[damned-lies] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [damned-lies] Updated German translation
- Date: Sat, 23 May 2009 12:55:00 -0400 (EDT)
commit f9a3a373aa8d78cf04afce469e2188fa1afd8e6f
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sat May 23 18:54:22 2009 +0200
Updated German translation
---
po/de.po | 368 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 190 insertions(+), 178 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 10fc31c..1d7c6f9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# German po for damned-lies
+# German translations for damned-lies
# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2007, 2008.
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-16 14:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-18 21:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-23 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-23 18:52+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -472,370 +472,374 @@ msgid "Neapolitan"
msgstr "Neapolitanisch"
#: database-content.py:114
+msgid "Divehi"
+msgstr "Dhivehi"
+
+#: database-content.py:115
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "WeiÃ?russisch (lateinische Schrift)"
-#: database-content.py:115
+#: database-content.py:116
msgid "Low German"
msgstr "Plattdeutsch"
-#: database-content.py:116
+#: database-content.py:117
msgid "Low Saxon, Germany"
msgstr "Niedersächsisch"
-#: database-content.py:117
+#: database-content.py:118
msgid "Valencian (Southern Catalan)"
msgstr "Südkatalanisch (Valencia)"
-#: database-content.py:118
+#: database-content.py:119
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Usbekisch (kyrillische Schrift)"
-#: database-content.py:119
+#: database-content.py:120
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Usbekisch (lateinische Schrift)"
-#: database-content.py:120
+#: database-content.py:121
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinesisch (Hongkong)"
-#: database-content.py:121
+#: database-content.py:122
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Chinesisch (Taiwan)"
-#: database-content.py:122
+#: database-content.py:123
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
-#: database-content.py:123
+#: database-content.py:124
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
-#: database-content.py:124
+#: database-content.py:125
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Serbisch (lateinische Schrift)"
-#: database-content.py:125
+#: database-content.py:126
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Serbisch (Jekavian)"
-#: database-content.py:126
+#: database-content.py:127
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: database-content.py:127
+#: database-content.py:128
msgid "UI translations"
msgstr "�bersetzungen der Benutzeroberflächen"
-#: database-content.py:128
+#: database-content.py:129
msgid "User Guide"
msgstr "Benutzerhandbuch"
-#: database-content.py:129
+#: database-content.py:130
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch"
-#: database-content.py:130
+#: database-content.py:131
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Systemverwaltungs-Handbuch"
-#: database-content.py:131
+#: database-content.py:132
msgid "GDM Manual"
msgstr "GDM-Handbuch"
-#: database-content.py:132
+#: database-content.py:133
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Anjuta-Handbuch"
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:134
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "Konfigurationseditor-Handbuch"
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:135
msgid "F-Spot Manual"
msgstr "F-Spot-Handbuch"
-#: database-content.py:135
+#: database-content.py:136
msgid "FDL License"
msgstr "FDL-Lizenz"
-#: database-content.py:136
+#: database-content.py:137
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL-Lizenz"
-#: database-content.py:137
+#: database-content.py:138
msgid "GPL License"
msgstr "GPL-Lizenz"
-#: database-content.py:138
+#: database-content.py:139
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Fisch-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:140
msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:140
+#: database-content.py:141
msgid "Window List Applet Manual"
msgstr "Fensterlisten-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:141
+#: database-content.py:142
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Uhr-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:142
+#: database-content.py:143
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Iagno-Handbuch"
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:144
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Fünf-oder-mehr-Handbuch"
-#: database-content.py:144
+#: database-content.py:145
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Nibbles-Handbuch"
-#: database-content.py:145
+#: database-content.py:146
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "GNOME Robots-Handbuch"
-#: database-content.py:146
+#: database-content.py:147
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Vier-gewinnt-Handbuch"
-#: database-content.py:147
+#: database-content.py:148
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "GNOME Sudoku-Handbuch"
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:149
msgid "glChess Manual"
msgstr "Schach-Handbuch"
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:150
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "GNOME Tali-Handbuch"
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:151
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Gnometris-Handbuch"
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "GNOME Klotski-Handbuch"
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:153
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "GNOME Tetravex-Handbuch"
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:154
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "GNOME Mahjongg-Handbuch"
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "AisleRiot-Handbuch"
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:156
msgid "Mines Manual"
msgstr "Minen-Handbuch"
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Same-GNOME-Handbuch"
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:158
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Blackjack-Handbuch"
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:159
msgid "CD Player Manual"
msgstr "CD-Spieler-Handbuch"
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:160
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "Audio-Recorder-Handbuch"
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:161
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "Multimedia-System-Handbuch"
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:162
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "Lautstärkeregler-Handbuch"
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:163
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Anordnungsbeschreibungen"
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:164
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "Tastaturindikator-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:165
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Prozessortaktstufen-Handbuch"
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:166
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Befehlszeile-Handbuch"
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:167
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Handbuch zum Barrierefreiheitsstatus der Tastatur"
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:168
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Börsenticker-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Systemmonitor-Handbuch"
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:170
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Augen-Handbuch"
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Panel-Mülleimer-Handbuch"
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:172
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Zeichenpalette-Handbuch"
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:173
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "Lautstärkeregler-Applet-Handbuch"
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:174
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Wetterbericht-Handbuch"
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:175
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Klebezettel-Handbuch"
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:176
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Platteneinbindungs-Handbuch"
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:177
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Batterieladeanzeige-Handbuch"
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:178
msgid "User Directories"
msgstr "Benutzerordner"
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:179
msgid "Integration Guide"
msgstr "Integrations-Handbuch"
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:180
msgid "Platform Overview"
msgstr "Plattform-Ã?berblick"
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:181
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Verschlüsselungsapplet-Handbuch"
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:182
msgid "Release Notes"
msgstr "GNOME-Neuerungen (Release Notes)"
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:183
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "GNOME-Schlüsselbundverwaltung-Handbuch"
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
msgid "Criawips Manual"
msgstr "Criawips-Handbuch"
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:185
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Soundjuicer-Handbuch"
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:186
msgid "Property Nicks"
msgstr "Property Nicks"
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:187
msgid "tips"
msgstr "tips"
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:188
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:189
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:190
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:190
+#: database-content.py:191
msgid "plug-ins"
msgstr "Plugins"
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:192
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:193
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Dasher-Handbuch"
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:194
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Wetter-Applet-Orte"
-#: database-content.py:194
+#: database-content.py:195
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Wörterbuch-Handbuch"
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:196
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "Festplattenbelegungsanalyse-Handbuch"
-#: database-content.py:196
+#: database-content.py:197
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Systemprotokollbetrachter-Handbuch"
-#: database-content.py:197
+#: database-content.py:198
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Dateisuche-Handbuch"
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:199
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Hilfe zur GNOME-Bibliothek"
-#: database-content.py:199
+#: database-content.py:200
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Eye of GNOME-Handbuch"
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:201
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "Benutzerverwaltungs-Handbuch"
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:202
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "Dienste-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:203
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "Netzwerk-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:204
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "Handbuch des Verwaltungswerkzeugs für freigegebene Ordner"
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:205
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "Zeiteinstellungs-Handbuch"
-#: database-content.py:205 djamnedlies-git/languages/views.py:50
+#: database-content.py:206 djamnedlies-git/languages/views.py:50
#: djamnedlies-git/languages/views.py:66
#: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:23
#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:22
@@ -850,19 +854,24 @@ msgstr "Zeiteinstellungs-Handbuch"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:207
+#| msgid "UI translations"
+msgid "UI translation"
+msgstr "�bersetzung der Benutzeroberfläche"
+
+#: database-content.py:208
msgid "GNOME 2 User Documentation"
msgstr "GNOME 2 Benutzerdokumentation"
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:209
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince Dokumentenbetrachter"
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:210
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle Desktopsuche"
-#: database-content.py:209 djamnedlies-git/templates/base.html:35
+#: database-content.py:211 djamnedlies-git/templates/base.html:35
#: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:7
#: djamnedlies-svn/templates/base.html:35
#: djamnedlies-svn/templates/admin/base_site.html:7 templates/base.html:35
@@ -870,55 +879,55 @@ msgstr "Beagle Desktopsuche"
msgid "Damned Lies"
msgstr "Verdammte Lügen"
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:212
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Banshee Musik-Wiedergabeprogramm"
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:213
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "MIME-Typen-Info"
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:214
msgid "GNOME Applets"
msgstr "GNOME Applets"
-#: database-content.py:213
+#: database-content.py:215
msgid "GNOME 2 Development Documentation"
msgstr "GNOME Entwicklerdokumentation"
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:216
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Anmerkungen zur GNOME-Veröffentlichung"
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:217
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Rhythmbox Musik-Player"
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:218
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany Webbrowser"
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:219
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Website der GNOME-Bibliothek"
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:220
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:221
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:222
msgid "Deskbar Applet"
msgstr "Deskbar-Applet"
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:223
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:224
msgid ""
"GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href="
"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> "
@@ -928,11 +937,19 @@ msgstr ""
"das <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>GNUCash-"
"Wiki</a> um Informationen über das Einsenden von �bersetzungen zu erhalten."
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:225
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince ist ein Dokumentenbetrachter für verschiedene Dokumentformate."
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:226
+msgid ""
+"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org frome time to "
+"time. Be patient :-) "
+msgstr ""
+"Eingespielte Ã?bersetzungen werden von Zeit zu Zeit manuell auf l10n.gnome.org "
+"aktualisiert. Wir bitten um Geduld!"
+
+#: database-content.py:227
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
@@ -940,18 +957,18 @@ msgstr ""
"Dies ist kein GNOME-spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an das "
"<a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:228
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
msgstr ""
"Seit GNOME 2.23 ist GAIL in GTK+ integriert. Bitte nicht mehr in »trunk« "
"einspielen."
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:229
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "Ein VNC-Client für GNOME"
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:230
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in SVN even if "
@@ -965,11 +982,11 @@ msgstr ""
"Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
"scheitern."
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:231
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Grafische Oberfläche für die Navigation in GIT-Softwarebeständen"
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:232
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -977,9 +994,7 @@ msgstr ""
"moserial ist ein sauberes, nettes gtk-basiertes serielles Terminal für den "
"GNOME-Desktop. Für noch bessere Qualität wurde es in Vala geschrieben."
-#: database-content.py:230
-#| msgid ""
-#| "This is a clone of the official version from the freedektop repository"
+#: database-content.py:233
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
@@ -987,12 +1002,12 @@ msgstr ""
"Dies ist ein Klon der offiziellen Version von system-tools-backends im "
"Softwarebestand von freedesktop.org."
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:234
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr ""
"Passepartout ist eine Desktop-Publishing-Anwendung mit grafischer Oberfläche."
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:235
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1000,17 +1015,17 @@ msgstr ""
"gnome-disk-utility stellt Bibliotheken und Anwendungen für den Umgang mit "
"Speichergeräten bereit."
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:236
msgid "A note taking application"
msgstr "Eine Notizzettel-Anwendung"
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:237
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
"Ã?bersetzungen sollten als Fehlerberichte eingereicht werden (siehe Link "
"unten)."
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:238
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for "
"GNOME."
@@ -1018,59 +1033,59 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arcade ist ein MAME- (Multiple Arcade Machine Emulator) Front-end "
"für GNOME."
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:239
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME Videotext-Betrachter"
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:240
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:241
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:242
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME-Infrastruktur"
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:243
msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.16 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:244
msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.14 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:245
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:246
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:247
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:248
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-Büroanwendungen"
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:249
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:250
msgid "GNOME 2.26 (stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (aktuelle stabile Version)"
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:251
msgid "GNOME 2.28 (development)"
msgstr "GNOME 2.28 (Entwicklerversion)"
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:252
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
@@ -1276,22 +1291,22 @@ msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
#: djamnedlies-git/stats/models.py:320 djamnedlies-svn/stats/models.py:320
-#: stats/models.py:329
+#: stats/models.py:334
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "POT-Datei konnte nicht erstellt werden, alte Datei wird benutzt."
#: djamnedlies-git/stats/models.py:341 djamnedlies-svn/stats/models.py:341
-#: stats/models.py:351
+#: stats/models.py:356
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "Neue POT-Datei konnte nicht an öffentlichen Ort kopiert werden."
#: djamnedlies-git/stats/models.py:380 djamnedlies-svn/stats/models.py:380
-#: stats/models.py:383
+#: stats/models.py:388
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "Liste in DOC_LINGUAS enthält nicht diese Sprache."
#: djamnedlies-git/stats/models.py:659 djamnedlies-svn/stats/models.py:659
-#: stats/models.py:662
+#: stats/models.py:667
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1303,39 +1318,39 @@ msgstr ""
"%(output)s</pre>"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:906 djamnedlies-svn/stats/models.py:906
-#: stats/models.py:909
+#: stats/models.py:914
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrationswerkzeuge"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:907 djamnedlies-svn/stats/models.py:907
-#: stats/models.py:910
+#: stats/models.py:915
msgid "Development Tools"
msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:908 djamnedlies-svn/stats/models.py:908
-#: stats/models.py:911
+#: stats/models.py:916
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-Desktop"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:909 djamnedlies-svn/stats/models.py:909
-#: stats/models.py:912
+#: stats/models.py:917
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME-Entwicklerplattform"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:910 djamnedlies-svn/stats/models.py:910
-#: stats/models.py:913
+#: stats/models.py:918
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Neue Module (vorläufig)"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:986 djamnedlies-git/stats/models.py:1252
#: djamnedlies-svn/stats/models.py:986 djamnedlies-svn/stats/models.py:1252
-#: stats/models.py:989 stats/models.py:1259
+#: stats/models.py:994 stats/models.py:1264
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 djamnedlies-svn/stats/models.py:1017
-#: stats/models.py:1020
+#: stats/models.py:1025
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -1343,7 +1358,7 @@ msgstr[0] "%(count)s String"
msgstr[1] "%(count)s Strings"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 djamnedlies-svn/stats/models.py:1018
-#: stats/models.py:1021
+#: stats/models.py:1026
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "aktualisiert am %(date)s"
@@ -1360,13 +1375,13 @@ msgstr "aktualisiert am %(date)s"
#: djamnedlies-svn/stats/models.py:1020
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
-#: stats/models.py:1023 templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
+#: stats/models.py:1028 templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d-m-Y g:i a O"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 djamnedlies-svn/stats/models.py:1023
-#: stats/models.py:1026
+#: stats/models.py:1031
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -1374,13 +1389,13 @@ msgstr[0] "%(count)s Abbildung"
msgstr[1] "%(count)s Abbildungen"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 djamnedlies-svn/stats/models.py:1024
-#: stats/models.py:1027
+#: stats/models.py:1032
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
msgstr "POT-Datei (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 djamnedlies-svn/stats/models.py:1027
-#: stats/models.py:1030
+#: stats/models.py:1035
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
msgstr "POT-Datei (%(messages)s) â?? %(updated)s"
@@ -1490,30 +1505,30 @@ msgstr ""
"wird, bitte fragen Sie den Verwalter des Moduls."
#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 djamnedlies-svn/teams/models.py:112
-#: teams/models.py:112
+#: teams/models.py:115
#, python-format
msgid "No team for locale %s"
msgstr "Kein Team für die Sprache %s"
#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 djamnedlies-svn/teams/models.py:129
-#: teams/models.py:129
+#: teams/models.py:132
msgid "Translator"
msgstr "Ã?bersetzer"
#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 djamnedlies-svn/teams/models.py:130
-#: teams/models.py:130
+#: teams/models.py:133
msgid "Reviewer"
msgstr "Ã?berarbeiter"
#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 djamnedlies-svn/teams/models.py:131
-#: teams/models.py:131
+#: teams/models.py:134
msgid "Committer"
msgstr "Einspieler"
#: djamnedlies-git/teams/models.py:132
#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31
#: djamnedlies-svn/teams/models.py:132
-#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:132
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:135
#: templates/teams/team_base.html:31
msgid "Coordinator"
msgstr "Koordinator"
@@ -1728,7 +1743,7 @@ msgid ""
"contact (coordinator), web pages and mailing list information."
msgstr ""
"Liste aller GNOME-�bersetzungsteams, mit Informationen über Kontakt zum "
-"Koordinator, Webseiten, und Mailinglisten."
+"Koordinator, Webseiten und Mailinglisten."
#: djamnedlies-git/templates/index.html:15
#: djamnedlies-svn/templates/index.html:15 templates/index.html:15
@@ -1844,7 +1859,7 @@ msgid ""
"s'>register</a> for a new account."
msgstr ""
"Wenn Sie kein Konto für diese Seite besitzen, so können Sie sich für ein "
-"neues Konto <a href='%(link)s'>registerieren</a>."
+"neues Konto <a href='%(link)s'>registrieren</a>."
#: djamnedlies-git/templates/login.html:15
#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
@@ -2085,7 +2100,7 @@ msgstr "Notizen"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:165
#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:30
#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:165 templates/stats_show.html:30
-#: vertimus/models.py:165
+#: vertimus/models.py:166
msgid "Translated"
msgstr "Ã?bersetzt"
@@ -2530,7 +2545,7 @@ msgstr "Legitimieren per OpenID <strong>oder</strong> Passwort:"
#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:34
#: templates/registration/register.html:34
msgid "Register with OpenID"
-msgstr "Register with OpenID"
+msgstr "Mit OpenID registrieren"
#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:46
#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:46
@@ -2822,43 +2837,43 @@ msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "Bitte senden Sie keine Datei mit der Aktion »Reservieren«."
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:139
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:139 vertimus/models.py:139
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:139 vertimus/models.py:140
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:152
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:152 vertimus/models.py:152
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:152 vertimus/models.py:153
msgid "Translating"
msgstr "�bersetzung läuft"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:182
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:182 vertimus/models.py:182
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:182 vertimus/models.py:183
msgid "Proofreading"
msgstr "Korrekturlesen läuft"
#. Translators: This is a status, not a verb
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:197
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:197 vertimus/models.py:197
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:197 vertimus/models.py:198
msgid "Proofread"
msgstr "Korrekturgelesen"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:212
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:212 vertimus/models.py:212
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:212 vertimus/models.py:213
msgid "To Review"
-msgstr "Ã?berarbeiten"
+msgstr "Ã?berarbeitung erforderlich"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:224
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:224 vertimus/models.py:224
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:224 vertimus/models.py:225
msgid "To Commit"
msgstr "Einspielen"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:239
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:239 vertimus/models.py:239
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:239 vertimus/models.py:240
msgid "Committing"
msgstr "Einspielen läuft"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:253
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:253 vertimus/models.py:253
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:253 vertimus/models.py:254
msgid "Committed"
msgstr "Eingespielt"
@@ -3041,7 +3056,7 @@ msgstr ""
msgid "Original strings"
msgstr "Originalzeichenketten"
-#: stats/models.py:331
+#: stats/models.py:336
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr ""
"POT-Datei konnte nicht erstellt werden, Statusermittlung wird abgebrochen."
@@ -3153,9 +3168,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Burmese"
#~ msgstr "Birmanisch"
-#~ msgid "Divehi"
-#~ msgstr "Dhivehi"
-
#~ msgid "Fijian"
#~ msgstr "Fidschi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]