2008-09-15 klockan 20:18 skrev Johannes Schmid:
> > it is about the fact, that you cant translate that string into some
> > languages as the plural form is handled somewhat different there. the
> > change is very simple:
> >
> > - _("Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?")
> > + ngettext("Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?",
> > + "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?", list_length)
>
> We are very late in the cycle and I guess the string is quite visible in
> the UI. On the other hand the plural form is of course correct and might
> cause some problems for special languages.
>
> I think translators should be able to correct this within one week, so 1
> of 2 from i18n.
Approval 2/2, taking into account that this only adds 1 string (the plural
forms stays the same).
mvrgr, Wouter
--
:wq mail uws xs4all nl
web http://uwstopia.nl
i know secrets :: i've never been told -- heather nova
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature