Re: Unauthorized translation changes in dconf-editor
- From: Arnaud Bonatti <arnaud bonatti gmail com>
- To: Alexandre Franke <afranke gnome org>
- Cc: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, Michael Catanzaro <mcatanzaro posteo net>, GNOME Release Team <release-team gnome org>, gnome-i18n <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Unauthorized translation changes in dconf-editor
- Date: Tue, 6 Mar 2018 13:22:00 +0100
2018-03-06 12:48 UTC+01:00, Alexandre Franke <afranke gnome org>:
The revert is incomplete. I’m only looking at French and I still see your
harmful change from typographic apostrophe to single quote.
You’re right, I’ve forgotten something here, I’ll fix it and propose a
patch in the l10n product. But my revert is manually done, I don’t
know a way to check what I could have forgotten, I just know it has
mostly worked.
Question to the French translator: you say “harmful change from
typographic apostrophe to single quote”, but the “dconf-editor” French
translation uses only single quotes, sadly for me who always type with
typographic apostrophe. This change I’ve done was to have the same
apostrophe everywhere in the translation. Should I propose a patch
that change all apostrophes to typographic apostrophe? What’s the
current view of the French project?
--
Arnaud Bonatti
________________________________
courriel : arnaud bonatti gmail com
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]