(_U)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹੇਠਾਂ(_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "ਨਮ ਤਾਲਾ(_L)"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###pl.po
###ps.po
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "مخکې_"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "وروسته_"
###pt_BR.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "Page_Down"
###pt.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sis_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_tecla"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Esquerda"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Acima"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Direita"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Abaixo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Anterior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Seguinte"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###ro.po
###ru.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###rw.po
###si.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "ආදේශය (_R)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "නිවස (_H)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "වම (_L):"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "දකුණ (_R):"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "ආදේශය (_R)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "නිවස (_H)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "වම (_L):"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "දකුණ (_R):"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "මකන්න (_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න (_D)"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "ඉදිරියට (_F)"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "ආදේශය (_R)"
###sk.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Rq"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Medzera"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Vľavo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Hore"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Vpravo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Dole"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "Ď_alej"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Späť"
###sl.po
###sq.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "K_Sist"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Pulsant_Multi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Faq_Sipër"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Faq_Poshtë"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Bllok_Num"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "PN_Hapësirë"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "PN_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "PN_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "PN_Shtëpia"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "PN_Majtas"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "PN_Sipër"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "PN_Djathtas"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "PN_Poshtë"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "PN_Faq_Sipër"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "PN_Paraardh"
# (pofilter) startcaps: checks that the message starts with the correct capitalisation
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Faq_Poshtë"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "PN_Pasardh"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "PN_Fundi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "PN_Fillimi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "PN_Shto"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "PN_Fshi"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Vazhdo"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Mbrapa"
###sr ije po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Преименуј"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "У_баци"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Лијево"
# Ako imamo strucni izraz za ovo, javite!
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Нијанса:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Доле"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Доле"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Штампај"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Преименуј"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Штампај"
# ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Почетак"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Лијево"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Горе"
# Ako imamo strucni izraz za ovo, javite!
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Нијанса:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Доле"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Обриши"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Обриши"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "На_пријед"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Назад"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Преименуј"
###sr latin po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
# ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Levo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Gore"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Desno"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Dole"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###sr.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
# ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Лево"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Горе"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Десно"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Доле"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###sv.po
###ta.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###te.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###th.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "ถั_ดไป"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_ถอยกลับ"
###tk.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Adyny Ewez Et"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Ýabşyr"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Çep"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Ýokary"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Aşak"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Aşak"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Çap Et"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Adyny Ewez Et"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Çap Et"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Öý"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Çep"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Ýokary"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Aşak"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Poz"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Poz"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Ew"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Iz"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Adyny Ewez Et"
###tr.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
# gtk/gtkfilesel.c:651
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
# gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
# gtk/gtkfilesel.c:1351
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Boşluk"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Sekme"
# gtk/gtkstock.c:299
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
# gtk/gtkstock.c:287
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
# gtk/gtkstock.c:291
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Sol"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Yukarı"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Sağ"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Aşağı"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
# gtk/gtkfilesel.c:1198
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
# gtk/gtkstock.c:285
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "İ_leri"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Geri"
###tt.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Almaştır"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "Ös_täp quy"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Tösmer:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Bastıru"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Almaştır"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Bastıru"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Anabit"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Tösmer:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KT_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Beter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Beter"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "A_lğa"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Almaştır"
###ug.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multikey(_K)"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###uk.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###ur.po
###uz cyrillic po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Олдинга"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "О_рқага"
###uz.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Oldinga"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "O_rqaga"
###vi.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###wa.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Replaecî"
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "_Måjhon"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Hintche:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Droete:"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Replaecî"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Måjhon"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Hintche:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Droete:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Disfacer"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Disfacer"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "En _avant"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Replaecî"
###xh.po
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
#. * Page_Up - Page up
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Yinike elinye igama"
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Ncamathisela"
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Ekhohlo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Phezulu"
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Isahlukanisi-mibala:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Phantsi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Phantsi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Shicilela"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Yinike elinye igama"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Shicilela"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Ekhaya"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Ekhohlo"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Phezulu"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Isahlukanisi-mibala:"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Phantsi"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Cima"
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Cima"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
msgstr "_Thumela"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
msgstr "_Emva"
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Yinike elinye igama"
###yi.po
###zh_CN.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_PageUp"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_PageDown"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###zh_HK.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
###zh_TW.po
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]