[eog] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [eog] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 3 May 2009 17:39:24 -0400 (EDT)
commit 0eb66e767f796ea239eafaaff16abc3242c9ff78
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun May 3 23:39:16 2009 +0200
Updated Spanish translation
---
po/es.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e8e3726..2364f25 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=eog&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-02 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-03 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eog-window.c:3077 ../src/eog-window.c:3504 ../src/eog-window.c:3528
msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Mover a la _papelera"
+msgstr "Mo_ver a la papelera"
#: ../src/eog-window.c:3079
msgid "_Do not ask again during this session"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Editar la barra de herramientas de la aplicación"
#: ../src/eog-window.c:3441
msgid "Prefere_nces"
-msgstr "_Preferencias"
+msgstr "Prefere_ncias"
#: ../src/eog-window.c:3442
msgid "Preferences for Eye of GNOME"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Cambia la visibilidad de la barra de herramientas en la ventana actual"
#: ../src/eog-window.c:3456
msgid "_Statusbar"
-msgstr "_Barra de estado"
+msgstr "Barra de _estado"
#: ../src/eog-window.c:3457
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eog-window.c:3462
msgid "Side _Pane"
-msgstr "_Panel lateral"
+msgstr "Panel _lateral"
#: ../src/eog-window.c:3463
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Guardar los cambios en las imágenes actualmente seleccionadas"
#: ../src/eog-window.c:3471
msgid "Open _with"
-msgstr "Abrir _con"
+msgstr "Abrir c_on"
#: ../src/eog-window.c:3472
msgid "Open the selected image with a different application"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Agranda la imagen"
#: ../src/eog-window.c:3510 ../src/eog-window.c:3525
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Re_ducir"
+msgstr "_Reducir"
#: ../src/eog-window.c:3511 ../src/eog-window.c:3523 ../src/eog-window.c:3526
msgid "Shrink the image"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Ir a la primera imagen de la colección"
#: ../src/eog-window.c:3549 ../src/eog-window.c:3558
msgid "_Last Image"
-msgstr "_Ã?ltima imagen"
+msgstr "Ã?_ltima imagen"
#: ../src/eog-window.c:3550
msgid "Go to the last image of the collection"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]