Re: New team for Marathi (mr)



Hi Sandeep,

My bad! I guess i got the bad impression because of the outdated team
page. We should have a mailing list and a valid team page. Also, we can
have IRC id so that new person who want to join the team can get prompt
help.

Anyways, i am eager to work with you guys.

Thanks,
Abhay

On Mon, 2012-09-17 at 11:30 +0530, sandeep shedmake wrote:
> 
> 
> On Sun, Sep 16, 2012 at 9:14 PM, Gil Forcada <gforcada gnome org>
> wrote:
>         El dg 16 de 09 de 2012 a les 11:25 +0530, en/na Abhay Jayant
>         Kadam va
>         escriure:
>         > Hi All,
>         >
>         > I wish to revive the Marathi language translation team. My
>         details are
>         > as follows:
>         >
>         > Name: Abhay Jayant Kadam
>         > Email: abhaykadam fedoraproject org
>         > Bugzilla: abhaykadam88 gmail com
>         >
>         > Language details:
>         > English Name: Marathi
>         > Native Name: मराठी
>         > ISO 639 Code: mr
>         >
>         >       The current coordinator is inactive for more than last
>         two years. We
>         > can check that from the link:
>         http://l10n.gnome.org/users/sandeeps/
>         > His last activity is recorded on March 26, 2010.
>         >       The team details on page
>         http://l10n.gnome.org/teams/mr/ show that
>         > currently there are no committers, and no reviewers. Also,
>         it list 11
>         > inactive members. Furthermore, the Marathi translation team
>         page
>         > http://www.indictrans.org/ is up for sale.
>         >       I tried to contact with the coordinator, but to no
>         avail. So, i guess,
>         > it's the time to revive the team.
>         >
>         > Thanks,
>         > Abhay
>         
>         
>         Hi Abhay, great to hear a language coming back to action!
>         
>         Before we appoint you as the new coordinator, please, could
>         you send
>         this exact mail but CC'ing the current, supposedly inactive,
>         coordinator? So that we let him a chance to actually say
>         something?
>          
> 
> Hi,
> 
> Yes, i would like to say following:
> 
> Last week I [author-name: Sandeep Sheshrao Shedmake, git-username:
> sandeeps] made git commits to following modules:
> + gnome-control-center
> + empathy
> + evince
> + evolution-data-server
> + evolution
> + folks
> + gdm
> + gedit
> + glib
> + gnome-backgrounds
> + gnome-boxes
> + gnome-contacts
> + gnome-desktop
> + gnome-disk-utility
> + gnome-documents
> + gnome-online-accounts
> + gnome-screenshot
> + gnome-shell
> + gnome-system-log
> + gtk+
> + gvfs
> + libgweather
> + libsoup
> + nautilus
> + NetworkManager
> + PolicyKit-gnome
> + totem
> + vinagre
> + vino
> 
> Example, 
> One can find the commit log for module 'nautilus' by visiting to
> following URL:
> http://git.gnome.org/browse/nautilus/log/po/mr.po
> 
> Latest GNOME bugzilla interaction:
> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683928
> 
> Priorly, I have committed translations for various GNOME releases and
> try to maintain translation status (User Interface) for Marathi
> language with at least 80 percent. Please, see the commit log for more
> details.
> 
> Marathi is supported language for follwing GNOME release(s):
> http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.22/
> http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.24/
> http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.26/
> http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.28/
> http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.30/
> http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.32/
> http://library.gnome.org/misc/release-notes/3.0/
> 
> 
> ~/Sandeep
> 
> 
> 
>         If in a week or so he hasn't replied, reply again to that
>         message and we
>         will change it.
>         
>         I know this could seem that can take a long time, but keep in
>         mind that
>         you can register and translate as much as you want and attach
>         your
>         translations on the modules.
>         
>         Later, when you get the coordinator status (or if the current
>         coordinator replies) we will upload the translations right
>         away.
>         
>         Happy translating!
>         --
>         Gil Forcada
>         
>         [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
>         [en] guifi.net - a non-stopping free network
>         bloc: http://gil.badall.net
>         planet: http://planet.guifi.net
>         
>         _______________________________________________
>         gnome-i18n mailing list
>         gnome-i18n gnome org
>         https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
> 

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]