[gnome-documents] Updated Uyghur translation
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Uyghur translation
- Date: Wed, 30 Jan 2013 10:38:04 +0000 (UTC)
commit ffd50d60134a83ee53dab60d17249093fa2f7b48
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Wed Jan 30 19:38:02 2013 +0900
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
po/ug.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index d018541..763c177 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 19:34+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:102
-#: ../src/mainWindow.js:55 ../src/mainWindow.js:219
+#: ../src/mainWindow.js:55 ../src/mainWindow.js:230
msgid "Documents"
msgstr "ÙÛØÛÙÙÛØ"
@@ -27,7 +27,6 @@ msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÛØ ØØØÙÛØÙØÛ ÛÛ ÚÛÙØÛÚÙØ ÙÙÙÙØÛ"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3
-#| msgid "PDF Documents"
msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "Docs;PDF;ÙÛØÛÙÙÛØ;"
@@ -98,32 +97,62 @@ msgstr "ÙÛØÛÙ"
msgid "Skydrive"
msgstr "Skydrive"
-#. Translators: %s is the title of a document
#: ../src/documents.js:926
+msgid "Please check the network connection."
+msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
+
+#: ../src/documents.js:929
+msgid "Please check the network proxy settings."
+msgstr "ØÙØ ÛØÙØÙÛØÚÙ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÚ."
+
+#: ../src/documents.js:932
+#| msgid "Unable to load the document"
+msgid "Unable to sign in to the document service."
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙØØÙÙÙØÙÚÛ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
+
+#: ../src/documents.js:935
+#| msgid "Unable to load the document"
+msgid "Unable to locate this document."
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙÛØÛÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙ ØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
+
+#: ../src/documents.js:938
#, c-format
-msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
-msgstr "%s ÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÙØØ ØØÚØÙÙÙØÙ"
+msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
+msgstr "ÚÙÙØ ØÛÙÙØÛ ØÙØÙØØ ØØØ (%d)."
-#: ../src/embed.js:72 ../src/lib/gd-places-links.c:264 ../src/view.js:70
-#| msgid "Loading..."
+#. Translators: %s is the title of a document
+#: ../src/documents.js:951
+#, c-format
+msgid "Oops! Unable to load â%sâ"
+msgstr "ØØÙÙØ! Â%s ÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../src/edit.js:192 ../src/mainToolbar.js:219
+msgid "Back"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ"
+
+#: ../src/edit.js:199
+#| msgid "View as"
+msgid "View"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ"
+
+#: ../src/embed.js:74 ../src/lib/gd-places-links.c:257 ../src/view.js:70
msgid "Loadingâ"
msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛâ"
-#: ../src/embed.js:222
-#| msgid "Documents"
+#: ../src/embed.js:224
msgid "No Documents Found"
msgstr "ÙÛØÛÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
#. Translators: %s here is "System Settings", which is in a separate string
#. due to markup, and should be translated only in the context of this sentence
-#: ../src/embed.js:245
+#: ../src/embed.js:247
#, c-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "ØÙØØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙÙØÙÚÙØÙÙ %s ØÛ ÙÙØØÙØÙØÙØ"
#. Translators: this should be translated in the context of the
#. "You can add your online accounts in System Settings" sentence above
-#: ../src/embed.js:249
+#: ../src/embed.js:251
msgid "System Settings"
msgstr "ØÙØØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
@@ -140,11 +169,11 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ"
msgid "LibreOffice is required to view this document"
msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÛØÛØ ØÛÚÛÙ LibreOffice ÙÛØÛÙØÛØ"
-#: ../src/lib/gd-places-links.c:347
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:342
msgid "No table of contents"
msgstr "ÙÛØÙÛÙ ÙÙÙ"
-#: ../src/lib/gd-places-links.c:410
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:518
msgid "Contents"
msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ"
@@ -154,8 +183,9 @@ msgstr "ØÙØØÛ"
#: ../src/mainToolbar.js:158
#, c-format
-msgid "Results for \"%s\""
-msgstr "Â%s ÙÙÚ ÙÛØÙØÙØÙ"
+#| msgid "Results for \"%s\""
+msgid "Results for â%sâ"
+msgstr "Â%s ÙÙÚ ÙÛØÙØÙÙÙØÙ"
#: ../src/mainToolbar.js:160
msgid "filtered by title"
@@ -171,7 +201,6 @@ msgstr "ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛØÙÙ ÚÛÙÙÚ"
#: ../src/mainToolbar.js:171
#, c-format
-#| msgid "%d selected"
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d ØØÙÙØÙØÙ"
@@ -181,33 +210,24 @@ msgstr[0] "%d ØØÙÙØÙØÙ"
msgid "Done"
msgstr "ØØÙØÙ"
-#: ../src/mainToolbar.js:219
-msgid "Back"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ"
-
#: ../src/mainToolbar.js:241
msgid "Select Items"
msgstr "ØÛØÙÛØÙÙ ØØÙÙØØ"
-#: ../src/mainWindow.js:218
+#: ../src/mainWindow.js:229
msgid "translator-credits"
msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Sahran<sahran live com>\n"
-"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>\n"
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n"
-" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n"
-" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
-" Sahran https://launchpad.net/~sahran"
-
-#: ../src/mainWindow.js:220
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>"
+
+#: ../src/mainWindow.js:231
msgid "A document manager application"
-msgstr "ÙÛØÛÙ ØØØÙÛØÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ØØØÙÛØÛØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
#: ../src/notifications.js:88
#, c-format
-msgid "Printing \"%s\": %s"
+#| msgid "Printing \"%s\": %s"
+msgid "Printing â%sâ: %s"
msgstr "ØÛØÙÛØØÙÙÙÙ Â%sÂ: %s"
#: ../src/notifications.js:143
@@ -227,7 +247,7 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ %s ØÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
msgid "Fetching documents from online accounts"
msgstr "ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ØÙØØÙÙÙ ÚÛØØØØØÙØØØÙÙ ØÛÙÙÛØØÙØÛ"
-#: ../src/properties.js:57 ../src/resources/preview-menu.ui.h:7
+#: ../src/properties.js:57 ../src/resources/preview-menu.ui.h:8
#: ../src/selections.js:792
msgid "Properties"
msgstr "ØØØÙÙÙ"
@@ -249,7 +269,6 @@ msgstr "ØØÙØÙØ"
#. Source item
#: ../src/properties.js:92
-#| msgid "Sources"
msgid "Source"
msgstr "ÙÛÙØÛ"
@@ -284,7 +303,6 @@ msgid "Fullscreen"
msgstr "ÙÛØÛÙ ØÛÙØØÙ"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
-#| msgid "Documents"
msgid "About Documents"
msgstr "ÙÛØÛÙÙÛØ ÚÛÙÙÙØÛ"
@@ -302,22 +320,26 @@ msgid "Open"
msgstr "ØØÚ"
#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:2
+msgid "Edit"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÛØ"
+
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3
msgid "Printâ"
msgstr "ØØØâ"
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
msgid "Zoom In"
msgstr "ÚÙÚØÙØ"
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5
msgid "Zoom Out"
msgstr "ÙÙÚÙÙÙÙØÙØ"
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
msgid "Rotate â"
msgstr "ÚÛØÚÙÙÛØ â"
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:7
msgid "Rotate â"
msgstr "ÚÛØÚÙÙÛØ â"
@@ -404,7 +426,6 @@ msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛØ ØÛÚØÛÙÙÙØÙ"
#. Label for widget group for changing document permissions
#: ../src/sharing.js:126
-#| msgid "Documents"
msgid "Document permissions"
msgstr "ÙÛØÛÙ ØÙÙØÙÙØØÙÙØÙ"
@@ -472,7 +493,6 @@ msgid "The document was not updated"
msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙØØÙ"
#: ../src/shellSearchProvider.js:293
-#| msgid "Document"
msgid "Untitled Document"
msgstr "ÙØÛØÛØÙØ ÚÛØØÛØ"
@@ -520,6 +540,9 @@ msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d ØØÙ ØÛØÛÙ"
+#~ msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
+#~ msgstr "%s ÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÙØØ ØØÚØÙÙÙØÙ"
+
#~ msgid "The active source filter"
#~ msgstr "ØØÙØÙÙ ÙÛÙØÛ ØÛØÚÛÚ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]