[cheese] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] updated Tamil translation
- Date: Wed, 20 Jan 2010 07:28:31 +0000 (UTC)
commit 2e5e0a0d119d48a1afb9e2276ee83448c4a87242
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date: Wed Jan 20 12:58:10 2010 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 315 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 169 insertions(+), 146 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 2a6ab81..c6aa1d1 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 10:10+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 10:13+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:25+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:50+0530\n"
+"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:118
msgid "Cheese"
msgstr "��ஸ�"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "��ஸ�"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "��ஸ� வ�ப���ம� ப�த�"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1101
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1065
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "வ�ப���ம� ம�லம� வ��ி����யான ப� �ம�ப�ப� விள�வ��ள��ன� ப����� மற�ற�ம� வ���ய� ������ள�"
@@ -51,22 +52,26 @@ msgstr ""
"பிளிப�\", \"ஷா���லி��\", \"வ�ர����ி��\", \"�����\", \"��ஸ�\", மற�ற�ம� \"வார�ப�\""
#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
-msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "வல� �ாமிராவில� �ர�ந�த� வர�ம� ப����ளின� வ�ளி��� ம���த�த� �����ப�ப��த�த��ிறத�."
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
+msgstr "��மிராவில� �ர�ந�த� வர�ம� ப����ளின� வ�ளி��� ம���த�த� �����ப�ப��த�த��ிறத�."
#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
-msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "வல� �ாமிராவில� �ர�ந�த� வர�ம� ப����ளின� மாற�பா���� ம���த�த� �����ப�ப��த�த��ிறத�."
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
+msgstr "��மிராவில� �ர�ந�த� வர�ம� ப����ளின� மாற�பா���� ம���த�த� �����ப�ப��த�த��ிறத�."
#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
-msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "வல� �ாமிராவில� �ர�ந�த� வர�ம� ப����ளின� �ாயல� ம���த�த� �����ப�ப��த�த��ிறத�."
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera"
+msgstr "��மிராவில� �ர�ந�த� வர�ம� ப����ளின� �ாயல� ம���த�த� �����ப�ப��த�த��ிறத�."
#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
-msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "வல� �ாமிராவில� �ர�ந�த� வர�ம� ப����ளின� த�வி��� ம���த�த� �����ப�ப��த�த��ிறத�."
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera"
+msgstr "��மிராவில� �ர�ந�த� வர�ம� ப����ளின� த�வி��� ம���த�த� �����ப�ப��த�த��ிறத�."
#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr "��மிரா �ாதன �ரம� �����ி���ா���ி"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
msgid ""
"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"will be used."
@@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
"ப��������ள� ��மித�த� வ�ப�பதற��ான பாத�ய� விள�����ிறத�. �ாலியா� �ர�ந�தால� \"XDG_PHOTO/"
"வ�ப���ம�\"பயன�ப��த�தப�ப��ம�. "
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
msgid ""
"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
"will be used."
@@ -82,20 +87,19 @@ msgstr ""
"வ��ிய����ள� ��மித�த� வ�ப�பதற��ான பாத�ய� விள�����ிறத�. �ாலியா� �ர�ந�தால� \"XDG_VIDEO/"
"Webcam\" பயன�ப��த�தப�ப��ம�."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
msgid "Height resolution"
msgstr "�யர�� ��றிவ�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
msgid ""
"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
msgstr ""
-"�ரி �ன �ம����ப�ப���ால�, ��ஸ� �ர� ��ல ம�ற�ம�யில� வலத� ப���ம� �ர� ப� த���ப�ப��ன� த�வ���ப�ப��ம�. "
-"�ிறிய "
-"திர��ள����� பயன�ள�ளதா� �ர�����ம�."
+"�ரி �ன �ம����ப�ப���ால�, ��ஸ� �ர� ��ல ம�ற�ம�யில� வலத� ப���ம� �ர� ப� த���ப�ப��ன� "
+"த�வ���ப�ப��ம�. �ிறிய திர��ள����� பயன�ள�ளதா� �ர�����ம�."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
msgid ""
"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
@@ -105,76 +109,72 @@ msgstr ""
"��ன�ியா�வ�ம� �ர� ��த�தில�ம� ந�����வதற��� �ன�மதிப�பதற��ான �ர� �ம��த�த� ��ஸ� ��ண��ிர�����ம�.�ந�த "
"�ம��ம� �பாய�ரமானத�. �னவ� �வனமா�ப� பயன�ப��த�த வ�ண���ம�."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
msgstr "த��ர� ப�ம���ப�பில� ப����ள����ி��ய� ���வ�ளி மில�லி வினா�ி�ளில�."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
msgid "Number of photos in burst mode."
msgstr "த��ர� ப�ம���ப�பில� ������ வ�ண��ிய ப����ளின� �ண�ணி����"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
msgid "Photo Path"
msgstr "ப����� பாத�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
msgid "Picture brightness"
msgstr "ப� வ�ளி���ம�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
msgid "Picture contrast"
msgstr "ப� மாற�பா��"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
msgid "Picture hue"
msgstr "ப� �ாயல�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
msgid "Picture saturation"
msgstr "ப� த�வி���ம� "
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
msgid "Selected Effects"
msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� விள�வ��ள�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
msgstr "ப����� �������ம�ப�த� �ற����ம���� �ணிப�ப��� �ா����வதற���, �ண�ம����� �ம����வ�ம�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
-msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
-msgstr "வ�ப���ம������� �����ி�� �ா����ம� �ாதனம� (�-ம�. /dev/video0)"
-
#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
+msgstr "��மிராவ����� �����ி�� �ா����ம� �ாதனம� (�-ம�. /dev/video0)"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
msgstr "��மிராவிலிர�ந�த� ப�றப�ப��� �ர�வத�தின� �யர�� ��றிவ�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
msgid ""
"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
"burst sequence of photos."
msgstr "�ர� த��ர� ப�ம���ப�பில� ப�ம� ������ வ�ண��ிய ���வ�ளி மில�லி வினா�ி�ளில�."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
msgid "The number of photos to take in a single burst."
msgstr "�ர� த��ர� ப�ம���ப�பில� ������ வ�ண��ிய ப����ளின� �ண�ணி����"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
msgstr "��மிராவிலிர�ந�த� ப�றப�ப��� �ர�வத�தின� ��ல�� ��றிவ�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
msgid "Use a countdown"
msgstr "�ற����ம���� �ணிப�ப�ப� பயன�ப��த�தவ�ம�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
msgid "Video Path"
msgstr "வ��ிய� பாத�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
-msgid "Webcam device string indicator"
-msgstr "வ�ப���ம� �ாதனம� �ரம� �����ி���ா���ி"
-
#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "��ன�ி ந����த�திற��� வழிவ����� வ�ண���மா"
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "வ��ிய� ��யல�ம�ற����� நில�
msgid "Switch to the Effects Selector"
msgstr "விள�வ��ள� த�ர�ந�த���ப�பான����� நில� மாற�றவ�ம�"
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1225
-#: ../src/cheese-window.c:1554
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1176
+#: ../src/cheese-window.c:1499
msgid "_Effects"
msgstr "விள�வ��ள� (_E)"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "விள�வ��ள� (_E)"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "ம�ழ�த� திர�ய�லிர�ந�த� வ�ளிய�ரவ�ம� (_L)"
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1587
-#: ../src/cheese-window.c:1627
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1532
+#: ../src/cheese-window.c:1552
msgid "_Take a Photo"
msgstr "�ர� ப����� ������வ�ம� (_T)"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr " பிம�ப பண�ப��ள�"
msgid "Number of photos"
msgstr "நிழற�ப����ளின� �ண�ணி����"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1558
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1503
msgid "Preferences"
msgstr "ம�ன�ன�ரிம��ள�"
@@ -265,6 +265,58 @@ msgstr "ஸா����ர�ஷன�"
msgid "Webcam"
msgstr "வல� ��மிரா"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:1238
+msgid "Shutter sound"
+msgstr "à®?à®?"
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:222
+msgid "Take a photo"
+msgstr "�ர� ப����� ������வ�ம� "
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241 ../src/cheese-window.c:1732
+msgid "_Take a photo"
+msgstr "�ர� ப����� ������வ�ம� (_T)"
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:256
+msgid "_Discard photo"
+msgstr "_D ப�����வ� �றி"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1118, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "�ாதனம� �த�வ�ம� �ி�����வில�ல�"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1137
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "த�வ�ப�ப��ம� ��ஸ��ர�மர� �ம�����ளில� �ன�ற� �ல�லத� �தற��� ம�ற�ப���வ� �ாணவில�ல�: "
+
+#. TRANSLATORS:
+#. * This is the countdown number when taking the photo.
+#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0.
+#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
+#. * Please leave the additional whitespace after the number
+#.
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:436 ../libcheese/cheese-countdown.c:455
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:474
+#, c-format
+msgid "%d "
+msgstr "%d "
+
+#: ../libcheese/cheese-widget.c:289 ../libcheese/cheese-widget.c:391
+msgid "Camera setup failed"
+msgstr "��மிரா �ம�ப�ப� த�ல�விய��ந�தத�"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:326
+msgid "Device capabilities not supported"
+msgstr "�ாதன திறன��ள����� �தரவில�ல�"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:485
+msgid "Unknown device"
+msgstr "த�ரியாத �ாதனம�"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:509
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "ரத�த���ய�ய�����ிய த�வ����தல����� �தரவில�ல�"
+
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
msgid "No Effect"
msgstr "விள�வ� �த�வ�ம� �ல�ல�"
@@ -283,11 +335,11 @@ msgstr "ஹல���"
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
msgid "Vertical Flip"
-msgstr "வ�ர����ி���ல� பிளிப�"
+msgstr "������த�த� திர�ப�பம�"
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
msgid "Horizontal Flip"
-msgstr "ஹரிஸான����ல� பிளிப�"
+msgstr "�ி��ம��� திர�ப�பம�"
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
msgid "Shagadelic"
@@ -309,18 +361,6 @@ msgstr "��ஸ�"
msgid "Warp"
msgstr "வார�ப�"
-#. TRANSLATORS:
-#. * This is the countdown number when taking the photo.
-#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0.
-#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
-#. * Please leave the additional whitespace after the number
-#.
-#: ../src/cheese-countdown.c:436 ../src/cheese-countdown.c:455
-#: ../src/cheese-countdown.c:474
-#, c-format
-msgid "%d "
-msgstr "%d "
-
#: ../src/cheese-no-camera.c:93
msgid "No camera found!"
msgstr "��மிரா �ல�ல�!"
@@ -329,23 +369,19 @@ msgstr "��மிரா �ல�ல�!"
msgid "Please refer to the help for further information."
msgstr "ம�ல�ம� விவர���ள����� �தவிய�ப� பார����வ�ம�."
-#: ../src/cheese-webcam.c:1660
-msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
-msgstr "த�வ�ப�ப��ம� ��ஸ��ர�மர� �ம�����ளில� �ன�ற� �ல�லத� �தற��� ம�ற�ப���வ� �ாணவில�ல�: "
-
-#: ../src/cheese-window.c:80
+#: ../src/cheese-window.c:81
msgid "_Skip"
msgstr "வி���� வி�வ�ம� (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:81
+#: ../src/cheese-window.c:82
msgid "S_kip All"
msgstr "�ன�த�த�ய�ம� வி���� வி�வ�ம� (_k)"
-#: ../src/cheese-window.c:82
+#: ../src/cheese-window.c:83
msgid "Delete _All"
msgstr "�ன�த�த�ய�ம� ந����ி வி�வ�ம� (_A)"
-#: ../src/cheese-window.c:546
+#: ../src/cheese-window.c:641
#, c-format
msgid ""
"Failed to launch program to show:\n"
@@ -356,81 +392,72 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: ../src/cheese-window.c:567
+#: ../src/cheese-window.c:662
msgid "Save File"
msgstr "��ப�ப�ய� ��மித�த� வ����வ�ம�"
-#: ../src/cheese-window.c:605
+#: ../src/cheese-window.c:700
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "��மித�த� வ���� ம��ியவில�ல� %s"
-#: ../src/cheese-window.c:628
+#: ../src/cheese-window.c:723
msgid "Error while deleting"
msgstr "ந�����ம�ப�த� பிழ�"
-#: ../src/cheese-window.c:629
+#: ../src/cheese-window.c:724
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
msgstr "\"%s\" ��ப�ப� ந���� ம��ியாத�. விவர���ள�: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:656
+#: ../src/cheese-window.c:751
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "நி���யமா� %'d த�ர�ந�த���த�த �ர�ப�ப�ிய� �ழி��� வ�ண���மா?"
msgstr[1] "நி���யமா� %'d த�ர�ந�த���த�த �ர�ப�ப�ி�ள� �ழி��� வ�ண���மா?"
-#: ../src/cheese-window.c:663
+#: ../src/cheese-window.c:758
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "நி���யமா� \"%s\" �ன�பத� நிரந�தரமா� ந���� வ�ண���மா?"
-#: ../src/cheese-window.c:666
+#: ../src/cheese-window.c:761
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "�ர� �னத�த� ந����ி வி���ால�, �த� நிரந�தரமா� �ழ���ப�ப����வி��ம�."
-#: ../src/cheese-window.c:687
+#: ../src/cheese-window.c:782
msgid "Unknown Error"
msgstr "த�ரியாத பிழ�"
-#: ../src/cheese-window.c:717
+#: ../src/cheese-window.c:812
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "��ப�ப�த� த����ி������ ��ப�ப�ய� ந�ர�த�த ம��ியாத�. ��ன�ியா� ந���� வ�ண���மா?"
-#: ../src/cheese-window.c:718
+#: ../src/cheese-window.c:813
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
msgstr "��ப�ப�த� த����ி���� \"%s\" ��ப�ப� ந�ர�த�த ம��ியாத�. விவர���ள�: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:790
+#: ../src/cheese-window.c:885
#, c-format
msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
msgstr "�ல�லா ப��������ள� மற�ற�ம� வ��ிய����ள� நி���யமா��� ��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�த வ�ண���மா?"
-#: ../src/cheese-window.c:798
+#: ../src/cheese-window.c:893
msgid "_Move to Trash"
msgstr "��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�தவ�ம� (_M)"
-#: ../src/cheese-window.c:916
-#, c-format
-msgid "Could not set the Account Photo"
-msgstr "�ண���ியல� ப�����வ� �ம���� ம��ியவில�ல�"
-
-#: ../src/cheese-window.c:948
-msgid "Media files"
-msgstr "����� ��ப�ப��ள�"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1022 ../src/cheese-window.c:1315
+#: ../src/cheese-window.c:986 ../src/cheese-window.c:1260
msgid "Unable to open help file for Cheese"
msgstr "��ஸ����� ���ய �தவி ��ப�ப�ய�த� திற��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/cheese-window.c:1079
+#: ../src/cheese-window.c:1043
msgid "translator-credits"
msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>, Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
-#: ../src/cheese-window.c:1082
+#: ../src/cheese-window.c:1046
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -442,7 +469,7 @@ msgstr ""
"விர�ப�பத�தின�ப�ி) �தற��� ம�ற�ப��� �த�ன�ம� பதிப�ப� ��ியவற�ற� ந����ள� மற�விநிய��ம� ��ய�யலாம "
"மற�ற�ம�/�ல�லத� மாற�றி �ம����லாம�.\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1086
+#: ../src/cheese-window.c:1050
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -454,7 +481,7 @@ msgstr ""
"ந����த�திற��ான த��தி �ன�பத��� �����ி�� �ா����� ���ிய �த�தரவாதம�ம� �ல�ல�. "
"ம�ல�ம�விவர���ள����� ��ன� ப�த� ப�த�வ���ம� �ரிமத�த�ப� பார����வ�ம�.\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1090
+#: ../src/cheese-window.c:1054
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -462,131 +489,127 @@ msgstr ""
"�ந�த நிரல��ன� ��ன� ப�த� ப�த�வ���ம� �ரிமத�தின� பிரதி �ன�ற� த���ள������� �ி��த�திர���� "
"வ�ண���ம�.�ல�ல� �ன�றால� <http://www.gnu.org/licenses/> பார���வ�ம�."
-#: ../src/cheese-window.c:1107
+#: ../src/cheese-window.c:1071
msgid "Cheese Website"
msgstr "��ஸ� �ண�ய தளம�"
-#: ../src/cheese-window.c:1331
+#: ../src/cheese-window.c:1276
msgid "_Start Recording"
msgstr "பதிவ�த� த�����வ�ம� (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1499
+#: ../src/cheese-window.c:1444
msgid "_Stop Recording"
msgstr "பதிவ� நிற�த�தவ�ம� (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1535
+#: ../src/cheese-window.c:1480
msgid "_Cheese"
msgstr "��ஸ� (_C)"
-#: ../src/cheese-window.c:1537
+#: ../src/cheese-window.c:1482
msgid "_Edit"
msgstr "திர�த�தி �ம����வ�ம� (_E)"
-#: ../src/cheese-window.c:1538
+#: ../src/cheese-window.c:1483
msgid "Move All to Trash"
msgstr "�ல�லவற�ற�ய�ம� ��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�தவ�ம�"
-#: ../src/cheese-window.c:1541
+#: ../src/cheese-window.c:1486
msgid "_Help"
msgstr "�தவி (_H)"
-#: ../src/cheese-window.c:1544
+#: ../src/cheese-window.c:1489
msgid "_Contents"
msgstr "ப�ர�ள����ம� (_C)"
-#: ../src/cheese-window.c:1544
+#: ../src/cheese-window.c:1489
msgid "Help on this Application"
msgstr "�ந�த ��யல�பா���ில� �தவி"
-#: ../src/cheese-window.c:1550
+#: ../src/cheese-window.c:1495
msgid "Countdown"
msgstr "�ற����ம���� �ணிப�ப�"
-#: ../src/cheese-window.c:1566
+#: ../src/cheese-window.c:1511
msgid "_Wide mode"
msgstr "��ல ம�ற�ம� (_W)"
-#: ../src/cheese-window.c:1570
+#: ../src/cheese-window.c:1515
msgid "_Photo"
msgstr "ப����� (_P)"
-#: ../src/cheese-window.c:1571
+#: ../src/cheese-window.c:1516
msgid "_Video"
msgstr "வ��ிய� (_V)"
-#: ../src/cheese-window.c:1572
+#: ../src/cheese-window.c:1517
msgid "_Burst"
msgstr "_B த��ர� ப�ம���ப�ப�"
-#: ../src/cheese-window.c:1576
+#: ../src/cheese-window.c:1521
msgid "_Open"
msgstr "திற���வ�ம� (_O)"
-#: ../src/cheese-window.c:1578
+#: ../src/cheese-window.c:1523
msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "�ப�ப�ி ��மி���வ�ம� (_A)..."
-#: ../src/cheese-window.c:1580
+#: ../src/cheese-window.c:1525
msgid "Move to _Trash"
msgstr "��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�தவ�ம� (_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:1582
+#: ../src/cheese-window.c:1527
msgid "Delete"
msgstr "ந����வ�ம�"
-#: ../src/cheese-window.c:1591
+#: ../src/cheese-window.c:1536
msgid "_Recording"
msgstr "பதிவ� ��ய�யப�ப���ிறத� (_R)"
-#: ../src/cheese-window.c:1595 ../src/cheese-window.c:1640
+#: ../src/cheese-window.c:1540 ../src/cheese-window.c:1565
msgid "_Take multiple Photos"
msgstr "பல ப����ள� ������வ�ம� (_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:1599
-msgid "_Set As Account Photo"
-msgstr "�ண���ியல� ப�����வா� �ம����வ�ம� (_S)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1603
-msgid "Send by _Mail"
-msgstr "����ல� ம�லம� �ன�ப�பவ�ம� (_M)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1607
-msgid "Send _To"
-msgstr "�ன�பதற��� �ன�ப�பவ�ம� (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1611
-msgid "Export to F-_Spot"
-msgstr "F-ஸ�பா�������� �ற�ற�மதி ��ய�யவ�ம� (_S)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1615
-msgid "Export to _Flickr"
-msgstr "பிளி���ர����� �ற�ற�மதி ��ய�யவ�ம� (_F)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1653
+#: ../src/cheese-window.c:1578
msgid "_Start recording"
msgstr "பதிவ� ��ய�யத� த�����வ�ம� (_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1811
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "�ர� ப����� ������வ�ம� (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:2071
+#: ../src/cheese-window.c:1969
msgid "Check your GStreamer installation"
msgstr "����ள���ய ��ஸ��ர�மர� நிற�வ�தல��� �ரிபார����வ�ம�"
-#: ../src/cheese.c:163
+#: ../src/cheese.c:97
msgid "Be verbose"
msgstr "ந�ள� விள���மா� �ர����வ�ம�"
-#: ../src/cheese.c:165
+#: ../src/cheese.c:99
msgid "Enable wide mode"
msgstr "��ல ம�ற�ம�ய� ��யல�ப��த�த�"
-#: ../src/cheese.c:169
+#: ../src/cheese.c:103
msgid "output version information and exit"
msgstr "பதிப�ப� த�வல� தந�த� வ�ளிய�றவ�ம�"
-#: ../src/cheese.c:186
+#: ../src/cheese.c:120
msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "- வ�ப���ம� ம�லம� வ��ி����யான ப� �ம�ப�ப� விள�வ��ள��ன� ப����� மற�ற�ம� வ��ிய� ������ள�"
+#~ msgid "Could not set the Account Photo"
+#~ msgstr "�ண���ியல� ப�����வ� �ம���� ம��ியவில�ல�"
+
+#~ msgid "Media files"
+#~ msgstr "����� ��ப�ப��ள�"
+
+#~ msgid "_Set As Account Photo"
+#~ msgstr "�ண���ியல� ப�����வா� �ம����வ�ம� (_S)"
+
+#~ msgid "Send by _Mail"
+#~ msgstr "����ல� ம�லம� �ன�ப�பவ�ம� (_M)"
+
+#~ msgid "Send _To"
+#~ msgstr "�ன�பதற��� �ன�ப�பவ�ம� (_T)"
+
+#~ msgid "Export to F-_Spot"
+#~ msgstr "F-ஸ�பா�������� �ற�ற�மதி ��ய�யவ�ம� (_S)"
+
+#~ msgid "Export to _Flickr"
+#~ msgstr "பிளி���ர����� �ற�ற�மதி ��ய�யவ�ம� (_F)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]