[gnome-2048] Updated Spanish translation



commit 6b31c104aa56e844e90641b8c6cdca577bb22114
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Mar 17 19:44:58 2015 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 143 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ebb49c7..08a34bc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnome-2048&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-12 17:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-20 11:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-17 19:24+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -20,86 +20,39 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME 2048"
-msgstr "GNOME 2048"
-
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:2 ../data/gnome-2048.desktop.in.h:2
-msgid "Obtain the 2048 tile"
-msgstr "Obtener la ficha 2048"
-
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Play the highly addictive 2048 game. GNOME 2048 is a clone of the popular "
-"single-player puzzle game. Gameplay consists of joining numbers in a grid "
-"and obtain the 2048 tile."
-msgstr ""
-"Juegue al altamente adictivo 2048. GNOME 2048 es un clon del popular juego "
-"de un solo jugador. El objetivo del juego consiste en unir números en una "
-"rejilla y obtener la ficha 2048."
-
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Use your keyboard's arrow keys to slide all tiles in the desired direction. "
-"Be careful: all tiles slide to their farthest possible positions, you cannot "
-"slide just one tile or one row or column. Tiles with the same value are "
-"joined when slided one over the other."
-msgstr ""
-"Use las teclas de flecha del teclado para deslizar las fichas en la "
-"dirección que quiera. Tenga cuidado: todas las fichas se deslizan a las "
-"posiciones disponibles más alejadas, no puede deslizar sólo una ficha ni "
-"sólo una fila o una columna. Las fichas con el mismo valor se unen cuando se "
-"desliza una sobre la otra."
-
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:5
-msgid ""
-"With every new tile obtained you increase your score. If you think you can "
-"easily get the 2048 tile, do not let it stop you, the game does not end "
-"there, you can continue joining tiles and improving your score."
-msgstr ""
-"Con cada nueva ficha obtenida aumenta su puntuación. Si cree que puede "
-"obtener la ficha 2048 fácilmente, no deje que esto le impida continuar, el "
-"juego no acaba aquí. Puede seguir uniendo fichas y mejorando su puntuación."
-
-#: ../data/gnome-2048.appdata.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Originally created by Gabriele Cirulli, 2048 has gained much popularity due "
-"to it being highly addictive. Cirulli's 2048 is in turn a clone of the 1024 "
-"game and includes ideas from other clones."
-msgstr ""
-"Creado originalmente por Gabriele Cirulli, 2048 ha ganado mucha popularidad "
-"ya que es muy adictivo. La versión de 2048 de Cirulli es de hecho un clon "
-"del juego 1024 e incluye ideas de otros clones."
+#: ../data/congrats.ui.h:1
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Enhorabuena."
 
-#: ../data/gnome-2048.desktop.in.h:1
-msgid "2048"
-msgstr "2048"
+#: ../data/congrats.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:1 ../src/application.vala:219
+msgid "New Game"
+msgstr "Partida nueva"
 
-#: ../data/gnome-2048.desktop.in.h:3
-msgid "puzzle;"
-msgstr "puzle;"
+#: ../data/congrats.ui.h:3
+msgid "Keep Playing"
+msgstr "Seguir jugando"
 
 #: ../data/mainwindow.ui.h:1
 msgid "gnome-2048"
 msgstr "gnome-2048"
 
-#: ../data/menus.ui.h:1 ../src/application.vala:162
-msgid "New Game"
-msgstr "Partida nueva"
+#: ../data/menus.ui.h:2
+msgid "Scores"
+msgstr "Puntuación"
 
-#: ../data/menus.ui.h:2 ../data/preferences.ui.h:1
+#: ../data/menus.ui.h:3 ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../data/menus.ui.h:3
+#: ../data/menus.ui.h:4
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: ../data/menus.ui.h:4
+#: ../data/menus.ui.h:5
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: ../data/menus.ui.h:5
+#: ../data/menus.ui.h:6
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
@@ -143,22 +96,139 @@ msgstr "Número de columnas"
 msgid "Game grid number of columns."
 msgstr "Número de columnas de la rejilla del juego."
 
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:11
+msgid "Target value"
+msgstr "Valor objetivo"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:12
+msgid "Tile value at which user is congratulated."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:13
+msgid "Congrat on target tile"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:14
+msgid "Whether the user shall be congratulated on obtaining target tile."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:15 ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Animations speed"
+msgstr "Velocidad de las animaciones"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:16
+msgid "Duration of animations: show tile, move tile, and dim tile."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:17 ../data/preferences.ui.h:7
+msgid "Allow undo"
+msgstr "Permitir deshacer"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:18
+msgid "Whether tile movements can be undone."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:19
+#| msgid "Number of columns"
+msgid "Number of undo movements"
+msgstr "Número de movimientos de deshacer"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:20
+msgid "Maximum number of tile movements that can be undone."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME 2048"
+msgstr "GNOME 2048"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in.h:2
+msgid "Obtain the 2048 tile"
+msgstr "Obtener la ficha 2048"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Play the highly addictive 2048 game. GNOME 2048 is a clone of the popular "
+"single-player puzzle game. Gameplay consists of joining numbers in a grid "
+"and obtain the 2048 tile."
+msgstr ""
+"Juegue al altamente adictivo 2048. GNOME 2048 es un clon del popular juego "
+"de un solo jugador. El objetivo del juego consiste en unir números en una "
+"rejilla y obtener la ficha 2048."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Use your keyboard's arrow keys to slide all tiles in the desired direction. "
+"Be careful: all tiles slide to their farthest possible positions, you cannot "
+"slide just one tile or one row or column. Tiles with the same value are "
+"joined when slided one over the other."
+msgstr ""
+"Use las teclas de flecha del teclado para deslizar las fichas en la "
+"dirección que quiera. Tenga cuidado: todas las fichas se deslizan a las "
+"posiciones disponibles más alejadas, no puede deslizar sólo una ficha ni "
+"sólo una fila o una columna. Las fichas con el mismo valor se unen cuando se "
+"desliza una sobre la otra."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"With every new tile obtained you increase your score. If you think you can "
+"easily get the 2048 tile, do not let it stop you, the game does not end "
+"there, you can continue joining tiles and improving your score."
+msgstr ""
+"Con cada nueva ficha obtenida aumenta su puntuación. Si cree que puede "
+"obtener la ficha 2048 fácilmente, no deje que esto le impida continuar, el "
+"juego no acaba aquí. Puede seguir uniendo fichas y mejorando su puntuación."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Originally created by Gabriele Cirulli, 2048 has gained much popularity due "
+"to it being highly addictive. Cirulli's 2048 is in turn a clone of the 1024 "
+"game and includes ideas from other clones."
+msgstr ""
+"Creado originalmente por Gabriele Cirulli, 2048 ha ganado mucha popularidad "
+"ya que es muy adictivo. La versión de 2048 de Cirulli es de hecho un clon "
+"del juego 1024 e incluye ideas de otros clones."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in.h:1
+msgid "2048"
+msgstr "2048"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in.h:3
+msgid "puzzle;"
+msgstr "puzle;"
+
 #: ../data/preferences.ui.h:2
-msgid "Columns"
-msgstr "Columnas"
+#| msgid "Grid"
+msgid "Grid size"
+msgstr "Tamaño de rejilla"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:3
-msgid "Rows"
-msgstr "Filas"
+msgid "4 x 4"
+msgstr "4 x 4"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:4
-msgid "Grid"
-msgstr "Rejilla"
+msgid "5 x 5"
+msgstr "5 x 5"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "Display congrats"
+msgstr "Mostrar enhorabuena"
 
-#: ../src/application.vala:121
+#: ../src/application.vala:142
 msgid "Game Over"
 msgstr "Juego terminado"
 
-#: ../src/application.vala:184
+#: ../src/application.vala:158
+#| msgid "Obtain the 2048 tile"
+msgid "You have obtained the $v tile"
+msgstr "Ha obtenido la ficha $v"
+
+#: ../src/application.vala:241
 msgid "A clone of 2048 for GNOME"
 msgstr "Un clon de 2048 para GNOME"
+
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Columnas"
+
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Filas"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]