[gnome-schedule] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-schedule] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 31 May 2012 11:20:38 +0000 (UTC)
commit 9d5c0f1ab172d716f854c31846179db6df5f9c43
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu May 31 13:20:34 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 9 +++------
1 files changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 58f8fbd..e4fe403 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-schedule.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"schedule&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-02 19:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
"This is an invalid record! The problem could be in the %(field)s field. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
-"ÂEste es un registro invÃlido! El problema podrÃa estar en el campo %(field)"
+"ÂEste no es un registro vÃlido! El problema podrÃa estar en el campo %(field)"
"s. RazÃn: %(reason)s"
#: ../src/crontabEditor.py:307
@@ -390,13 +390,11 @@ msgstr "Exportando la tarea crontab: %s"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:103
#, python-format
-#| msgid "Exporting at task: "
msgid "Exporting at task: %s"
msgstr "Exportando a la tarea: %s"
#: ../src/gnome-schedule-export.py:113
#, python-format
-#| msgid "Finished, exported: %d tasks total"
msgid "Finished, exported: %d task total."
msgid_plural "Finished, exported: %d tasks total."
msgstr[0] "ExportaciÃn terminada: %d tarea en total."
@@ -446,7 +444,6 @@ msgstr "Importando en la tarea: %s"
#: ../src/gnome-schedule-import.py:111
#, python-format
-#| msgid "Finished, imported: %d tasks total."
msgid "Finished, imported: %d task total."
msgid_plural "Finished, imported: %d tasks total."
msgstr[0] "ImportaciÃn terminada: %d tarea en total."
@@ -1158,7 +1155,7 @@ msgstr ""
#: ../src/atEditor.py:576
#, python-format
msgid "This is an invalid record! The problem could be: %s"
-msgstr "ÂEste es un registro invÃlido! El problema podrÃa ser: %s"
+msgstr "ÂEste no es un registro vÃlido! El problema podrÃa ser: %s"
#: ../src/atEditor.py:596
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]