[gucharmap] Finnish translation update
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Finnish translation update
- Date: Fri, 20 Mar 2015 15:46:00 +0000 (UTC)
commit 86e2bd6638e3ecd2b774b44eac2db2359578b68a
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>
Date: Fri Mar 20 17:45:51 2015 +0200
Finnish translation update
po/fi.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d425433..a84bbc9 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,58 +13,65 @@
# Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2002 - 2003, 2009.
# Sami Pesonen <sampeson iki fi>, 2003.
# Tommi Vainikainen <Tommi Vainikainen iki fi>, 2004-2011.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013.
# Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>, 2014.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-08 21:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-09 13:13+0300\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-15 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 23:02+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:25:15+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:759 ../gucharmap/main.c:236
+msgid "Character Map"
+msgstr "Merkkikartta"
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2 ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
+msgid "Insert special characters into documents"
+msgstr "Lisää erikoismerkkejä asiakirjoihin"
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"Gucharmap (\"GNOME Character Map\") is a Unicode character map program, part "
-"of GNOME desktop. This program allows characters to be displayed by unicode "
-"block or script type. It includes brief descriptions of related characters "
-"and occasionally meanings of the character in question."
+"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
+"desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
+"script type. It includes brief descriptions of related characters and "
+"occasionally meanings of the character in question."
msgstr ""
+"Gnomen Merkkikartta on Unicode-merkistöjärjestelmän ohjelma, osa Gnome-"
+"työpöytää. Ohjelman avulla voit katsella merkkejä Unicode-lohkoina tai "
+"skriptityyppinä. Näet merkkien kuvaukset ja toisinaan merkkien tarkoitukset."
-#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
"The search functionality allows the use of several search methods, including "
"by unicode name or code point of the character."
msgstr ""
-
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:760
-#: ../gucharmap/main.c:236
-msgid "Character Map"
-msgstr "Merkkikartta"
-
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
-msgid "Insert special characters into documents"
-msgstr "Lisää erikoismerkkejä asiakirjoihin"
+"Sen avulla voit syöttää tai tuottaa merkkejä leikepöydän kautta. Haku "
+"tarjoaa monia eri vaihtoehtoa, merkkejä voi etsiä Unicode-nimellä tai merkin "
+"koodimerkinnällä."
#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
msgid "font;unicode;"
msgstr "font;unicode;fontti;kirjasin;"
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138
msgid "Unicode Block"
msgstr "Unicode-lohko"
@@ -165,11 +172,11 @@ msgstr "Tang-ääntäminen:"
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Korealainen ääntäminen:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1125
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1127
msgid "Characte_r Table"
msgstr "Merkki_kartta"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1172
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1174
msgid "Character _Details"
msgstr "Merkin _yksityiskohdat"
@@ -286,7 +293,7 @@ msgstr "Fonttiperhe"
msgid "Font Size"
msgstr "Fontin koko"
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:134
msgid "Script"
msgstr "Kirjoitusjärjestelmä"
@@ -494,7 +501,7 @@ msgid ""
"distribute, and/or sell copies."
msgstr ""
"Unicoden käyttöoikeudet antavat kenelle tahansa, joka hankkii käyttöönsä "
-"Unicode-datatiedostot, oikeuden käyttää niitä rajoituksitta, mukaanlukien "
+"Unicode-datatiedostot, oikeuden käyttää niitä rajoituksitta, mukaan lukien "
"rajoittamattomat oikeudet käyttää, kopioida, muokata, liittää, julkaista, "
"jakaa ja myydä kopioita."
@@ -508,7 +515,7 @@ msgstr ""
"Gucharmapia ja Unicode-tiedostoja levitetään siinä toivossa, että ne "
"olisivat hyödyllisiä, mutta ilman mitään takuuta; ilman edes hiljaista "
"takuuta kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn "
-"tarkoitukseen. Katso GPL lisenssistä ja Unicoden käyttöoikeuksista lisää "
+"tarkoitukseen. Katso GPL-lisenssistä ja Unicoden käyttöoikeuksista lisää "
"yksityiskohtia."
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
@@ -539,15 +546,14 @@ msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Gnomen merkkikartta"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
-#, fuzzy
#| msgid "Based on the Unicode Character Database 6.3.0"
msgid "Based on the Unicode Character Database 7.0.0"
-msgstr "Perustuu Unicode-merkkitietokannan versioon 6.3.0"
+msgstr "Perustuu Unicode-merkkitietokannan versioon 7.0.0"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Jiri Grönroos, 2012\n"
+"Jiri Grönroos, 2012-2015\n"
"Sami Pesonen, 2003\n"
"Tommi Vainikainen, 2004, 2010\n"
"Ilkka Tuohela, 2002-2009\n"
@@ -571,11 +577,11 @@ msgid "Previous Block"
msgstr "Edellinen lohko"
#. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:791
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:790
msgid "_Text to copy:"
msgstr "_Kopioitava teksti:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:797
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Kopioi leikepöydälle."
@@ -1723,4 +1729,3 @@ msgstr "Phags Pa"
#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]