Re: Release Notes Available To Translate



A potential error more in:

#. (itstool) path: item/p
#: C/more-core-ux.page:88
msgid ""
"A keyboard navigable drop-down calendar, and sliders in the system status "
"menu that can be used with the <app>Orca</app> screen reader."

It seems that in most other places there have been a concentrated effort to remove  the application name "Orca" in favor og calling it simple "the screen reader" (much like all these other "app names" like "Notes" and "Documents"), maybe it has been missed here.

Regards Kenneth


2013/9/21 Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>
But with the release notes only being officially released for translation 4 days before release, this _is_ the last few days.


2013/9/21 Frederic Peters <fpeters gnome org>
Kenneth Nielsen wrote:
> I think usually don't we fix only errors that give a wrong meaning in the
> source and fix typos in the English translation?

That's usually what we do in the last few days, when we wouldn't risk
a language team missing the time to unfuzzy the string.


        Fred
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]