[evolution-mapi] update Russian translation
- From: Leonid Kanter <lkanter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] update Russian translation
- Date: Sat, 6 Mar 2010 14:33:08 +0000 (UTC)
commit e0f579908e46631e0ce2a9648ea1a4053456e152
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date: Sat Mar 6 16:29:56 2010 +0200
update Russian translation
po/ru.po | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 179 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3ae29fc..3e5b68f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,112 +1,208 @@
+# translation of ru.po to Russian
# Russian translation for evolution-mapi
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation Inc.
# This file is distributed under the same license as the evolution-mapi package.
-#
-# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>, 2009
#
+#
+# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>, 2009.
+# Leonid Kanter <leon asplinux ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-mapi trunk\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-15 13:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 13:35+0300\n"
-"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 16:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 16:29+0200\n"
+"Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
+"Language-Team: Russian <ru li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:592
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:119
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:624
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:226
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "Ð?ведиÑ?е паÑ?олÑ? длÑ? %s %s"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:109
+#. NOTE: A good way would be display the list of username entries
+#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
+#. as of now does not have access to it
+#. TODO : Fix strings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+msgid "Select username"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е полÑ?зоваÑ?елÑ?"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:145
+msgid "Full name"
+msgstr "Ð?олное имÑ?"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:150
+msgid "User name"
+msgstr "Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:215
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
msgstr ""
-"СеÑ?веÑ?, имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? и домен не могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ми. Ð?аполниÑ?е "
-"Ñ?Ñ?и знаÑ?ениÑ?."
+"СеÑ?веÑ?, имÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? и домен не могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ми. Ð?аполниÑ?е Ñ?Ñ?и "
+"знаÑ?ениÑ?."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:143
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:253
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "Ð?одлинноÑ?Ñ?Ñ? пÑ?овеÑ?ена."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:149
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:259
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:269
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка подлинноÑ?Ñ?и законÑ?илаÑ?Ñ? неÑ?даÑ?ей."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:211
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:324
msgid "_Domain name:"
msgstr "_Ð?омен:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:221
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:334
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Ð?Ñ?овеÑ?ка подлинноÑ?Ñ?и"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:323
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:436
msgid "Personal Folders"
msgstr "Ð?иÑ?нÑ?е каÑ?алоги"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:386
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:498
msgid "_Location:"
msgstr "_Ð?оложение:"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:457
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:101
+msgid "Folder"
+msgstr "Ð?апка"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:106
+msgid "Size"
+msgstr "РазмеÑ?"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:126
+msgid "Unable to retrieve folder size information"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?азмеÑ?е папки"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:147
+msgid "Folder Size"
+msgstr "РазмеÑ? папки"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:156
+msgid "Fetching folder list ..."
+msgstr "Ð?звлеÑ?ение Ñ?пиÑ?ка папок ..."
+
+#. Miscellaneous settings
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:270
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Разное"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:283
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?а вÑ?еÑ? папок Exchange"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:285
+msgid "Folders Size"
+msgstr "РазмеÑ? папок"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:296
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
+msgid "Exchange Settings"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Exchange"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:305
+msgid "Folder size"
+msgstr "РазмеÑ? папки"
+
+#. To translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
+#. First %d : Number of contacts cached till now.
+#. Second %d : Total number of contacts which need to be cached.
+#. So (%d/%d) displays the progress.
+#. Example: Caching the GAL entries (1200/50000)...
+#.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:223
+#, c-format
+msgid "Caching the GAL entries (%d/%d)... "
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ование запиÑ?ей GAL (%d/%d)... "
+
+#. To translators : Here Evolution MAPI downloads the entries from the GAL server
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:795
+msgid "Downloading GAL entries from server..."
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка запиÑ?ей GAL Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:116
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1143
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:568
msgid "Authentication failed"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка подлинноÑ?Ñ?и оконÑ?илаÑ?Ñ? неÑ?даÑ?ей"
#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:391
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:392
#, c-format
msgid "Loading items in folder %s"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажениÑ? в каÑ?алоге %s"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?леменÑ?ов в папкÑ? %s"
#. FIXME: String : We need to restart evolution-data-server
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:581
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:592
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:618
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:624
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:635
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:663
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:725
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:735
msgid "Error fetching changes from the server."
-msgstr "Ð?Ñ?и загÑ?Ñ?зке изменений Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а возникла оÑ?ибка."
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и загÑ?Ñ?зке изменений Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:973
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:983
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1088
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1170
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1063
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1073
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1178
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1260
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? вÑ?еменнÑ?й Ñ?айл"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1099
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1189
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? поÑ?ок длÑ? Ñ?боÑ?а даннÑ?Ñ? из вÑ?еменного Ñ?айла"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1513
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1610
msgid ""
"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
"implemented. No change was made to the appointment on the server."
msgstr ""
-"Ð?оддеÑ?жка пÑ?авки оÑ?делÑ?нÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?еÑ? в повÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?аÑ?пиÑ?аниÑ? вÑ?Ñ?Ñ?еÑ?аÑ? еÑ?Ñ? не Ñ?еализована. "
-"Ð?аннÑ?е на Ñ?еÑ?веÑ?е оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без изменений."
+"Ð?оддеÑ?жка пÑ?авки оÑ?делÑ?нÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?еÑ? в повÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?аÑ?пиÑ?аниÑ? вÑ?Ñ?Ñ?еÑ?аÑ? еÑ?Ñ? "
+"не Ñ?еализована. Ð?аннÑ?е на Ñ?еÑ?веÑ?е оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без изменений."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:493
+#, c-format
+msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
+msgstr "Ð?бновление кÑ?Ñ?а локалÑ?ной Ñ?водки о новÑ?й Ñ?ообÑ?ениÑ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?е %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:333 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:669
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:725
#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка кÑ?аÑ?кой Ñ?водки о новÑ?й Ñ?ообÑ?ениÑ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?е %s"
+msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?ов Ñ?ообÑ?ений длÑ? %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:747
+#, c-format
+msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ка Ñ?даленнÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ений из кÑ?Ñ?а в %s"
+
+#. TODO : Check for online state
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1018
+msgid "Fetching summary information for new messages in"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение кÑ?аÑ?кой инÑ?оÑ?маÑ?ии о новÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?е %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:662 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1221
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1229
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1120 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1884
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1892
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "ÐÑ?о Ñ?ообÑ?ение не доÑ?Ñ?Ñ?пно в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:679
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1133
msgid "Fetching items failed"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1185
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -115,24 +211,33 @@ msgstr ""
"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение: %s\n"
" %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1185
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
msgid "No such message"
msgstr "СообÑ?ение оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1197
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1860
msgid "Message fetching cancelled by user."
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?ообÑ?ениÑ? пÑ?еÑ?вана полÑ?зоваÑ?елем."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1204
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1248 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1258
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1915 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1924
msgid "Could not get message"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1609
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2210
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to folder '%s'"
+msgstr "Ð?елÑ?зÑ? добавлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ? в папкÑ? «%s»"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2217
+msgid "Offline."
+msgstr "Ð?вÑ?ономно."
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2337
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?водкÑ? длÑ? %s"
@@ -145,73 +250,55 @@ msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка новой поÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "Ð?Ñ?_овеÑ?иÑ?Ñ? новÑ?е Ñ?ообÑ?ениÑ? во вÑ?еÑ? каÑ?алогаÑ?"
-#. i18n: GAL is an Outlookism, AD is a Windowsism
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
-msgid "Global Address List / Active Directory"
-msgstr "Ð?бÑ?ий Ñ?пиÑ?ок адÑ?еÑ?ов / Active Directory"
-
-#. i18n: "Global Catalog" is a Windowsism, but it's a
-#. technical term and may not have translations?
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:70
-msgid "_Global Catalog server name:"
-msgstr "СеÑ?веÑ? _обÑ?его Ñ?пиÑ?ка адÑ?еÑ?ов:"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:72
-#, c-format
-msgid "_Limit number of GAL responses: %s"
-msgstr "Ð?гÑ?ан_иÑ?иваÑ?Ñ? оÑ?веÑ?Ñ? оÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а: %s "
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:75
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
msgid "Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:77
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки загÑ?Ñ?жаÑ?Ñ? даннÑ?е в _локалÑ?ное Ñ?Ñ?анилиÑ?е"
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:80
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "_Ð?Ñ?именÑ?Ñ?Ñ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к новÑ?м Ñ?ообÑ?ениÑ?м во вÑ?одÑ?Ñ?ей папке на Ñ?еÑ?веÑ?е"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:82
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? новÑ?е Ñ?ообÑ?ениÑ? на _Ñ?пам"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:84
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?_пам Ñ?олÑ?ко во вÑ?одÑ?Ñ?иÑ? Ñ?ообÑ?ениÑ?Ñ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:96
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
msgstr "Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?еÑ?веÑ?ам Microsoft Exchange / OpenChange c иÑ?полÑ?зованием MAPI"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:111
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:93
msgid "Password"
msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:112
-msgid ""
-"This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"СоединÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом Openchange, пеÑ?едаваÑ? паÑ?олÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м Ñ?екÑ?Ñ?ом."
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
+msgid "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
+msgstr "СоединÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом Openchange, пеÑ?едаваÑ? паÑ?олÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м Ñ?екÑ?Ñ?ом."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:61
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:63
msgid "Favorites"
msgstr "Ð?збÑ?анное"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:62
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:64
msgid "All Public Folders"
msgstr "Ð?Ñ?е обÑ?ие каÑ?алоги"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:262 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:347
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:313 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "СеÑ?веÑ? Exchange MAPI %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:266 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:349
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "СеÑ?виÑ? Exchange MAPI длÑ? %s на %s"
@@ -220,49 +307,51 @@ msgstr "СеÑ?виÑ? Exchange MAPI длÑ? %s на %s"
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:304
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:355
#, c-format
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
msgstr "%s Ð?ведиÑ?е паÑ?олÑ? длÑ? %s %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:368
msgid "You did not enter a password."
msgstr "Ð?аÑ?олÑ? не бÑ?л введÑ?н."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:325
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:376
#, c-format
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подÑ?веÑ?диÑ?Ñ? подлинноÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?е Exchange MAPI."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:441
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:552
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr "Создание каÑ?алогов MAPI недоÑ?Ñ?Ñ?пно в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:446
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:557
#, c-format
msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й каÑ?алог «%s»"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:657
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:692
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?еименоваÑ?Ñ? каÑ?алог MAPI «%s». Ð?аÑ?алог не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:668
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:703
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?еименоваÑ?Ñ? каÑ?алог MAPI по Ñ?молÑ?аниÑ? из «%s» в «%s»"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:686
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:727 ../src/camel/camel-mapi-store.c:742
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:791
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?еименоваÑ?Ñ? каÑ?алог MAPI из «%s» в «%s»"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1111
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1367
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "Ð?аÑ?алог не доÑ?Ñ?Ñ?пен в авÑ?ономном Ñ?ежиме."
#. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:335
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:116
msgid "Could not send message."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]