[goffice] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [goffice] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 5 Mar 2015 23:25:12 +0000 (UTC)
commit cae169ffaf9029fffaf62263c4c558693d195894
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Thu Mar 5 23:25:05 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 53 ++++++++++++-----------------------------------------
1 files changed, 12 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8d9d363..de79393 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: goffice.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgoffice&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-01 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-06 00:24+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -3012,7 +3012,6 @@ msgid "Should the text comparison be case sensitive"
msgstr "A szövegösszehasonlítás megkülönböztesse-e a kis- és nagybetűket"
#: ../goffice/gtk/go-arrow-sel.c:209
-#| msgid "End Arrow"
msgid "Arrow"
msgstr "Nyíl"
@@ -3021,17 +3020,14 @@ msgid "The currently selected arrow"
msgstr "Az aktuálisan kijelölt nyíl"
#: ../goffice/gtk/go-arrow-sel.ui.h:1
-#| msgid "Extension"
msgid "Dimension A"
msgstr "A-dimenzió"
#: ../goffice/gtk/go-arrow-sel.ui.h:2
-#| msgid "Extension"
msgid "Dimension B"
msgstr "B-dimenzió"
#: ../goffice/gtk/go-arrow-sel.ui.h:3
-#| msgid "Extension"
msgid "Dimension C"
msgstr "C-dimenzió"
@@ -4825,39 +4821,40 @@ msgid "Down"
msgstr "Le"
#: ../goffice/gtk/go-gradient-selector.c:97
-#: ../goffice/gtk/go-gradient-selector.c:99
-#| msgid "Vertical drop lines"
msgid "Vertical from middle"
msgstr "Függőlegesen a közepétől"
+#: ../goffice/gtk/go-gradient-selector.c:99
+#| msgid "Vertical from middle"
+msgid "Vertical to middle"
+msgstr "Függőlegesen a közepéig"
+
#: ../goffice/gtk/go-gradient-selector.c:105
-#| msgid "Horizontal drop lines"
msgid "Horizontal from middle"
msgstr "Vízszintesen a közepétől"
#: ../goffice/gtk/go-gradient-selector.c:107
-#| msgid "Horizontal Stripe"
msgid "Horizontal to middle"
msgstr "Vízszintesen a közepéig"
#: ../goffice/gtk/go-gradient-selector.c:109
-#| msgid "Top left"
msgid "Up and left"
msgstr "Fel és balra"
#: ../goffice/gtk/go-gradient-selector.c:111
-#| msgid "Top right"
msgid "Down and right"
msgstr "Le és jobbra"
#: ../goffice/gtk/go-gradient-selector.c:113
-#: ../goffice/gtk/go-gradient-selector.c:115
-#| msgid "Diagonal Stripe"
msgid "Diagonal from middle"
msgstr "Átlósan a közepétől"
+#: ../goffice/gtk/go-gradient-selector.c:115
+#| msgid "Diagonal from middle"
+msgid "Diagonal to middle"
+msgstr "Átlósan a közepéig"
+
#: ../goffice/gtk/go-gradient-selector.c:117
-#| msgid "Top right"
msgid "Up and right"
msgstr "Fel és jobbra"
@@ -4866,12 +4863,10 @@ msgid "Down and left"
msgstr "Le és balra"
#: ../goffice/gtk/go-gradient-selector.c:121
-#| msgid "Reverse Diagonal Stripe"
msgid "Reverse diagonal from middle"
msgstr "Fordított átlósan a közepétől"
#: ../goffice/gtk/go-gradient-selector.c:123
-#| msgid "Reverse Diagonal Stripe"
msgid "Reverse diagonal to middle"
msgstr "Fordított átlósan a közepéig"
@@ -5968,117 +5963,96 @@ msgstr "Egyéni…"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-#
src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
# src/nautilus-sidebar.c:490
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:66
-#| msgid "Background:"
msgid "Solid background"
msgstr "Egyszínű háttér"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-#
src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
# src/nautilus-sidebar.c:490
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:67
-#| msgid "Background:"
msgid "75% background"
msgstr "75%-os háttér"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-#
src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
# src/nautilus-sidebar.c:490
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:68
-#| msgid "Background:"
msgid "50% background"
msgstr "50%-os háttér"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-#
src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
# src/nautilus-sidebar.c:490
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:69
-#| msgid "Background:"
msgid "25% background"
msgstr "25%-os háttér"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-#
src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
# src/nautilus-sidebar.c:490
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:70
-#| msgid "Background:"
msgid "12.5% background"
msgstr "12.5%-os háttér"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-#
src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
# src/nautilus-sidebar.c:490
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:71
-#| msgid "Background:"
msgid "6.25% background"
msgstr "6.25%-os háttér"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:72
-#| msgid "Horizontal Stripe"
msgid "Horizontal stripes"
msgstr "Vízszintes csíkok"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:73
-#| msgid "Vertical Stripe"
msgid "Vertical stripes"
msgstr "Függőleges csíkok"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:74
-#| msgid "Reverse Diagonal Stripe"
msgid "Reverse diagonal stripes"
msgstr "Fordított átlós csíkok"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:75
-#| msgid "Diagonal Stripe"
msgid "Diagonal stripes"
msgstr "Átlós csíkok"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:76
-#| msgid "Diagonal Crosshatch"
msgid "Diagonal crosshatch"
msgstr "Átlós keresztmintás"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:77
-#| msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
msgid "Thick diagonal crosshatch"
msgstr "Vastag átlós keresztmintás"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:78
-#| msgid "Thin Horizontal Stripe"
msgid "Thin horizontal stripes"
msgstr "Vékony vízszintes csíkok"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:79
-#| msgid "Thin Vertical Stripe"
msgid "Thin vertical stripes"
msgstr "Vékony függőleges csíkok"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:80
-#| msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
msgid "Thin reverse diagonal stripes"
msgstr "Vékony fordított átlós csíkok"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:81
-#| msgid "Thin Diagonal Stripe"
msgid "Thin diagonal stripes"
msgstr "Vékony átlós csíkok"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:82
-#| msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
msgid "Thin horizontal crosshatch"
msgstr "Vékony vízszintes keresztmintás"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:83
-#| msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
msgid "Thin diagonal crosshatch"
msgstr "Vékony átlós keresztmintás"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:84
-#| msgid "Foreground:"
msgid "Solid foreground"
msgstr "Egyszínű előtér"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:85
-#| msgid "Small Circles"
msgid "Small circles"
msgstr "Kis körök"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:86
-#| msgid "Semi Circles"
msgid "Semi-circles"
msgstr "Félkörök"
@@ -6088,7 +6062,6 @@ msgid "Thatch"
msgstr "Zsúp"
#: ../goffice/gtk/go-pattern-selector.c:88
-#| msgid "Large Circles"
msgid "Large circles"
msgstr "Nagy körök"
@@ -7265,12 +7238,10 @@ msgstr "A GdkPixbuf objektum, amelyből a GOPixbuf készült"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.hu.po-new.po (nautilus CVS-HEAD) #-#-#-#-# src/nautilus-property-browser.c:957
#: ../goffice/utils/go-pixbuf.c:368
-#| msgid "Image"
msgid "Image type"
msgstr "Képtípus"
#: ../goffice/utils/go-pixbuf.c:369
-#| msgid "No image!"
msgid "Type of image"
msgstr "A kép típusa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]