[ocrfeeder] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Update Czech translation
- Date: Sat, 27 Mar 2010 13:17:43 +0000 (UTC)
commit c1aeb6a9cdbd62de288af5f61697020cc9d6b9ee
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Sat Mar 27 14:17:32 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 336 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 184 insertions(+), 152 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c3483a7..5c36090 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,9 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ocrfeeder master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 01:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 08:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=ocrfeeder&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 11:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 07:48+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,64 +36,64 @@ msgstr "OCRFeeder"
msgid "The complete OCR suite."
msgstr "Kompletnà aplikace pro OCR."
-#: ../studio/studioBuilder.py:103
+#: ../studio/studioBuilder.py:120
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
-#: ../studio/studioBuilder.py:111
+#: ../studio/studioBuilder.py:128
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../studio/studioBuilder.py:134
+#: ../studio/studioBuilder.py:151
msgid "Export pages"
msgstr "Export stránek"
-#: ../studio/studioBuilder.py:148
+#: ../studio/studioBuilder.py:165
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr "Opravdu chcete smazat souÄ?asný obrázek?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:237
+#: ../studio/studioBuilder.py:254
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr "Projekt nebyl uložen."
-#: ../studio/studioBuilder.py:238
+#: ../studio/studioBuilder.py:255
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "Chcete jej pÅ?ed zavÅ?enÃm uložit?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:239
+#: ../studio/studioBuilder.py:256
msgid "Close anyway"
msgstr "PÅ?esto zavÅ?Ãt"
-#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1087
+#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1136
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: ../studio/widgetModeler.py:364 ../studio/widgetPresenter.py:588
-#: ../studio/widgetPresenter.py:595
+#: ../studio/widgetModeler.py:396 ../studio/widgetPresenter.py:598
+#: ../studio/widgetPresenter.py:605
msgid "Page size"
msgstr "Velikost stránky"
-#: ../studio/widgetModeler.py:365
+#: ../studio/widgetModeler.py:397
msgid "Resolution"
msgstr "RozliÅ¡enÃ"
-#: ../studio/widgetModeler.py:368
+#: ../studio/widgetModeler.py:400
msgid "Zoom"
msgstr "PÅ?iblÞenÃ"
-#: ../studio/widgetModeler.py:420
+#: ../studio/widgetModeler.py:456
msgid "Export to HTML"
msgstr "Export do HTML"
-#: ../studio/widgetModeler.py:434 ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetModeler.py:470 ../studio/widgetPresenter.py:163
msgid "Export to ODT"
msgstr "Export do ODT"
-#: ../studio/widgetModeler.py:455
+#: ../studio/widgetModeler.py:491
msgid "OCRFeeder Projects"
msgstr "Projekty OCRFeeder"
-#: ../studio/widgetModeler.py:511
+#: ../studio/widgetModeler.py:547
#, python-format
msgid ""
"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -103,533 +104,564 @@ msgstr ""
"\n"
"Soubor existuje v â??%(dir)sâ??. Pokud jej nahradÃte, pÅ?epÃÅ¡ete jeho obsah."
-#: ../studio/widgetModeler.py:518
+#: ../studio/widgetModeler.py:554
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:134
+#: ../studio/widgetPresenter.py:135
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:136
msgid "_Quit"
msgstr "U_konÄ?it"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:136
msgid "Exit the program"
msgstr "UkonÄ?it program"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:137
msgid "_Open"
msgstr "_OtevÅ?Ãt"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:137
msgid "Open project"
msgstr "OtevÅ?Ãt projekt"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:138
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:138
msgid "Save project"
msgstr "Uložit projekt"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
msgid "_Save Asâ?¦"
msgstr "Uložit _jako�"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
msgid "Save project with a chosen name"
msgstr "Uložit projekt pod zvoleným názvem"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
msgid "_Add Image"
msgstr "PÅ?id_at obrázek"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
msgid "Add another image"
msgstr "PÅ?idat dalÅ¡Ã obrázek"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
msgid "Add _Folder"
msgstr "PÅ?idat s_ložku"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
msgid "Add all images in a folder"
msgstr "PÅ?idat vÅ¡echny soubory ve složce"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
msgid "Append Project"
msgstr "PÅ?ipojit projekt"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
msgid "Load a project and append it to the current one"
msgstr "NaÄ?Ãst projekt a pÅ?idat jej k souÄ?asnému projektu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "_Import PDF"
msgstr "_Import PDF"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "Import PDF"
msgstr "Importovat PDF"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
msgid "_Exportâ?¦"
msgstr "_Exportâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
msgid "Export to a chosen format"
msgstr "Exportovat do zvoleného formátu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "_Edit Page"
msgstr "_Upravit stránku"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "Edit page settings"
msgstr "Upravit nastavenà stránky"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "_Preferences"
msgstr "_PÅ?edvolby"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "Configure the application"
msgstr "Nastavit aplikaci"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "_Delete Page"
msgstr "_Smazat stránku"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "Delete current page"
msgstr "Smazat souÄ?asnou stránku"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "_Clear Project"
msgstr "_VyÄ?istit projekt"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "Delete all images"
msgstr "Vymazat všechny obrázky"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
msgid "Zoom In"
msgstr "PÅ?iblÞit"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddálit"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
msgid "Best Fit"
msgstr "NejvhodnÄ?jÅ¡Ã velikost"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
msgid "Normal Size"
msgstr "Normálnà velikost"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
msgid "_Document"
msgstr "_Dokument"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
msgid "_Tools"
msgstr "Nás_troje"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "_OCR Engines"
msgstr "Výkonné programy _OCR"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "Manage OCR engines"
msgstr "Správa výkonných programů OCR"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
msgid "_Unpaper"
msgstr "_Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
msgid "Process image with unpaper"
msgstr "Zpracovat obrázek programem Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
msgid "_Help"
msgstr "_NápovÄ?da"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "About this application"
msgstr "O této aplikaci"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "_Recognize Document"
msgstr "_Rozpoznat dokument"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "Automatic Detection and Recognition"
msgstr "Automaticky detekovat a rozpoznat"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+msgid "Recognize Selected _Areas"
+msgstr ""
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+msgid "Recognize Selected Areas"
+msgstr ""
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
msgid "_Generate ODT"
msgstr "_Generovat ODT"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:219 ../studio/widgetPresenter.py:390
+#: ../studio/widgetPresenter.py:229 ../studio/widgetPresenter.py:400
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:220
+#: ../studio/widgetPresenter.py:230
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:221
+#: ../studio/widgetPresenter.py:231
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:231
+#: ../studio/widgetPresenter.py:241
msgid "Clip"
msgstr "VýÅ?ez"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:235
+#: ../studio/widgetPresenter.py:245
msgid "Bounds"
msgstr "Meze"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:238
+#: ../studio/widgetPresenter.py:248
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:240
+#: ../studio/widgetPresenter.py:250
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:243 ../studio/widgetPresenter.py:609
+#: ../studio/widgetPresenter.py:253 ../studio/widgetPresenter.py:619
msgid "Width"
msgstr "Å ÃÅ?ka"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:245 ../studio/widgetPresenter.py:611
+#: ../studio/widgetPresenter.py:255 ../studio/widgetPresenter.py:621
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:341
+#: ../studio/widgetPresenter.py:351
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:345
+#: ../studio/widgetPresenter.py:355
msgid "Left aligned"
msgstr "Zarovnat vlevo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:347
+#: ../studio/widgetPresenter.py:357
msgid "Center"
msgstr "Na stÅ?ed"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:352
+#: ../studio/widgetPresenter.py:362
msgid "Centered"
msgstr "VystÅ?edit"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:354
+#: ../studio/widgetPresenter.py:364
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:359
+#: ../studio/widgetPresenter.py:369
msgid "Right aligned"
msgstr "Zarovnat vpravo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:361
+#: ../studio/widgetPresenter.py:371
msgid "Fill"
msgstr "Do bloku"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:366
+#: ../studio/widgetPresenter.py:376
msgid "Filled"
msgstr "Vyplnit do bloku"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:372
+#: ../studio/widgetPresenter.py:382
msgid "OCR"
msgstr "OCR"
#. Text Properties
-#: ../studio/widgetPresenter.py:382
+#: ../studio/widgetPresenter.py:392
msgid "Text Properties"
msgstr "Vlastnosti textu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:396
+#: ../studio/widgetPresenter.py:406
msgid "Font"
msgstr "PÃsmo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:403
+#: ../studio/widgetPresenter.py:413
msgid "Align"
msgstr "ZarovnánÃ"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:407
+#: ../studio/widgetPresenter.py:417
msgid "Spacing"
msgstr "Rozestupy"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:411
+#: ../studio/widgetPresenter.py:421
msgid "Line"
msgstr "Å?ádek"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:413
+#: ../studio/widgetPresenter.py:423
msgid "Letter"
msgstr "PÃsmeno"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:418
+#: ../studio/widgetPresenter.py:428
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:423
+#: ../studio/widgetPresenter.py:433
msgid "Angle"
msgstr "Ã?hel"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:434
+#: ../studio/widgetPresenter.py:444 ../studio/widgetPresenter.py:1138
msgid "Detect"
msgstr "Detekovat"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:436
+#: ../studio/widgetPresenter.py:446
msgid "Angle:"
msgstr "Ã?hel:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:518
+#: ../studio/widgetPresenter.py:528
msgid "Save File"
msgstr "Uloženà souboru"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:521
+#: ../studio/widgetPresenter.py:531
msgid "Open File"
msgstr "OtevÅ?enà souboru"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:525
+#: ../studio/widgetPresenter.py:535
msgid "Open Folder"
msgstr "OtevÅ?enà složky"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:552
+#: ../studio/widgetPresenter.py:562
msgid "Pages to export"
msgstr "Které stránky exportovat"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:554 ../studio/widgetPresenter.py:620
+#: ../studio/widgetPresenter.py:564 ../studio/widgetPresenter.py:630
msgid "All"
msgstr "VÅ¡echny"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:555 ../studio/widgetPresenter.py:619
+#: ../studio/widgetPresenter.py:565 ../studio/widgetPresenter.py:629
msgid "Current"
msgstr "SouÄ?asnou"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:571
+#: ../studio/widgetPresenter.py:581
msgid "Choose the format"
msgstr "Zvolte formát"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:600
+#: ../studio/widgetPresenter.py:610
msgid "Customâ?¦"
msgstr "VlastnÃâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:617
+#: ../studio/widgetPresenter.py:627
msgid "Affected pages"
msgstr "PoužÃt na stránky"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:678
+#: ../studio/widgetPresenter.py:688
msgid "Unpaper Image Processor"
msgstr "Obrazový procesor Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:699
+#: ../studio/widgetPresenter.py:709
msgid "Noise Filter Intensity"
msgstr "Citlivost šumového filtru"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:701 ../studio/widgetPresenter.py:719
+#: ../studio/widgetPresenter.py:711 ../studio/widgetPresenter.py:729
msgid "Default"
msgstr "VýchozÃ"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:702 ../studio/widgetPresenter.py:720
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1026
+#: ../studio/widgetPresenter.py:712 ../studio/widgetPresenter.py:730
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1036
msgid "Custom"
msgstr "VlastnÃ"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:703 ../studio/widgetPresenter.py:721
+#: ../studio/widgetPresenter.py:713 ../studio/widgetPresenter.py:731
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:717
+#: ../studio/widgetPresenter.py:727
msgid "Gray Filter Size"
msgstr "Filtr úrovnÄ? Å¡edé"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:735
+#: ../studio/widgetPresenter.py:745
msgid "Black Filter"
msgstr "Filtr Ä?erné"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:736
+#: ../studio/widgetPresenter.py:746
msgid "Use"
msgstr "PoužÃt"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:742 ../studio/widgetPresenter.py:748
+#: ../studio/widgetPresenter.py:752 ../studio/widgetPresenter.py:758
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:758
+#: ../studio/widgetPresenter.py:768
msgid "Extra Options"
msgstr "Dalšà volby"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:792
+#: ../studio/widgetPresenter.py:802
msgid "Performing Unpaper"
msgstr "Zpracovánà programem Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:792
+#: ../studio/widgetPresenter.py:802
msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
msgstr "Provádà se vylepÅ¡enà programem Unpaper. Ä?ekejte prosÃmâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:862 ../studio/widgetPresenter.py:873
+#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
msgid "An error occurred!"
msgstr "Vyskytla se chyba!"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:862 ../studio/widgetPresenter.py:873
+#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:882
+#: ../studio/widgetPresenter.py:892
msgid "Preferences"
msgstr "PÅ?edvolby"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:931
+#: ../studio/widgetPresenter.py:941
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:934
+#: ../studio/widgetPresenter.py:944
msgid "Temporary folder"
msgstr "Složka pro doÄ?asné soubory"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:938 ../studio/widgetPresenter.py:994
+#: ../studio/widgetPresenter.py:948 ../studio/widgetPresenter.py:1004
msgid "Choose"
msgstr "Zvolit"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:955
+#: ../studio/widgetPresenter.py:965
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:958
+#: ../studio/widgetPresenter.py:968
msgid "Select boxes' colors"
msgstr "Vyberte barvy oblastÃ"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:965
+#: ../studio/widgetPresenter.py:975
msgid "Text fill color"
msgstr "Barva oblasti s textem"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:968
+#: ../studio/widgetPresenter.py:978
msgid "Text stroke color"
msgstr "OhraniÄ?enà oblasti s textem"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:971
+#: ../studio/widgetPresenter.py:981
msgid "Image fill color"
msgstr "Barva oblasti s obrázkem"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:974
+#: ../studio/widgetPresenter.py:984
msgid "Image stroke color"
msgstr "OhraniÄ?enà oblasti s obrázkem"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:987
+#: ../studio/widgetPresenter.py:997
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:990
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1000
msgid "Path to unpaper"
msgstr "Cesta k programu Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1002 ../studio/widgetPresenter.py:1061
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1078 ../studio/widgetPresenter.py:1147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1012 ../studio/widgetPresenter.py:1071
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1109 ../studio/widgetPresenter.py:1127
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1216
msgid "OCR Engines"
msgstr "Výkonné programy OCR"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1012
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1022
msgid "Favorite engine:"
msgstr "OblÃbené výkonné programy:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1024
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1034
msgid "Window size"
msgstr "Velikost okna"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1025
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1035
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1082
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1085
+msgid "Engines to be added"
+msgstr "Výkonný program, který se má pÅ?idat"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1090
+msgid "Include"
+msgstr "Zahrnout"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1094 ../studio/widgetPresenter.py:1131
msgid "Engine"
msgstr "Výkonný program"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1086
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1135
msgid "Add"
msgstr "PÅ?idat"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1088
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1137
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1101
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1152
msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat tento výkonný program?"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1198
+msgid ""
+"No OCR engines were found in the system.\n"
+"Please make sure you have OCR engines installed and available."
+msgstr ""
+"V systému nebyl nalezen žádný výkonný program OCR.\n"
+"UjistÄ?te se prosÃm, že máte v systému nÄ?jaké výkonné programy OCR "
+"nainstalované a pÅ?Ãstupné."
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1201
+msgid "No OCR engines available"
+msgstr "Nenà dostupný žádný výkonný program OCR"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1218
#, python-format
msgid "%s engine"
msgstr "Výkonný program %s"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1172
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1172
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
msgid "Engine name"
msgstr "Název výkonného programu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1174
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
msgid "Image format"
msgstr "Formát obrázku"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1174
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
msgid "The required image format"
msgstr "Požadovaný formát obrázku"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1176
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
msgid "Failure string"
msgstr "Å?etÄ?zec pÅ?i selhánÃ"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1176
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
msgid "The failure string or character that this engine uses"
msgstr "Å?etÄ?zec nebo znak, který tento výkonný program použÃvá pÅ?i selhánÃ"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1178
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
msgid "Engine Path"
msgstr "Cesta k výkonnému programu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1178
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
msgid "The path to the engine program"
msgstr "Cesta k výkonnému programu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1180
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
msgid "Engine arguments"
msgstr "Argumenty výkonného programu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1180
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
msgstr ""
"Argumenty: použijte $IMAGE pro obrázek a $FILE, pokud zapisuje do souboru"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1196
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
msgstr ""
"Chyba pÅ?i nastavovánà nového výkonného programu, zkontrolujte prosÃm své "
"nastavenÃ."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1196
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
msgid "Warning"
msgstr "VarovánÃ"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1227
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1296
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Ä?ernocký <marek manet cz>"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]