[gnome-scan] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-scan] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 15 Mar 2010 18:04:52 +0000 (UTC)
commit 44994b99886766ae0930a0a3f8c648248701f0c7
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Mon Mar 15 19:04:47 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 15 +++++++--------
1 files changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0bd03f6..a450750 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,22 +2,21 @@
# translation of gnome-scan to spanish
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 200, 2009.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-scan.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"scan&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-13 20:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-03 20:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 19:03+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../lib/gnome-scan-common.vala:42
msgid "px"
@@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "mm"
#. translators: Shortname for Inch unit
#: ../lib/gnome-scan-common.vala:49
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "pulg"
#: ../lib/gnome-scan-common.vala:51
msgid "bit"
@@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "Adquisición"
#: ../lib/gnome-scan-dialog.vala:226
msgid "The software now acquires and processes images according to settings."
msgstr ""
-"El software ahora adquirirá y procesará las imágenes según los ajustes."
+"Ahora el software adquirirá y procesará las imágenes según los ajustes."
#: ../lib/gnome-scan-dialog.vala:243
msgid "_Advanced"
@@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "Imagen escaneada"
#: ../flegita.desktop.in.h:2
msgid "Simply scan images"
-msgstr "Escáner de imágenes sencillo"
+msgstr "Sencillo escáner de imágenes"
#~ msgid "Configure printing"
#~ msgstr "Configuración de la impresión"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]