[rhythmbox] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rhythmbox] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 26 Jan 2013 19:28:20 +0000 (UTC)
commit aa1818eaa5f7d2cc238288fe765fc8a9e2119014
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sat Jan 26 20:28:12 2013 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c841839..0d9eeb6 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rhythmbox master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=rhythmbox&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 18:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 21:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-25 20:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Predmeta korita GStreamer za pisanje v %s ni mogoÄe ustvariti"
#. ?
#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst.c:493
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:2803
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:2833
#, c-format
msgid "Failed to open output device: %s"
msgstr "Odpiranje izhodne naprave je spodletelo: %s"
@@ -46,45 +46,45 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create %s element; check your GStreamer installation"
msgstr "Ustvarjanje predmeta %s je spodletelo; preverite namestitev GStreamer."
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1077
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1091
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1100
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1114
#, c-format
msgid "Failed to link new stream into GStreamer pipeline"
msgstr "Povezava novega toka v cevovod GStreamer je spodletela"
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1138
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1158
#, c-format
msgid "Failed to start new stream"
msgstr "Zaganjanje novega pretoka je spodletelo"
#. ?
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:2728
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:2760
#, c-format
msgid "Failed to open output device"
msgstr "Odpiranje izhodne naprave je spodletelo"
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3084
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3158
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3114
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3188
#, c-format
msgid "Failed to create GStreamer element; check your installation"
msgstr "Ustvarjanje predmeta GStreamer je spodletelo; preverite namestitev"
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3098
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3128
#, c-format
msgid "Failed to create audio output element; check your installation"
msgstr ""
"Ustvarjanje predmeta zvoÄnega izhoda je spodletelo; preverite namestitev"
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3132
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3175
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3202
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3212
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3222
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3162
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3205
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3232
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3242
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3252
#, c-format
msgid "Failed to link GStreamer pipeline; check your installation"
msgstr "Povezovanje cevovoda GStreamer je spodletelo; preverite namestitev"
-#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3317
+#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3347
#, c-format
msgid "Failed to create GStreamer pipeline to play %s"
msgstr "Ustvarjanje cevovoda Gstreamer za predvajanje %s je spodletelo"
@@ -123,10 +123,10 @@ msgid "Play and organize your music collection"
msgstr "Predvajajte in organizirajte glasbeno zbirko"
#: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:5
-msgid "Audio;Song;MP3;CD;Podcast;MTP;iPod;Playlist;Last.fm;UPnP;DLNA;Radio"
+msgid "Audio;Song;MP3;CD;Podcast;MTP;iPod;Playlist;Last.fm;UPnP;DLNA;Radio;"
msgstr ""
-"Zvok;Skladbe;Pesmi;Glasba;MP3;CD;Podcast;MTP;iPod;Seznam predvajanja;Last.fm;"
-"UPnP;DLNA;Radio"
+"zvok;skladbe;pesmi;glasba;MP3;CD;podcast;MTP;iPod;seznam predvajanja;Last.fm;"
+"UPnP;DLNA;radio"
#: ../data/ui/create-playlist.ui.h:1
msgid "songs"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]