[gedit-latex] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 21 May 2012 07:11:34 +0000 (UTC)
commit 047ea14e0948015e2362076c4917709cf2615ff5
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Mon May 21 09:11:31 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 47 ++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8913fa9..8ee732d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 18:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 21:17+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-18 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:25+0100\n"
+"Last-Translator: filmsi\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -523,30 +523,34 @@ msgid "Include PDF _Metadata"
msgstr "VkljuÄi metapodatke PDF"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:19
+msgid "This adds metadata to the document. Requires package <tt>ifpdf</tt>."
+msgstr "Dokumentu doda metapodatke. Potrebujete paket "
+
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:20
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:20
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:21
msgid "To_day"
msgstr "_Danes"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:21
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:22
msgid "C_ustom:"
msgstr "Po _meri:"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:22
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:23
msgid "_Author:"
msgstr "_Avtor:"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:23
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:24
msgid "_Title:"
msgstr "_Naslov:"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:24
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:25
msgid "<b>Meta Information</b>"
msgstr "<b>Metapodatki</b>"
-#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:25
+#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:26
msgid "Default F_ont Family:"
msgstr "Privzeta _druÅina pisave:"
@@ -980,26 +984,3 @@ msgstr "PokaÅi/Skrij naloge"
msgid "Issues"
msgstr "Izdaje"
-#~ msgid "<b>Templates</b>"
-#~ msgstr "<b>Predloge</b>"
-
-#~ msgid "Folder:"
-#~ msgstr "Mapa:"
-
-#~ msgid "° CCW"
-#~ msgstr "° CCW"
-
-#~ msgid "Please specify a name for the new template."
-#~ msgstr "DoloÄite ime novi predlogi."
-
-#~ msgid "Save As Template"
-#~ msgstr "Shrani kot predlogo"
-
-#~ msgid "label"
-#~ msgstr "oznaka"
-
-#~ msgid "Save As Template..."
-#~ msgstr "Shrani kot predlogo ..."
-
-#~ msgid "Save the current document as a template"
-#~ msgstr "Shrani trenutni dokument kot predlogo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]