[pitivi] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Uploaded Ukranian
- Date: Sun, 10 Jul 2011 11:29:03 +0000 (UTC)
commit 8d6d1adf14caf28e7fa654e0169c985b6e1dbc85
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Sun Jul 10 14:22:27 2011 +0300
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 1865 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 956 insertions(+), 909 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6fa60fb..dbe7e90 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,20 +5,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-28 14:23+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=pitivi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-04 01:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 16:50+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation linux org ua>\n"
-"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: ../pitivi/application.py:120
+#: ../data/pitivi.desktop.in.in.h:1
+msgid "Create and edit your own movies"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/pitivi.desktop.in.in.h:2
+msgid "Pitivi Video Editor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Pitivi"
+
+#: ../pitivi/application.py:118
#, python-format
msgid ""
"There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug "
@@ -28,7 +37,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=pitivi"
-#: ../pitivi/application.py:464
+#: ../pitivi/application.py:453
msgid ""
"\n"
" %prog [PROJECT_FILE] # Start the video editor.\n"
@@ -44,45 +53,47 @@ msgstr ""
" %prog ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ -r ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ # ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ.\n"
" %prog ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ -p # ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../pitivi/application.py:472
+#: ../pitivi/application.py:461
msgid "Import each MEDIA_FILE into a new project."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/application.py:475
+#: ../pitivi/application.py:464
msgid "Add each imported MEDIA_FILE to the timeline."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../pitivi/application.py:478
+#: ../pitivi/application.py:467
msgid "Run Pitivi in the Python Debugger."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Pitivi Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Python."
-#: ../pitivi/application.py:481
+#: ../pitivi/application.py:470
msgid "Render the specified project to OUTPUT_FILE with no GUI."
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ "
"ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ."
-#: ../pitivi/application.py:484
+#: ../pitivi/application.py:473
msgid "Preview the specified project file without the full UI."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ "
"ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ."
-#: ../pitivi/check.py:102
+#: ../pitivi/check.py:109
#, python-format
-msgid "%s is already running!"
-msgstr "%s ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ!"
+#| msgid "%s is already running!"
+msgid "%s is already running"
+msgstr "%s ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/check.py:103
+#: ../pitivi/check.py:110
#, python-format
msgid "An instance of %s is already running in this script."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s Ñ ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../pitivi/check.py:105
-msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ GNonLin!"
+#: ../pitivi/check.py:112
+#| msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
+msgid "Could not find the GNonLin plugins"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ GNonLin"
-#: ../pitivi/check.py:106
+#: ../pitivi/check.py:113
msgid ""
"Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer "
"plugins path."
@@ -90,180 +101,205 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ñ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ "
"ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ GStreamer."
-#: ../pitivi/check.py:108
-msgid "Could not find the autodetect plugins!"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
-
-#: ../pitivi/check.py:109
+#: ../pitivi/check.py:115
+#| msgid "Could not find the autodetect plugins!"
+msgid "Could not find the autodetect plugins"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/check.py:116
+#| msgid ""
+#| "Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the "
+#| "GStreamer plugin path."
msgid ""
-"Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the "
+"Make sure you have installed gst-plugins-good and that it's available in the "
"GStreamer plugin path."
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ gst-plugins-good, Ñ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ GStreamer."
-#: ../pitivi/check.py:111
-msgid "PyGTK doesn't have cairo support!"
-msgstr "Ð PyGTK ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ cairo!"
+#: ../pitivi/check.py:118
+#| msgid "PyGTK doesn't have cairo support!"
+msgid "PyGTK doesn't have cairo support"
+msgstr "Ð PyGTK ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ cairo"
-#: ../pitivi/check.py:112
+#: ../pitivi/check.py:119
msgid ""
"Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support."
msgstr ""
"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Python ÐÐÑ GTK+, ÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð "
"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ cairo."
-#: ../pitivi/check.py:114
+#: ../pitivi/check.py:121
msgid "Could not initiate the video output plugins"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/check.py:115
+#: ../pitivi/check.py:122
+#| msgid ""
+#| "Make sure you have at least one valid video output sink available "
+#| "(xvimagesink or ximagesink)"
msgid ""
"Make sure you have at least one valid video output sink available "
-"(xvimagesink or ximagesink)"
+"(xvimagesink or ximagesink)."
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"(xvimagesink ÐÐÐ ximagesink)"
+"(xvimagesink ÐÐÐ ximagesink)."
-#: ../pitivi/check.py:117
+#: ../pitivi/check.py:124
msgid "Could not initiate the audio output plugins"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../pitivi/check.py:118
+#: ../pitivi/check.py:125
+#| msgid ""
+#| "Make sure you have at least one valid audio output sink available "
+#| "(alsasink or osssink)"
msgid ""
"Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink "
-"or osssink)"
+"or osssink)."
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑ (alsasink ÐÐÐ osssink)"
+"ÐÐÐÐÑ (alsasink ÐÐÐ osssink)."
-#: ../pitivi/check.py:120
+#: ../pitivi/check.py:127
msgid "Could not import the cairo Python bindings"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ cairo"
-#: ../pitivi/check.py:121
-msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ cairo"
-
-#: ../pitivi/check.py:123
-msgid "Could not import the libglade Python bindings"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ libglade"
+#: ../pitivi/check.py:128
+#| msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed"
+msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ cairo."
-#: ../pitivi/check.py:124
-msgid "Make sure you have the libglade Python bindings installed"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ libglade"
-
-#: ../pitivi/check.py:126
+#: ../pitivi/check.py:130
msgid "Could not import the goocanvas Python bindings"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ goocanvas"
-#: ../pitivi/check.py:127
-msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ goocanvas"
+#: ../pitivi/check.py:131
+#| msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed"
+msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ goocanvas."
-#: ../pitivi/check.py:129
+#: ../pitivi/check.py:133
msgid "Could not import the xdg Python library"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ Python xdg"
-#: ../pitivi/check.py:130
-msgid "Make sure you have the xdg Python library installed"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ Python xdg"
+#: ../pitivi/check.py:134
+#| msgid "Make sure you have the xdg Python library installed"
+msgid "Make sure you have the xdg Python library installed."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ Python xdg."
-#: ../pitivi/check.py:133
+#: ../pitivi/check.py:137
#, python-format
+#| msgid ""
+#| "You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings "
+#| "(currently %s)"
msgid ""
-"You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings "
-"(currently %s)"
+"You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings (your "
+"version %s)"
msgstr ""
"Ð ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Python ÐÐÑ GTK+ "
"(ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ %s)"
-#: ../pitivi/check.py:134
+#: ../pitivi/check.py:138
#, python-format
-msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ GTK+ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s"
+#| msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s"
+msgid ""
+"Install a version of the GTK+ Python bindings greater than or equal to %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ GTK+ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s."
-#: ../pitivi/check.py:137
+#: ../pitivi/check.py:141
#, python-format
+#| msgid ""
+#| "You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings "
+#| "(currently %s)"
msgid ""
-"You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings "
-"(currently %s)"
+"You do not have a recent enough version of GStreamer Python bindings (your "
+"version %s)"
msgstr ""
"Ð ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Python ÐÐÑ "
"GStreamer (ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ %s)"
-#: ../pitivi/check.py:138
+#: ../pitivi/check.py:142
#, python-format
+#| msgid ""
+#| "Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s"
msgid ""
-"Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ GStreamer ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s"
+"Install a version of the GStreamer Python bindings greater than or equal to %"
+"s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ GStreamer ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s."
-#: ../pitivi/check.py:141
+#: ../pitivi/check.py:145
#, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)"
+#| msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)"
+msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (your version %s)"
msgstr ""
"Ð ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ GStreamer (ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ "
"%s)"
-#: ../pitivi/check.py:142
+#: ../pitivi/check.py:146
#, python-format
-msgid "Install a version of the GStreamer greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ GStreamer ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s"
+#| msgid "Install a version of the GStreamer greater or equal to %s"
+msgid "Install a version of the GStreamer greater than or equal to %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ GStreamer ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s."
-#: ../pitivi/check.py:145
+#: ../pitivi/check.py:149
#, python-format
+#| msgid ""
+#| "You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings "
+#| "(currently %s)"
msgid ""
-"You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings "
-"(currently %s)"
+"You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings (your "
+"version %s)"
msgstr ""
"Ð ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Python ÐÐÑ "
"cairo (ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ %s)"
-#: ../pitivi/check.py:146
+#: ../pitivi/check.py:150
#, python-format
-msgid "Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ cairo ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s"
+#| msgid ""
+#| "Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s"
+msgid ""
+"Install a version of the cairo Python bindings greater than or equal to %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ cairo ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s."
-#: ../pitivi/check.py:149
+#: ../pitivi/check.py:153
#, python-format
+#| msgid ""
+#| "You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
+#| "(currently %s)"
msgid ""
"You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
-"(currently %s)"
+"(your version %s)"
msgstr ""
"Ð ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ GNonLin ÐÐ "
"GStreamer (ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ %s)"
-#: ../pitivi/check.py:150
+#: ../pitivi/check.py:154
#, python-format
+#| msgid ""
+#| "Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s"
msgid ""
-"Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ GNonLin ÐÐ GStreamer ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s"
+"Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater than or equal to %"
+"s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ GNonLin ÐÐ GStreamer ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s."
-#: ../pitivi/check.py:152
+#: ../pitivi/check.py:156
msgid "Could not import the Zope interface module"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Zope"
-#: ../pitivi/check.py:153
-msgid "Make sure you have the zope.interface module installed"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ zope.interface"
+#: ../pitivi/check.py:157
+#| msgid "Make sure you have the zope.interface module installed"
+msgid "Make sure you have the zope.interface module installed."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ zope.interface."
-#: ../pitivi/check.py:155
+#: ../pitivi/check.py:159
msgid "Could not import the distutils modules"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ distutils"
-#: ../pitivi/check.py:156
-msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ distutils"
-
-#: ../pitivi.desktop.in.in.h:1
-msgid "Create and edit your own movies"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pitivi Video Editor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Pitivi"
+#: ../pitivi/check.py:160
+#| msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
+msgid "Make sure you have the distutils Python module installed."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Python distutils."
-#: ../pitivi/discoverer.py:228
+#: ../pitivi/discoverer.py:224
#, python-format
msgid ""
"Missing plugins:\n"
@@ -273,21 +309,22 @@ msgstr ""
"%s"
#. woot, nothing decodable
-#: ../pitivi/discoverer.py:248
-msgid "Can not decode file."
+#: ../pitivi/discoverer.py:244
+#| msgid "Can not decode file."
+msgid "Cannot decode file."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:249
+#: ../pitivi/discoverer.py:245
msgid "The given file does not contain audio, video or picture streams."
msgstr ""
"Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:269
+#: ../pitivi/discoverer.py:265
msgid "Could not establish the duration of the file."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:270
+#: ../pitivi/discoverer.py:266
msgid ""
"This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random "
"fashion."
@@ -295,43 +332,53 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ "
"ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:336
+#: ../pitivi/discoverer.py:331
msgid "Timeout while analyzing file."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:337
+#: ../pitivi/discoverer.py:332
msgid "Analyzing the file took too long."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:366
+#: ../pitivi/discoverer.py:361
msgid "No available source handler."
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:367
+#: ../pitivi/discoverer.py:362
#, python-format
-msgid "You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'"
+#| msgid "You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'"
+msgid ""
+"You do not have a GStreamer source element to handle the \"%s\" protocol"
msgstr ""
"Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ GStreamer ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ "
"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
-#: ../pitivi/discoverer.py:432
+#: ../pitivi/discoverer.py:408
+msgid "File does not exist"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:410
+msgid "File not readable by current user"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:441
msgid "Pipeline didn't want to go to PAUSED."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:455
+#: ../pitivi/discoverer.py:464
#, python-format
msgid "An internal error occurred while analyzing this file: %s"
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ %s ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/discoverer.py:465
+#: ../pitivi/discoverer.py:474
msgid "File contains a redirection to another clip."
msgstr "Ð ÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:466
+#: ../pitivi/discoverer.py:475
msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ PiTiVi ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:492
+#: ../pitivi/discoverer.py:501
msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
@@ -373,8 +420,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
#. TODO check if it is the good way to make it translatable
#. And to filter actually!
-#: ../pitivi/effects.py:244 ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:32
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:20
+#: ../pitivi/effects.py:244
msgid "Video"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
@@ -386,39 +432,39 @@ msgstr "ÐÐÑÐ"
msgid "effect"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-#: ../pitivi/formatters/format.py:77
+#: ../pitivi/formatters/format.py:81
msgid "PiTiVi Native (XML)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ PiTiVi (XML)"
-#: ../pitivi/formatters/format.py:78
+#: ../pitivi/formatters/format.py:82
msgid "Playlist format"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:102
+#: ../pitivi/projectmanager.py:105
msgid "Not a valid project file."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
-#: ../pitivi/projectmanager.py:107
+#: ../pitivi/projectmanager.py:110
msgid "Couldn't close current project"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:144
+#: ../pitivi/projectmanager.py:147
msgid "No URI specified."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../pitivi/projectmanager.py:178
+#: ../pitivi/projectmanager.py:181
msgid "New Project"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/settings.py:506
+#: ../pitivi/settings.py:495
msgid "Export Settings\n"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ\n"
-#: ../pitivi/settings.py:507
+#: ../pitivi/settings.py:496
msgid "Video: "
msgstr "ÐÑÐÐÐ: "
-#: ../pitivi/settings.py:510
+#: ../pitivi/settings.py:499
msgid ""
"\n"
"Audio: "
@@ -426,7 +472,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÑÐ: "
-#: ../pitivi/settings.py:513
+#: ../pitivi/settings.py:502
msgid ""
"\n"
"Muxer: "
@@ -434,28 +480,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ: "
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/effectlist.py:126
-#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:53
-msgid "Name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/effectlist.py:138
-#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:59
-msgid "Description"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:1
-msgid "Audio Capture Device:"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:2
-msgid "No device available"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:3
-msgid "Video Capture Device:"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ:"
-
#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:135
msgid "Remove effect"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ"
@@ -477,7 +501,7 @@ msgid "Select a clip on the timeline to configure its associated effects"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐâÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/common.py:104
+#: ../pitivi/ui/common.py:115
#, python-format
msgid "<b>Audio:</b> %d channel at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
msgid_plural "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
@@ -485,160 +509,106 @@ msgstr[0] "<b>ÐÑÐÑÐ:</b> %d ÐÐÐÐÐ, %d <i>ÐÑ</i> (%d <i>ÐÑÑ</i>)"
msgstr[1] "<b>ÐÑÐÑÐ:</b> %d ÐÐÐÐÐÐ, %d <i>ÐÑ</i> (%d <i>ÐÑÑ</i>)"
msgstr[2] "<b>ÐÑÐÑÐ:</b> %d ÐÐÐÐÐÑÐ, %d <i>ÐÑ</i> (%d <i>ÐÑÑ</i>)"
-#: ../pitivi/ui/common.py:110
+#: ../pitivi/ui/common.py:121
#, python-format
msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:</b> %s"
-#: ../pitivi/ui/common.py:115
+#: ../pitivi/ui/common.py:126
#, python-format
-msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ:</b> %d â %d <i>ÐÑÐÑÐÐÑÐ</i>, %.2f<i>ÐÐ/Ñ</i>"
+#| msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
+msgid "<b>Video:</b> %dÃ%d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ:</b> %dâ%d <i>ÐÑÐÑÐÐÑÐ</i>, %.2f<i>ÐÐ/Ñ</i>"
-#: ../pitivi/ui/common.py:119
+#: ../pitivi/ui/common.py:130
#, python-format
-msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:</b> %d â %d <i>ÐÑÐÑÐÐÑÐ</i>"
+#| msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
+msgid "<b>Image:</b> %dÃ%d <i>pixels</i>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:</b> %dâ%d <i>ÐÑÐÑÐÐÑÐ</i>"
-#: ../pitivi/ui/common.py:122
+#: ../pitivi/ui/common.py:133
#, python-format
msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ:</b> %s"
-#: ../pitivi/ui/common.py:125
+#: ../pitivi/ui/common.py:136
#, python-format
msgid "<b>Text:</b> %s"
msgstr "<b>ÐÐÐÑÑ:</b> %s"
-#: ../pitivi/ui/common.py:156
-msgid "12 fps"
-msgstr "12 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:157
-msgid "15 fps"
-msgstr "15 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:158
-msgid "20 fps"
-msgstr "20 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:159
-msgid "23,976 fps"
-msgstr "23,976 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:160
-msgid "24 fps"
-msgstr "24 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:161
-msgid "25 fps"
-msgstr "25 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:162
-msgid "29,97 fps"
-msgstr "29,97 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:163
-msgid "30 fps"
-msgstr "30 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:164
-msgid "50 fps"
-msgstr "50 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:165
-msgid "59,94 fps"
-msgstr "59,94 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:166
-msgid "60 fps"
-msgstr "60 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:167
-msgid "120 fps"
-msgstr "120 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:171
-msgid "8 KHz"
-msgstr "8 ÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:172
-msgid "11 KHz"
-msgstr "11 ÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:173
-msgid "22 KHz"
-msgstr "22 ÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:174
-msgid "44.1 KHz"
-msgstr "44,1 ÐÐÑ"
+#. Translators: fps is for frames per second
+#: ../pitivi/ui/common.py:172 ../pitivi/ui/common.py:173
+#: ../pitivi/ui/common.py:174 ../pitivi/ui/common.py:176
+#: ../pitivi/ui/common.py:177 ../pitivi/ui/common.py:179
+#: ../pitivi/ui/common.py:180 ../pitivi/ui/common.py:182
+#: ../pitivi/ui/common.py:183
+#, python-format
+#| msgid "12 fps"
+msgid "%d fps"
+msgstr "%d ÐÐ/Ñ"
#: ../pitivi/ui/common.py:175
-msgid "48 KHz"
-msgstr "48 ÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:176
-msgid "96 KHz"
-msgstr "96 ÐÐÑ"
+#, python-format
+#| msgid "30 fps"
+msgid "%.3f fps"
+msgstr "%.3f ÐÐ/Ñ"
-#: ../pitivi/ui/common.py:180
-msgid "8 bit"
-msgstr "8-ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../pitivi/ui/common.py:178 ../pitivi/ui/common.py:181
+#, python-format
+#| msgid "12 fps"
+msgid "%.2f fps"
+msgstr "%.2f ÐÐ/Ñ"
-#: ../pitivi/ui/common.py:181
-msgid "16 bit"
-msgstr "16-ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../pitivi/ui/common.py:187 ../pitivi/ui/common.py:188
+#: ../pitivi/ui/common.py:189 ../pitivi/ui/common.py:191
+#: ../pitivi/ui/common.py:192
+#, python-format
+#| msgid "8 KHz"
+msgid "%d KHz"
+msgstr "%d ÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/common.py:182
-msgid "24 bit"
-msgstr "24-ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../pitivi/ui/common.py:190
+#, python-format
+#| msgid "44.1 KHz"
+msgid "%.1f KHz"
+msgstr "%.1f ÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/common.py:183
-msgid "32 bit"
-msgstr "32-ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../pitivi/ui/common.py:196 ../pitivi/ui/common.py:197
+#: ../pitivi/ui/common.py:198 ../pitivi/ui/common.py:199
+#, python-format
+#| msgid "8 bit"
+msgid "%d bit"
+msgstr "%d ÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/common.py:187
+#: ../pitivi/ui/common.py:203
msgid "6 Channels (5.1)"
msgstr "6 ÐÐÐÐÐÑÐ (5.1)"
-#: ../pitivi/ui/common.py:188
+#: ../pitivi/ui/common.py:204
msgid "4 Channels (4.0)"
msgstr "4 ÐÐÐÐÐÐ (4.0)"
-#: ../pitivi/ui/common.py:189
+#: ../pitivi/ui/common.py:205
msgid "Stereo"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/common.py:190
+#: ../pitivi/ui/common.py:206
msgid "Mono"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:104
-#, python-format
-msgid "Properties For: %d object"
-msgid_plural "Properties For: %d objects"
-msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ: %d ÐÐâÑÐÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ: %d ÐÐâÑÐÑÐ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ: %d ÐÐâÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:119 ../pitivi/ui/gstwidget.py:98
-msgid "No properties..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:68
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:70
msgid "Implement Me"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:470
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:475
msgid "Custom"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:494
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:499
msgid "Save Preset"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:563
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:568
msgid "Choose..."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐâ"
@@ -651,437 +621,276 @@ msgid "Audio effects"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ"
#. Prevents being flush against the notebook
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:98 ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:164
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:97 ../pitivi/ui/sourcelist.py:167
msgid "Search:"
msgstr "ÐÐÑÑÐ:"
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:211
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:125
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:137
+msgid "Description"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:210
msgid "Show Video Effects as a List"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:213
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:212
msgid "Show Video Effects as Icons"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
-msgid "<b>Properties For Plugin</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:2
-msgid "Properties for <element>"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ <element>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:1
-msgid "1000 x 1000"
-msgstr "1000 â 1000"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:2
-msgid "29.97 fps"
-msgstr "29,97 ÐÐ/Ñ"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:230
+msgid "A file name is required."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:3
-msgid "6 channels (5.1)\n"
-msgstr "6 ÐÐÐÐÐÑÐ (5.1)\n"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:5
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:232
msgid ""
-"AC-3\n"
-"AAC"
+"This file already exists.\n"
+"If you don't want to overwrite it, choose a different file name or folder."
msgstr ""
-"AC-3\n"
-"AAC"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:7
-msgid "Advanced..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:8
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:7
-msgid "Audio"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9
-msgid "Codec:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:10
-msgid "Container format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:11
-msgid "Container format:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ:"
+"ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑÑ.\n"
+"ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑ."
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:12
-msgid "Draft (no special effects, single pass)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ (ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ)"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:13
-msgid "Edit Project Settings..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑâ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:14
-msgid "File name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:15
-msgid "File name:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:16
-msgid "Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:17
-msgid "Folder:"
-msgstr "ÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:18
-msgid "Frame rate:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:19
-msgid "Framerate"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:20
-msgid "General"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:21
-msgid "H.264"
-msgstr "H.264"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:22
-msgid "Height"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:23
-msgid "MP4"
-msgstr "MP4"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:24
-msgid "Number of channels:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:25 ../pitivi/ui/mainwindow.py:142
-msgid "Render"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:26
-msgid "Render only the selected clips"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:27
-msgid "Sample Depth:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:28
-msgid "Sample Rate:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:29
-msgid "Sample rate"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:30
-msgid "Scale"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:31
-msgid "Scale:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:1
-msgid "<b><big>Rendering movie</big></b>"
-msgstr "<b><big>ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ</big></b>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:2
-msgid "<b>Estimated filesize:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ:</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:3
-msgid "<b>Frames per second:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ:</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:4
-msgid "<b>Phase:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐ:</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:5
-msgid "Encoding first pass"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:6
-msgid "Estimating..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:7
-msgid "Rendering"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:8
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:9
-msgid "Unknown Mib"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:133
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:134
msgid "PiTiVi can not preview this file."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ñ PiTiVi ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:134
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:135
msgid "More info"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:219
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:220
#, python-format
-msgid "<b>Width/Height</b>: %dx%d"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÑÐÑÐ</b>: %dâ%d"
+#| msgid "<b>Duration</b>: %s"
+msgid "<b>Resolution</b>: %dÃ%d"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑ</b>: %dÃ%d"
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:220
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:232
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:222
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:234
#, python-format
msgid "<b>Duration</b>: %s"
msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ</b>: %s"
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:399 ../pitivi/ui/sourcelist.py:749
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:401 ../pitivi/ui/sourcelist.py:776
msgid "Error while analyzing a file"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:52
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:59
msgid "Unknown reason"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:83
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:89
msgid "Problem:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:90
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:96
msgid "Extra information:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ:"
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:153
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:101
+msgid "No properties..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐâ"
+
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:156
msgid "Reset to default value"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. set title and frame label
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:195
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:221
#, python-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %s"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:143 ../pitivi/ui/timeline.py:331
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:144
+msgid "Render"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145 ../pitivi/ui/timeline.py:332
msgid "Split"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:144
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:146
msgid "Keyframe"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147
msgid "Unlink"
msgstr "ÐÑÐâÑÐÐÐÑÐ"
#. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:12
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:149
msgid "Link"
msgstr "ÐÐÐâÑÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:148
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:150
msgid "Ungroup"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
#. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:150
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:152
msgid "Group"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:251
msgid "Start Playback"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:252
msgid "Stop Playback"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:264
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:253
msgid "Loop over selected area"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:258
msgid "Create a new project"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:259
msgid "_Open..."
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:271
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:260
msgid "Open an existing project"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273 ../pitivi/ui/mainwindow.py:275
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262 ../pitivi/ui/mainwindow.py:264
msgid "Save the current project"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
msgid "Save _As..."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐâ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:266
msgid "Reload the current project"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:278 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:14
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
msgid "Project Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:279
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:268
msgid "Edit the project settings"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
-msgid "_Render project"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
+#| msgid "Render project..."
+msgid "_Render Project..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑâ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:281
-msgid "Render project..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑâ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
+msgid "Export your project as a finished movie"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:272
msgid "_Undo"
msgstr "Ð_ÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
msgid "Undo the last operation"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:275
msgid "_Redo"
msgstr "ÐÐÐÑ_ÐÑÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
msgid "Redo the last operation that was undone"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
-msgid "_Plugins..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:290
-msgid "Manage plugins"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
msgid "_Preferences"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:294
-msgid "Import from _Webcam..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ Ð _ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:295
-msgid "Import Camera stream"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:297
-msgid "_Make screencast..."
-msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:298
-msgid "Capture the desktop"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:300
-msgid "_Capture Network Stream..."
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑâ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:301
-msgid "Capture Network Stream"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:304
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:281
#, python-format
msgid "Information about %s"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ %s"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:305
-msgid "User manual"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:282
+#| msgid "User manual"
+msgid "User Manual"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:307
-msgid "_File"
-msgstr "_ÐÐÐÐ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
+msgid "_Project"
+msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:308
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
msgid "_Edit"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:309
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
msgid "_View"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:310
-msgid "_Project"
-msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
+#| msgid "Media Library"
+msgid "_Library"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:311
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:288
msgid "_Timeline"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:312
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
msgid "Previe_w"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:315
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:292
msgid "Loop"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:317
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:294
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:322
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:299
msgid "View the main window on the whole screen"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:326
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
msgid "Main Toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:329
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:306
msgid "Timeline Toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:337 ../pitivi/ui/viewer.py:558
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:314 ../pitivi/ui/viewer.py:556
msgid "Undock Viewer"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:338
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:315
msgid "Put the viewer in a separate window"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:431
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:400
msgid "Media Library"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:436
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:405
msgid "Effect Library"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:455
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:424
msgid "Effects configurations"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:664
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:634
msgid "Contributors:"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:676
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:646
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ <yurchor ukr net>"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:649
msgid ""
"GNU Lesser General Public License\n"
"See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
@@ -1089,550 +898,342 @@ msgstr ""
"GNU Lesser General Public License\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:684
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:657
msgid "Open File..."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐâ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:700
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:673
msgid "All Supported Formats"
msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:836
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:777
msgid "Close without saving"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:849
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:791
msgid "Save changes to the current project before closing?"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:856
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:798
msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:907
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:849
msgid "Do you want to reload current project?"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:912
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:854
msgid "Revert to saved project"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:915
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:857
msgid "All unsaved changes will be lost."
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:931
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:873
#, python-format
msgid "Unable to load project \"%s\""
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:933
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:875
msgid "Error Loading File"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:940
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:883
msgid "Locate missing file..."
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐâ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:949
+#. The file is probably an image, not video or audio.
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:896
#, python-format
+#| msgid ""
+#| "The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %"
+#| "s) \n"
+#| "Please specify its new location:"
msgid ""
-"The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %s) \n"
+"The following file has moved: \"<b>%s</b>\"\n"
"Please specify its new location:"
msgstr ""
-"ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ: Â<b>%s</b>Â (ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ: %s) \n"
+"ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ: Â<b>%s</b>Â\n"
"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ:"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1097
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:901
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %"
+#| "s) \n"
+#| "Please specify its new location:"
+msgid ""
+"The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %s)\n"
+"Please specify its new location:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ: Â<b>%s</b>Â (ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ: %s)\n"
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1048
msgid "Save As..."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐâ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1105
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1056
msgid "Untitled.xptv"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ.xptv"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1116 ../pitivi/ui/mainwindow.py:1129
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1067 ../pitivi/ui/mainwindow.py:1082
msgid "Detect Automatically"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:1
-msgid "Address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:2
-msgid "Capture"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:3
-msgid "Capture Stream from URI"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:4
-msgid "Capture network stream"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:5
-msgid "Close"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:6
-msgid "Customize:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:7
-msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr "HTTP / HTTPS"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:8
-msgid "Network stream video"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:9
-msgid "Other protocol"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:10
-msgid "Port"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:11
-msgid "Preview"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:12
-msgid "Preview Stream from URI"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:13
-msgid "Protocol"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:14
-msgid "RTSP"
-msgstr "RTSP"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:15
-msgid "UDP / RDP"
-msgstr "UDP / RDP"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:16
-msgid "http://"
-msgstr "http://"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:1
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:177
-msgid "All categories"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:2
-msgid "Plugin manager"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:4
-msgid "Show:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:5
-msgid ""
-"You may drag plugin files into the list to install them,\n"
-"or type text to search for a specific plugin."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ.\n"
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:93
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:103
-msgid "Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:113
-msgid "Category"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:275
-msgid "Are you sure you want to remove the selected plugins?"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:276
-msgid "Confirm remove operation"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:293
-#, python-format
-msgid "Cannot remove %s"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ %s"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:325
-msgid "Update the existing plugin?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:328
-#, python-format
-msgid ""
-"This plugin is already installed in your system.\n"
-"If you agree, version %(v1)s will be replaced with version %(v2)s"
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ.\n"
-"ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ %(v1)s ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑ %(v2)s"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:331
-msgid "Duplicate plugin found"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:345
-#, python-format
-msgid ""
-"Cannot install %s\n"
-"The file is not a valid plugin"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ %s\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:62
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:86
-msgid "Section"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. revert, close buttons
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:107
-msgid "Reset to Factory Settings"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:111
-msgid "Revert"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:126
-msgid "Some changes will not take effect until you restart PiTiVi"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ PiTiVi"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:321
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:270
msgid "Reset"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:55 ../pitivi/ui/previewer.py:83
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:94 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:54 ../pitivi/ui/previewer.py:82
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:93 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:59 ../pitivi/ui/trackobject.py:70
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:81
msgid "Appearance"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:56
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:55
msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ (Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:57
msgid "The gap between thumbnails"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:83
msgid "Show Thumbnails (Video)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ (ÐÑÐÐÐ)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:85
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:94
msgid "Show Waveforms (Audio)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ (ÐÐÑÐ)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:96
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1
-msgid "25 FPS"
-msgstr "25 ÐÐ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:2
-msgid "<b>Aspect Ratio</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:3
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
-msgid "<b>Frame Rate</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:5
-msgid "<b>Preset</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:6
-msgid "<b>Size (Pixels)</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑ (Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ)</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:8
-msgid "Author:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:9
-msgid "Channels:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:10
-msgid "Display Aspect Ratio"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:11
-msgid "Info"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:13
-msgid "Pixel Aspect Ratio"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:15
-msgid "Project title:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:16
-msgid "Sample depth:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:17
-msgid "Sample rate:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:18 ../pitivi/ui/projectsettings.py:62
-msgid "Standard (4:3)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ (4:3)"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:19
-msgid "Standard PAL"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ PAL"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:21
-msgid "Year:"
-msgstr "ÐÑÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:22
-msgid "x"
-msgstr "â"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:50
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:51
msgid "Square"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:51
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:52
msgid "480p"
msgstr "480p"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:52
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:53
msgid "480i"
msgstr "480i"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:53
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:54
msgid "480p Wide"
msgstr "480p, ÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:54
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:55
msgid "480i Wide"
msgstr "480i, ÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:55
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:56
msgid "576p"
msgstr "576p"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:56
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:57
msgid "576i"
msgstr "576i"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:57
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:58
msgid "576p Wide"
msgstr "576p, ÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:58
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:59
msgid "576i Wide"
msgstr "576i, ÑÐÑÐÐÐÐ"
#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:63
+msgid "Standard (4:3)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ (4:3)"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:64
msgid "DV (15:11)"
msgstr "DV (15:11)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:64
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:65
msgid "DV Widescreen (16:9)"
msgstr "DV, ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ (16:9)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:65
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:66
msgid "Cinema (1.37)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ (1,37)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:66
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:67
msgid "Cinema (1.66)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ (1,66)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:67
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:68
msgid "Cinema (1.85)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ (1,85)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:68
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:69
msgid "Anamorphic (2.35)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ (2,35)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ (2,35)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:69
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:70
msgid "Anamorphic (2.39)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ (2,39)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ (2,39)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:70
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:71
msgid "Anamorphic (2.4)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ (2,4)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ (2,4)"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:305
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already exists."
+msgstr "Â%s ÐÐÐ ÑÑÐÑÑ."
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:306 ../pitivi/ui/projectsettings.py:323
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:418
msgid "New Preset"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/propertyeditor.py:54
-msgid "No Objects Selected"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐâÑÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:1
-msgid "Screencast"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:2
-msgid "Screencast Desktop"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:3
-msgid "Start Istanbul"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Istanbul"
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:421
+#, python-format
+#| msgid "New Preset"
+msgid "New Preset %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ %d"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:137
-msgid "Import clips..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐâ"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:140
+#| msgid "Import clips..."
+msgid "Import Files..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐâ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:142
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:145
msgid "Remove Clip"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:146
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:149
msgid "Play Clip"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:191
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:194
msgid "Icon"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:200
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:203
msgid "Information"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:211
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:214
msgid "Duration"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:241
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:244
msgid ""
-"<span>Import your clips by dragging them here or by using the buttons above."
-"</span>"
+"Add media to your project by dragging files and folders here or by using the "
+"\"Import Files...\" button."
msgstr ""
-"<span>ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ.</span>"
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÂÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐâÂ."
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:257
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:260
msgid "Hide"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:309
-msgid "_Import clips..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐâ"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:308
+#| msgid "_Import clips..."
+msgid "_Import Files..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐâ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:310
-msgid "Import clips to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:309
+#| msgid "The name of your project."
+msgid "Add media files to your project"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:312
-msgid "Import _folder of clips..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ _ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐâ"
+#| msgid "Import _folder of clips..."
+msgid "Import _Folders..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ _ÑÐÐÐâ"
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:313
-msgid "Import folder of clips to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
+#| msgid "A short description of your project."
+msgid "Add the contents of a folder as clips in your project"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:315
+msgid "Select Unused Media"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:316
+msgid "Select clips that have not been used in the project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:319
-msgid "_Remove from project"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:323
+#| msgid "_Remove from project"
+msgid "_Remove from Project"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:322
-msgid "Insert at _end of timeline"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:326
+#| msgid "Insert at _end of timeline"
+msgid "Insert at _End of Timeline"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð _ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:342
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:346
msgid "Show Clips as a List"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:344
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:348
msgid "Show Clips as Icons"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:510
-msgid "Import a folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:515
+msgid "Select One or More Folders"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:513
-msgid "Import a clip"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:518
+msgid "Select One or More Files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:514
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:519
msgid "Close after importing files"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:554
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:551
#, python-format
msgid "Importing clip %(current_clip)d of %(total)d"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ %(current_clip)d Ð %(total)d"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:655
-msgid "Errors occured while importing."
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:652
+#| msgid "Errors occured while importing."
+msgid "Errors occurred while importing."
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:656
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:653
msgid "View errors"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:658
-msgid "An error occured while importing."
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:655
+#| msgid "An error occured while importing."
+msgid "An error occurred while importing."
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:659
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:656
msgid "View error"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:746
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:773
msgid "Error while analyzing files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:747
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:774
msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ Ñ PiTiVi."
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:750
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:777
msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ Ñ PiTiVi."
-#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:1
-msgid "Browse projects..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:2
-msgid "Double-click a project below to load it:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:3
-msgid "Welcome"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ"
-
#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:52
msgid "Behavior"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1647,17 +1248,19 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ (Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ), ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÑÑ Ð "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:13
-msgid "<b>Audio:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÑÐ:</b>"
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:14
+#| msgid "Audio"
+msgid "Audio:"
+msgstr "ÐÐÑÐ:"
-#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:15
-msgid "<b>Video:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ:</b>"
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:16
+#| msgid "Video: "
+msgid "Video:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:17
-msgid "<b>Text:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÑ:</b>"
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:18
+msgid "Text:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
#. tooltip text for toolbar
#: ../pitivi/ui/timeline.py:55
@@ -1668,7 +1271,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Split clip at playhead position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:57 ../pitivi/ui/timeline.py:333
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:57
msgid "Add a keyframe"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
@@ -1708,8 +1311,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
msgid "Group clips"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:146
-msgid "One or more GStreamer errors has occured!"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:147
+#| msgid "One or more GStreamer errors has occured!"
+msgid "One or more GStreamer errors occured!"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ GStreamer!"
#: ../pitivi/ui/timeline.py:180
@@ -1720,20 +1324,27 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "The following errors have been reported:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:238
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:239
msgid "Zoom"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:253
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:254
msgid "Zoom Timeline"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:335
-msgid "_Previous keyframe"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:334
+#| msgid "Add a keyframe"
+msgid "Add a Keyframe"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:336
+#| msgid "_Previous keyframe"
+msgid "_Previous Keyframe"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:337
-msgid "_Next keyframe"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:338
+#| msgid "_Next keyframe"
+msgid "_Next Keyframe"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:49
@@ -1784,19 +1395,19 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
msgid "Go to the end of the timeline"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:532
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:530
msgid "Dock Viewer"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:664
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:663
msgid "Play"
msgstr "ÐÑÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:672
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:671
msgid "Pause"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/utils.py:73 ../pitivi/utils.py:96
+#: ../pitivi/utils.py:76 ../pitivi/utils.py:100
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -1804,7 +1415,7 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/utils.py:76 ../pitivi/utils.py:99
+#: ../pitivi/utils.py:79 ../pitivi/utils.py:103
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -1812,7 +1423,7 @@ msgstr[0] "%d ÑÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "%d ÑÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[2] "%d ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/utils.py:79 ../pitivi/utils.py:102
+#: ../pitivi/utils.py:82 ../pitivi/utils.py:106
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -1822,11 +1433,453 @@ msgstr[2] "%d ÑÐÐÑÐÐ"
#. Translators: "non local" means the project is not stored
#. on a local filesystem
-#: ../pitivi/utils.py:270
+#: ../pitivi/utils.py:283
#, python-format
-msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
+#| msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
+msgid "%s doesn't yet handle non-local projects"
msgstr "Ð %s ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Could not import the libglade Python bindings"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ libglade"
+
+#~ msgid "Make sure you have the libglade Python bindings installed"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ libglade"
+
+#~ msgid "Audio Capture Device:"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ:"
+
+#~ msgid "No device available"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Video Capture Device:"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "15 fps"
+#~ msgstr "15 ÐÐ/Ñ"
+
+#~ msgid "20 fps"
+#~ msgstr "20 ÐÐ/Ñ"
+
+#~ msgid "23,976 fps"
+#~ msgstr "23,976 ÐÐ/Ñ"
+
+#~ msgid "24 fps"
+#~ msgstr "24 ÐÐ/Ñ"
+
+#~ msgid "25 fps"
+#~ msgstr "25 ÐÐ/Ñ"
+
+#~ msgid "29,97 fps"
+#~ msgstr "29,97 ÐÐ/Ñ"
+
+#~ msgid "50 fps"
+#~ msgstr "50 ÐÐ/Ñ"
+
+#~ msgid "59,94 fps"
+#~ msgstr "59,94 ÐÐ/Ñ"
+
+#~ msgid "60 fps"
+#~ msgstr "60 ÐÐ/Ñ"
+
+#~ msgid "120 fps"
+#~ msgstr "120 ÐÐ/Ñ"
+
+#~ msgid "11 KHz"
+#~ msgstr "11 ÐÐÑ"
+
+#~ msgid "22 KHz"
+#~ msgstr "22 ÐÐÑ"
+
+#~ msgid "48 KHz"
+#~ msgstr "48 ÐÐÑ"
+
+#~ msgid "96 KHz"
+#~ msgstr "96 ÐÐÑ"
+
+#~ msgid "16 bit"
+#~ msgstr "16-ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "24 bit"
+#~ msgstr "24-ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "32 bit"
+#~ msgstr "32-ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Properties For: %d object"
+#~ msgid_plural "Properties For: %d objects"
+#~ msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ: %d ÐÐâÑÐÑ"
+#~ msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ: %d ÐÐâÑÐÑÐ"
+#~ msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ: %d ÐÐâÑÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "<b>Properties For Plugin</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ</b>"
+
+#~ msgid "Properties for <element>"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ <element>"
+
+#~ msgid "1000 x 1000"
+#~ msgstr "1000 â 1000"
+
+#~ msgid "29.97 fps"
+#~ msgstr "29,97 ÐÐ/Ñ"
+
+#~ msgid "6 channels (5.1)\n"
+#~ msgstr "6 ÐÐÐÐÐÑÐ (5.1)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "AC-3\n"
+#~ "AAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "AC-3\n"
+#~ "AAC"
+
+#~ msgid "Advanced..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
+
+#~ msgid "Codec:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "Container format"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Container format:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#~ msgid "Draft (no special effects, single pass)"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ (ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ)"
+
+#~ msgid "Edit Project Settings..."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑâ"
+
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "File name:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "Folder"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Folder:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "Frame rate:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ:"
+
+#~ msgid "Framerate"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "H.264"
+#~ msgstr "H.264"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "MP4"
+#~ msgstr "MP4"
+
+#~ msgid "Number of channels:"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#~ msgid "Render only the selected clips"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Sample Depth:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#~ msgid "Sample Rate:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
+
+#~ msgid "Sample rate"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Scale"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Scale:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ:"
+
+#~ msgid "<b><big>Rendering movie</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ</big></b>"
+
+#~ msgid "<b>Estimated filesize:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Frames per second:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Phase:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐ:</b>"
+
+#~ msgid "Encoding first pass"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Estimating..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐâ"
+
+#~ msgid "Rendering"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Unknown Mib"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐ"
+
+#~ msgid "<b>Width/Height</b>: %dx%d"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÑÐÑÐ</b>: %dâ%d"
+
+#~ msgid "_Render project"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "_Plugins..."
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐâ"
+
+#~ msgid "Manage plugins"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Import from _Webcam..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ Ð _ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐâ"
+
+#~ msgid "Import Camera stream"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Make screencast..."
+#~ msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐâ"
+
+#~ msgid "Capture the desktop"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "_Capture Network Stream..."
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑâ"
+
+#~ msgid "Capture Network Stream"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Capture"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Capture Stream from URI"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Capture network stream"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Customize:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ:"
+
+#~ msgid "HTTP / HTTPS"
+#~ msgstr "HTTP / HTTPS"
+
+#~ msgid "Network stream video"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Other protocol"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Preview Stream from URI"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "RTSP"
+#~ msgstr "RTSP"
+
+#~ msgid "UDP / RDP"
+#~ msgstr "UDP / RDP"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "All categories"
+#~ msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Plugin manager"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may drag plugin files into the list to install them,\n"
+#~ "or type text to search for a specific plugin."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ.\n"
+#~ "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Plugin"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove the selected plugins?"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
+
+#~ msgid "Confirm remove operation"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Cannot remove %s"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ %s"
+
+#~ msgid "Update the existing plugin?"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This plugin is already installed in your system.\n"
+#~ "If you agree, version %(v1)s will be replaced with version %(v2)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ.\n"
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ %(v1)s ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑ %(v2)s"
+
+#~ msgid "Duplicate plugin found"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot install %s\n"
+#~ "The file is not a valid plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ %s\n"
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Reset to Factory Settings"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Revert"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Some changes will not take effect until you restart PiTiVi"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ PiTiVi"
+
+#~ msgid "25 FPS"
+#~ msgstr "25 ÐÐ/Ñ"
+
+#~ msgid "<b>Aspect Ratio</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Format</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Frame Rate</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Preset</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Size (Pixels)</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑ (Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ)</b>"
+
+#~ msgid "Author:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
+
+#~ msgid "Channels:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "Display Aspect Ratio"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Pixel Aspect Ratio"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Project title:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
+
+#~ msgid "Sample depth:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#~ msgid "Sample rate:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
+
+#~ msgid "Standard PAL"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ PAL"
+
+#~ msgid "Year:"
+#~ msgstr "ÐÑÐ:"
+
+#~ msgid "x"
+#~ msgstr "â"
+
+#~ msgid "No Objects Selected"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐâÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Screencast"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Screencast Desktop"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Start Istanbul"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Istanbul"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span>Import your clips by dragging them here or by using the buttons "
+#~ "above.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span>ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ.</span>"
+
+#~ msgid "Import clips to use"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Import folder of clips to use"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Import a folder"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Import a clip"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Browse projects..."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐâ"
+
+#~ msgid "Double-click a project below to load it:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "<b>Audio:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÐ:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Video:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Text:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑ:</b>"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " %prog [-r OUTPUT_FILE] [PROJECT_FILE]\n"
@@ -2046,14 +2099,8 @@ msgstr "Ð %s ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ
#~ msgid "Export settings"
#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#~ msgid "A short description of your project."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
-
#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "ÐÐÐÑ:"
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "The name of your project."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]