[damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 15 Aug 2013 02:55:46 +0000 (UTC)
commit ad5b15262186ba51261028035b227d854eddee6b
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Wed Aug 14 23:55:31 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 27 ++++++++++++++++++---------
1 files changed, 18 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 857676b..fedccc2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:34-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 23:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 20:39-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: database-content.py:1 database-content.py:134 settings.py:53
msgid "Afrikaans"
@@ -2299,27 +2299,36 @@ msgstr ""
"Se você está surpreso com o nome deste aplicativo, veja <a href=\"%(link)s"
"\">este link na Wikipédia</a>."
-#: templates/about.html:20
+#: templates/about.html:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Many thanks to <a href=\"%(link)s\">GetSentry.com</a> for freely providing "
+"us an account on their online logging platform."
+msgstr ""
+"Muito obrigado ao <a href=\"%(link)s\">GetSentry.com</a> por nos fornecer "
+"gratuitamente sua plataforma de autenticação on-line."
+
+#: templates/about.html:22
msgid "This Web site has been translated in your language by:"
msgstr "Este site foi traduzido em seu idioma, por:"
-#: templates/about.html:25
+#: templates/about.html:27
msgid "Quick links"
msgstr "Links rápidos"
-#: templates/about.html:27
+#: templates/about.html:29
msgid "Project wiki"
msgstr "Wiki do projeto"
-#: templates/about.html:30
+#: templates/about.html:32
msgid "Bug tracking page"
msgstr "Página de rastreamento de erros"
-#: templates/about.html:33
+#: templates/about.html:35
msgid "Source code"
msgstr "Código fonte"
-#: templates/about.html:36
+#: templates/about.html:38
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxo de trabalho"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]