[gnome-control-center] Update Malayalam translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Malayalam translation
- Date: Sun, 20 Aug 2017 17:52:40 +0000 (UTC)
commit 3e4af1f446d52cdf1fd88587bb77c61b2cb571f1
Author: Anish Sheela <aneesh nl gmail com>
Date: Sun Aug 20 17:52:31 2017 +0000
Update Malayalam translation
po/ml.po | 7558 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 4866 insertions(+), 2692 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 7bb9565..3877f08 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -13,14 +13,16 @@
# Jishnu Mohan <jishnu7 gmail com>, 2013.
# Balasankar C <c balasankar gmail com>, 2013.
# Navaneeth|നവനീതൠ<navaneeth gnu org>, 2014
+# Anish Sheela <aneesh nl gmail com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 06:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-02 18:08+0530\n"
-"Last-Translator: Navaneeth <navaneeth gnu org>\n"
-"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-07 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-08 02:33+0530\n"
+"Last-Translator: Anish Sheela <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing <discuss lists smc org in>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,9 +32,9 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../panels/background/background.ui.h:1
-#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´‚"
+#| msgid "Background"
+msgid "_Background"
+msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´‚ (_B)"
#. This refers to a slideshow background
#: ../panels/background/background.ui.h:3
@@ -41,9 +43,9 @@ msgstr "ദിനം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµâ€ മാറികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿ
#. To translators: This is a noun, not a verb
#: ../panels/background/background.ui.h:5
-#| msgid "Lock screen"
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പൂടàµà´Ÿàµà´•"
+#| msgid "Lock Screen"
+msgid "_Lock Screen"
+msgstr "പൂടàµà´Ÿà´¿à´¯ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ (_L)"
#: ../panels/background/background.ui.h:6
msgctxt "background, style"
@@ -75,144 +77,196 @@ msgctxt "background, style"
msgid "Span"
msgstr "à´¸àµà´ªà´¾à´¨àµâ€"
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:437
+msgid "Wallpapers"
+msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:446
+msgid "Colors"
+msgstr "നിറങàµà´™à´³àµâ€"
+
#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:285
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:483
msgid "Select Background"
msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:306
-msgid "Wallpapers"
-msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€"
-
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:315
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:511
msgid "Pictures"
msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:323
-msgid "Colors"
-msgstr "നിറങàµà´™à´³àµâ€"
-
#. translators: No pictures were found
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:371
-#| msgid "No input sources found"
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:543
msgid "No Pictures Found"
msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
#. translators: "Home" is used in place of the Pictures
#. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is
#. * undefined
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:389
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:274
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:561
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:302
msgid "Home"
msgstr "തടàµà´Ÿà´•à´‚"
#. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in
#. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:401
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:573
#, c-format
msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here"
msgstr "താങàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ താങàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† %s അറയിലേകàµà´•àµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ ചേർകàµà´•à´¾à´‚. à´…à´µ ഇവിടെ ദൃശàµà´¯à´®à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ."
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:429
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:223
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:960
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1510
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1953
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:374
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1197
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1405
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:377
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1947
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:465
-#: ../panels/region/input-chooser.ui.h:2
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:681
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:445
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:16
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:580
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963
+#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30
+#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1438
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2172
+#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1318
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1398
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1633
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:319
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1049
+#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:642
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:375
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:267
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:95
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:220
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:264
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:94
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:221
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:644
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:662
msgid "_Cancel"
msgstr "_റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:430
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:97
-msgid "Select"
-msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:581
+msgid "_Select"
+msgstr "_തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:148
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:203
msgid "multiple sizes"
msgstr "അനവധി à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€"
#. translators: 100 × 100px
#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:152
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:207
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:280
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:333
msgid "No Desktop Background"
msgstr "പണിയിട പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:492
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:493
msgid "Current background"
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ പശàµà´šà´¾à´¤à´²à´‚"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Background"
+msgid "BackÂground"
+msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´‚"
+
+#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Change your background image to a wallpaper or photo"
msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ† à´šàµà´®àµ¼à´šà´¿à´¤àµà´°à´®àµ‹ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´šà´¿à´¤àµà´°à´®àµ‹ ആയി മാറàµà´±àµà´•"
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
-#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
+#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:5
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
msgstr "à´šàµà´®à´°àµâ€à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚;à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€;പണിയിടം;"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:262
-msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:268
+#| msgid "Air_plane Mode"
+msgid "Turn Off Airplane Mode"
+msgstr "വിമാന മോഡൠമാറàµà´±àµà´•"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:263
-msgid "No Bluetooth adapters found"
-msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ അഡാപàµà´±àµà´±à´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:334
+#| msgid "No Bluetooth adapters found"
+msgid "No Bluetooth Found"
+msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:264
-msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
-msgstr "ഹാഡàµâ€‹à´µà´¯à´°àµâ€ à´¸àµà´µà´¿à´šàµà´šàµ ഉപയോഗിചàµà´šàµ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:334
+msgid "Plug in a dongle to use Bluetooth."
+msgstr "à´¬àµà´²àµà´Ÿàµ‚à´¤àµà´¤àµ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ ഒരൠഡോങàµà´•à´¿à´³àµâ€ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´•."
-#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
-#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1726
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ"
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:335
+#| msgid "Bluetooth Sharing"
+msgid "Bluetooth Turned Off"
+msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠപàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´°à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿"
+
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:335
+msgid "Turn on to connect devices and receive file transfers."
+msgstr ""
+
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:336
+#| msgid "Air_plane Mode"
+msgid "Airplane Mode is on"
+msgstr "വിമാന മോഡൠസജàµà´œà´®à´¾à´£àµ"
+
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:336
+#| msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on."
+msgstr "വിമാന മോഡിലàµâ€ à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´‚."
+
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:337
+#| msgid "Air_plane Mode"
+msgid "Hardware Airplane Mode is on"
+msgstr "ഹാരàµâ€à´¡àµâ€à´µàµ†à´¯à´°àµâ€ വിമാന മോഡൠസജàµà´œà´®à´¾à´£àµ"
+
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:337
+msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth."
+msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ വിമാന മോഡൠസàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Bluetooth"
+msgid "BlueÂtooth"
+msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ"
+
+#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices"
msgstr "à´¬àµà´²àµà´Ÿàµ‚à´¤àµà´¤àµ à´“à´£àµâ€ ഓഫൠആകàµà´•à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµ ശേഷം ഉപകരണം കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#. Translators: those are keywords for the bluetooth control-center panel
+#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:5
+msgid "share;sharing;bluetooth;obex;"
+msgstr "share;sharing;bluetooth;obex;"
+
#. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:361
-msgid "Place your calibration device over the square and press 'Start'"
-msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ ഉപകരണം à´šà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€ വെചàµà´šàµ 'à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•' അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+#| msgid "Place your calibration device over the square and press 'Start'"
+msgid "Place your calibration device over the square and press “Startâ€"
+msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ ഉപകരണം à´šà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€ വെചàµà´šàµ “തàµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•â€ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
#. * what to do...
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:367
-msgid "Move your calibration device to the calibrate position and press 'Continue'"
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ ഉപകരണം à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ 'à´¤àµà´Ÿà´°àµà´•' അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+#| msgid ""
+#| "Move your calibration device to the calibrate position and press "
+#| "'Continue'"
+msgid ""
+"Move your calibration device to the calibrate position and press “Continueâ€"
+msgstr ""
+"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ ഉപകരണം à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ “തàµà´Ÿà´°àµà´•â€ "
+"അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
#. * what to do...
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:373
-msgid "Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'"
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ ഉപകരണം ഉപരിതലം ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ 'à´¤àµà´Ÿà´°àµà´•' അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+#| msgid ""
+#| "Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'"
+msgid ""
+"Move your calibration device to the surface position and press “Continueâ€"
+msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ ഉപകരണം ഉപരിതലം ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ “തàµà´Ÿà´°àµà´•â€ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
#. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor
#. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the
@@ -320,54 +374,54 @@ msgid "Show color profiles for %s"
msgstr "%s -à´¨àµà´³àµà´³ വരàµâ€à´£àµà´£ രൂപരേഖ കാണികàµà´•àµà´•"
#. not calibrated
-#: ../panels/color/cc-color-device.c:322
+#: ../panels/color/cc-color-device.c:323
msgid "Not calibrated"
msgstr "à´’à´¤àµà´¤àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµàµ"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile has been auto-generated for this hardware
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:139
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:141
msgid "Default: "
msgstr "സഹജമായ: "
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile his a standard space like AdobeRGB
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:147
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:149
msgid "Colorspace: "
msgstr "കളരàµâ€à´¸àµà´ªàµ‡à´¸àµ:"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile is a test profile
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:154
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:156
msgid "Test profile: "
msgstr "പരീകàµà´·à´£ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€:"
#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:221
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:223
msgid "Select ICC Profile File"
msgstr "à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´¸à´¿à´¸à´¿ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ഫയലàµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:224
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:226
msgid "_Import"
-msgstr "_ഇംപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+msgstr "ഇംപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´• (_I)"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:235
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:237
msgid "Supported ICC profiles"
msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´³àµà´³ à´à´¸à´¿à´¸à´¿ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµà´•à´³àµâ€"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:242
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:244
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:417
msgid "All files"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ ഫയലàµà´•à´³àµà´‚"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:581
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:583
msgid "Screen"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€"
#. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:905
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:908
#, c-format
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "ഫയലàµâ€ കയറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
@@ -375,62 +429,64 @@ msgstr "ഫയലàµâ€ കയറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജ
#. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover
#. * the ICC profile on the native operating system and are
#. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:919
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:922
msgid "The profile has been uploaded to:"
-msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµ†àµ½ à´…à´ªàµà´ªàµâ€Œà´²àµ‹à´¡àµ ചെയàµà´¯à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: "
+msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµ†àµ½ à´…à´ªàµà´ªàµâ€Œà´²àµ‹à´¡àµ ചെയàµà´¯à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ:"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:921
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:924
msgid "Write down this URL."
-msgstr "à´ˆ URL à´Žà´´àµà´¤àµà´•. "
+msgstr "à´ˆ URL à´Žà´´àµà´¤àµà´•."
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:922
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:925
msgid "Restart this computer and boot your normal operating system."
msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµ¼ ഒരൠസാധാരണ ബൂടàµà´Ÿà´¿à´™àµà´™à´¿àµ½ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:923
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:926
msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile."
msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµ†àµ½ ഇൻസàµà´±àµà´±à´¾àµ¾ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´¬àµà´°àµŠà´¸à´±à´¿àµ½ URL ടെപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•."
#. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:957
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:960
msgid "Save Profile"
msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:961
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:375
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:964
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:311
msgid "_Save"
msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´• (_S)"
#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1321
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1324
msgid "Create a color profile for the selected device"
msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഡിവൈസിനàµàµ നിറമàµà´³àµà´³àµŠà´°àµ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1336
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1360
-msgid "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected."
-msgstr "അളകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഉപകരണം à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´². ഇതàµàµ à´“à´£àµâ€ ആണെനàµà´¨àµà´‚ ശരിയായി കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1339 ../panels/color/cc-color-panel.c:1363
+msgid ""
+"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
+"correctly connected."
+msgstr ""
+"അളകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഉപകരണം à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´². ഇതàµàµ à´“à´£àµâ€ ആണെനàµà´¨àµà´‚ ശരിയായി കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1370
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1373
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
msgstr "അളകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഉപകരണം à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ ഡയലോഗൠപിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1381
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1384
msgid "The device type is not currently supported."
msgstr "ഡിവൈസൠതരം ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#. TRANSLATORS: standard spaces are well known colorspaces like
#. * sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB
-#: ../panels/color/cc-color-profile.c:102
+#: ../panels/color/cc-color-profile.c:103
msgid "Standard Space"
msgstr "മാനക à´¸àµà´ªàµ‡à´¸àµ"
#. TRANSLATORS: test profiles do things like changing the screen
#. * a different color, or swap the red and green channels
-#: ../panels/color/cc-color-profile.c:108
+#: ../panels/color/cc-color-profile.c:109
msgid "Test Profile"
msgstr "പരീകàµà´·à´£ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€"
@@ -438,7 +494,7 @@ msgstr "പരീകàµà´·à´£ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€"
#. * by the color management system based on manufacturing data,
#. * for instance the default monitor profile is created from the
#. * primaries specified in the monitor EDID
-#: ../panels/color/cc-color-profile.c:116
+#: ../panels/color/cc-color-profile.c:117
msgctxt "Automatically generated profile"
msgid "Automatic"
msgstr "à´¸àµà´µà´¯à´‚"
@@ -446,13 +502,13 @@ msgstr "à´¸àµà´µà´¯à´‚"
#. TRANSLATORS: the profile quality - low quality profiles take
#. * much less time to generate but may be a poor reflection of the
#. * device capability
-#: ../panels/color/cc-color-profile.c:126
+#: ../panels/color/cc-color-profile.c:127
msgctxt "Profile quality"
msgid "Low Quality"
msgstr "à´•àµà´±à´žàµà´ž നിലവാരം"
#. TRANSLATORS: the profile quality
-#: ../panels/color/cc-color-profile.c:131
+#: ../panels/color/cc-color-profile.c:132
msgctxt "Profile quality"
msgid "Medium Quality"
msgstr "സാമാനàµà´¯ നിലവാരം"
@@ -460,41 +516,41 @@ msgstr "സാമാനàµà´¯ നിലവാരം"
#. TRANSLATORS: the profile quality - high quality profiles take
#. * a *long* time, and have the best calibration and
#. * characterisation data.
-#: ../panels/color/cc-color-profile.c:138
+#: ../panels/color/cc-color-profile.c:139
msgctxt "Profile quality"
msgid "High Quality"
msgstr "ഉയരàµâ€à´¨àµà´¨ നിലവാരം"
#. TRANSLATORS: this default RGB space is used for printers that
#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
-#: ../panels/color/cc-color-profile.c:155
+#: ../panels/color/cc-color-profile.c:156
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default RGB"
msgstr "സഹജമായ RGB"
#. TRANSLATORS: this default CMYK space is used for printers that
#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
-#: ../panels/color/cc-color-profile.c:162
+#: ../panels/color/cc-color-profile.c:163
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default CMYK"
msgstr "സഹജമായ CMYK"
#. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that
#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
-#: ../panels/color/cc-color-profile.c:169
+#: ../panels/color/cc-color-profile.c:170
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default Gray"
msgstr "à´¸àµà´µà´¤àµ‡à´¯àµà´³àµà´³ à´—àµà´°àµ‡"
-#: ../panels/color/cc-color-profile.c:193
+#: ../panels/color/cc-color-profile.c:194
msgid "Vendor supplied factory calibration data"
msgstr "à´•à´®àµà´ªà´¨à´¿ തനàµà´¨ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ വിവരം"
-#: ../panels/color/cc-color-profile.c:202
+#: ../panels/color/cc-color-profile.c:203
msgid "Full-screen display correction not possible with this profile"
msgstr "à´ˆ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ വെചàµà´šàµ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµâ€ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ‡ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ പറàµà´±à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/color/cc-color-profile.c:224
+#: ../panels/color/cc-color-profile.c:225
msgid "This profile may no longer be accurate"
msgstr "à´ˆ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ കൃതàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚‌"
@@ -502,43 +558,45 @@ msgstr "à´ˆ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ കൃതàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°
msgid "Display Calibration"
msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ‡ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚"
-#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2
-#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1462
-msgid "Cancel"
-msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-
#. This starts the calibration process
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:4
-msgid "Start"
-msgstr "à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
+#| msgid "Start"
+msgid "_Start"
+msgstr "à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´• (_S)"
#. This resumes the calibration process
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:6
-msgid "Resume"
-msgstr "à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´‚à´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#| msgid "Resume"
+msgid "_Resume"
+msgstr "à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´‚à´à´¿à´•àµà´•àµà´• (_R)"
#. This button returns the user back to the color control panel
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:8
-msgid "Done"
-msgstr "ചെയàµà´¤àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
+#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:2
+msgid "_Done"
+msgstr "_à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ"
#. Timeout parameters
#. 15000 = 15 sec
#. 750 = 0.75 sec
#. Text printed on screen
-#: ../panels/color/color.ui.h:1
-#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82
+#: ../panels/color/color.ui.h:1 ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82
msgid "Screen Calibration"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ കാലിബàµà´°àµ‡à´·à´¨àµâ€"
#: ../panels/color/color.ui.h:2
-msgid "Calibration will produce a profile that you can use to color manage your screen. The longer you spend
on calibration, the better the quality of the color profile."
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† നിറം കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠപàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚. à´Žà´¤àµà´° നേരം
à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ ചിലവാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‹, à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´‚ നലàµà´²à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിറതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€."
+msgid ""
+"Calibration will produce a profile that you can use to color manage your "
+"screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the "
+"color profile."
+msgstr ""
+"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† നിറം കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠപàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚. à´Žà´¤àµà´° നേരം "
+"à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ ചിലവാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‹, à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´‚ നലàµà´²à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിറതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€."
#: ../panels/color/color.ui.h:3
-msgid "You will not be able to use your computer while calibration takes place."
+msgid ""
+"You will not be able to use your computer while calibration takes place."
msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയം à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ പറàµà´±à´¿à´²àµà´²."
#. This is the approximate time it takes to calibrate the display.
@@ -572,19 +630,29 @@ msgid "Display Type"
msgstr "à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨ രീതി"
#: ../panels/color/color.ui.h:13
-msgid "Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a D65 illuminant."
-msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ‡à´¯àµà´•àµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿ വെളàµà´³ സൂചിക തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•. മികàµà´• à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ‡à´•à´³àµà´‚ D65 തെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ
à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ."
+msgid ""
+"Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a "
+"D65 illuminant."
+msgstr ""
+"à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ‡à´¯àµà´•àµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿ വെളàµà´³ സൂചിക തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•. മികàµà´• à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ‡à´•à´³àµà´‚ D65 തെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµ "
+"à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ."
#: ../panels/color/color.ui.h:14
msgid "Profile Whitepoint"
msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ വെളàµà´³ സൂചിക"
#: ../panels/color/color.ui.h:15
-msgid "Please set the display to a brightness that is typical for you. Color management will be most
accurate at this brightness level."
-msgstr "താങàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ സൌകരàµà´¯à´®à´¾à´¯ രീതിയിലേകàµà´•àµ à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ‡à´¯àµà´Ÿàµ† തെളിചàµà´šà´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•. നിറം à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´†
തെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൃതàµà´¯à´‚."
+msgid ""
+"Please set the display to a brightness that is typical for you. Color "
+"management will be most accurate at this brightness level."
+msgstr ""
+"താങàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ സൌകരàµà´¯à´®à´¾à´¯ രീതിയിലേകàµà´•àµ à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ‡à´¯àµà´Ÿàµ† തെളിചàµà´šà´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•. നിറം à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´† "
+"തെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൃതàµà´¯à´‚."
#: ../panels/color/color.ui.h:16
-msgid "Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other profiles for this device."
+msgid ""
+"Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other "
+"profiles for this device."
msgstr "à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿ വേറേ à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµà´•à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´‚."
#: ../panels/color/color.ui.h:17
@@ -592,8 +660,12 @@ msgid "Display Brightness"
msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ‡à´¯àµà´Ÿàµ† തെളിചàµà´šà´‚"
#: ../panels/color/color.ui.h:18
-msgid "You can use a color profile on different computers, or even create profiles for different lighting
conditions."
-msgstr "താങàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´ˆ നിറ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ പല à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•à´¯àµ‹, പല à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶
സാഹചരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµà´•à´³àµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´‚."
+msgid ""
+"You can use a color profile on different computers, or even create profiles "
+"for different lighting conditions."
+msgstr ""
+"താങàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´ˆ നിറ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ പല à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•à´¯àµ‹, പല à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶ "
+"സാഹചരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµà´•à´³àµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´‚."
#: ../panels/color/color.ui.h:19
msgid "Profile Name:"
@@ -624,217 +696,258 @@ msgid "Requires Internet connection"
msgstr "ഇനàµà´±à´°àµâ€à´¨àµ†à´±àµà´±àµ ബനàµà´§à´‚ വേണം"
#: ../panels/color/color.ui.h:26
-msgid "You may find these instructions on how to use the profile on <a href=\"linux\">GNU/Linux</a>, <a
href=\"osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"windows\">Microsoft Windows</a> systems useful."
-msgstr "<a href=\"linux\">à´—àµà´¨àµ ലിനകàµà´¸àµ</a>, <a href=\"osx\">ആപàµà´ªà´¿à´³àµâ€ ഒഎസൠഎകàµà´¸àµ</a> പിനàµà´¨àµ† <a
href=\"windows\">മൈകàµà´°àµ‹à´¸àµ‹à´«àµà´±àµà´±àµ വിനàµâ€à´¡àµ‹à´¸àµ</a> à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´µà´¯à´¿à´²àµâ€ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ
നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚."
+msgid ""
+"You may find these instructions on how to use the profile on <a href=\"linux"
+"\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"windows"
+"\">Microsoft Windows</a> systems useful."
+msgstr ""
+"<a href=\"linux\">à´—àµà´¨àµ ലിനകàµà´¸àµ</a>, <a href=\"osx\">ആപàµà´ªà´¿à´³àµâ€ ഒഎസൠഎകàµà´¸àµ</a> പിനàµà´¨àµ† <a "
+"href=\"windows\">മൈകàµà´°àµ‹à´¸àµ‹à´«àµà´±àµà´±àµ വിനàµâ€à´¡àµ‹à´¸àµ</a> à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´µà´¯à´¿à´²àµâ€ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•à´£à´‚ "
+"à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚."
#: ../panels/color/color.ui.h:27
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:740
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:723
msgid "Summary"
msgstr "à´°à´¤àµà´¨à´šàµà´šàµà´°àµà´•àµà´•à´‚"
#: ../panels/color/color.ui.h:28
-msgid "Import File…"
-msgstr "ഫയലàµâ€ ഇംപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•â€¦"
+#| msgid "Add profile"
+msgid "Add Profile"
+msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
#: ../panels/color/color.ui.h:29
-msgid "Problems detected. The profile may not work correctly. <a href=\"\">Show details.</a>"
-msgstr "പിഴവൠകണàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ. à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ശരിയായ രീതിയിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². <a href=\"\">കൂടàµà´¤à´²àµâ€
വിവരങàµà´™à´³àµâ€.</a>"
-
-#: ../panels/color/color.ui.h:30
-msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
-msgstr "ഓരോ ഡിവൈസിനàµà´‚ കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ നിറതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµàµ."
+#| msgid "Import File…"
+msgid "_Import File…"
+msgstr "ഫയലàµâ€ ഇറകàµà´•àµà´•â€¦ (ഃഘ)"
#: ../panels/color/color.ui.h:31
-msgid "Learn more"
-msgstr "കൂടàµà´¤à´²àµâ€ പഠികàµà´•àµà´•"
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:519
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/region/input-chooser.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
+msgid "_Add"
+msgstr "_ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
#: ../panels/color/color.ui.h:32
-msgid "Learn more about color management"
-msgstr "നിറം കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ അറിയàµà´•"
+msgid ""
+"Problems detected. The profile may not work correctly. <a href=\"\">Show "
+"details.</a>"
+msgstr ""
+"പിഴവൠകണàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ. à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ശരിയായ രീതിയിലàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². <a href=\"\">കൂടàµà´¤à´²àµâ€ "
+"വിവരങàµà´™à´³àµâ€.</a>"
#: ../panels/color/color.ui.h:33
-msgid "Set for all users"
-msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
+msgstr "ഓരോ ഡിവൈസിനàµà´‚ കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ നിറതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµàµ."
#: ../panels/color/color.ui.h:34
-msgid "Set this profile for all users on this computer"
-msgstr "à´ˆ à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´‚ à´ˆ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+msgid "Learn more"
+msgstr "കൂടàµà´¤à´²àµâ€ പഠികàµà´•àµà´•"
#: ../panels/color/color.ui.h:35
-msgid "Enable"
-msgstr "സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+msgid "Learn more about color management"
+msgstr "നിറം കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ അറിയàµà´•"
#: ../panels/color/color.ui.h:36
-msgid "Add profile"
-msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+#| msgid "Set for all users"
+msgid "_Set for all users"
+msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´• (_S)"
#: ../panels/color/color.ui.h:37
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
-msgid "Calibrate…"
-msgstr "à´’à´¤àµà´¤àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´•..."
+msgid "Set this profile for all users on this computer"
+msgstr "à´ˆ à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´‚ à´ˆ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#: ../panels/color/color.ui.h:38
-msgid "Calibrate the device"
-msgstr "ഉപകരണം à´’à´¤àµà´¤àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´•"
+#| msgid "Enable"
+msgid "_Enable"
+msgstr "സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´• (_E)"
#: ../panels/color/color.ui.h:39
-msgid "Remove profile"
-msgstr "à´ˆ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#| msgid "Add profile"
+msgid "_Add profile"
+msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´• (_A)"
#: ../panels/color/color.ui.h:40
-msgid "View details"
-msgstr "വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€ കാണàµà´•"
+#| msgid "Calibrate…"
+msgid "_Calibrate…"
+msgstr "à´’à´¤àµà´¤àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´•â€¦ (_C)"
#: ../panels/color/color.ui.h:41
+msgid "Calibrate the device"
+msgstr "ഉപകരണം à´’à´¤àµà´¤àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:42
+#| msgid "Remove profile"
+msgid "_Remove profile"
+msgstr "à´ˆ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´• (_R)"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:43
+#| msgid "View details"
+msgid "_View details"
+msgstr "വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€ കാണàµà´• (_V)"
+
+#: ../panels/color/color.ui.h:44
msgid "Unable to detect any devices that can be color managed"
msgstr "നിറം à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ പറàµà´±àµà´¨àµà´¨ ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/color/color.ui.h:42
+#: ../panels/color/color.ui.h:45
msgid "LCD"
msgstr "LCD"
-#: ../panels/color/color.ui.h:43
+#: ../panels/color/color.ui.h:46
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../panels/color/color.ui.h:44
+#: ../panels/color/color.ui.h:47
msgid "CRT"
msgstr "CRT"
-#: ../panels/color/color.ui.h:45
+#: ../panels/color/color.ui.h:48
msgid "Projector"
msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿà´°àµâ€"
-#: ../panels/color/color.ui.h:46
+#: ../panels/color/color.ui.h:49
msgid "Plasma"
msgstr "à´ªàµà´²à´¾à´¸àµà´®à´¾"
-#: ../panels/color/color.ui.h:47
+#: ../panels/color/color.ui.h:50
msgid "LCD (CCFL backlight)"
msgstr "LCD (CCFL backlight)"
-#: ../panels/color/color.ui.h:48
+#: ../panels/color/color.ui.h:51
msgid "LCD (RGB LED backlight)"
msgstr "LCD (RGB LED backlight)"
-#: ../panels/color/color.ui.h:49
+#: ../panels/color/color.ui.h:52
msgid "LCD (white LED backlight)"
msgstr "LCD (white LED backlight)"
-#: ../panels/color/color.ui.h:50
+#: ../panels/color/color.ui.h:53
msgid "Wide gamut LCD (CCFL backlight)"
msgstr "Wide gamut LCD (CCFL backlight)"
-#: ../panels/color/color.ui.h:51
+#: ../panels/color/color.ui.h:54
msgid "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)"
msgstr "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)"
-#: ../panels/color/color.ui.h:52
+#: ../panels/color/color.ui.h:55
msgctxt "Calibration quality"
msgid "High"
msgstr "കൂടിയ"
-#: ../panels/color/color.ui.h:53
+#: ../panels/color/color.ui.h:56
msgid "40 minutes"
msgstr "40 മിനിടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/color/color.ui.h:54
+#: ../panels/color/color.ui.h:57
msgctxt "Calibration quality"
msgid "Medium"
msgstr "ഇടതàµà´¤à´°à´‚"
-#: ../panels/color/color.ui.h:55
-#: ../panels/power/power.ui.h:4
+#: ../panels/color/color.ui.h:58 ../panels/power/power.ui.h:2
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:7
msgid "30 minutes"
msgstr "30 മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/color/color.ui.h:56
+#: ../panels/color/color.ui.h:59
msgctxt "Calibration quality"
msgid "Low"
msgstr "à´•àµà´±à´žàµà´ž"
-#: ../panels/color/color.ui.h:57
-#: ../panels/power/power.ui.h:3
+#: ../panels/color/color.ui.h:60 ../panels/power/power.ui.h:1
msgid "15 minutes"
msgstr "15 മിനിടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/color/color.ui.h:58
+#: ../panels/color/color.ui.h:61
msgid "Native to display"
msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³"
-#: ../panels/color/color.ui.h:59
+#: ../panels/color/color.ui.h:62
msgid "D50 (Printing and publishing)"
msgstr "D50 (à´…à´šàµà´šà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚)"
-#: ../panels/color/color.ui.h:60
+#: ../panels/color/color.ui.h:63
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: ../panels/color/color.ui.h:61
+#: ../panels/color/color.ui.h:64
msgid "D65 (Photography and graphics)"
msgstr "D65 (ഫോടàµà´Ÿàµ‹à´¯àµà´‚ à´—àµà´°à´¾à´«à´¿à´•àµà´¸àµà´‚)"
-#: ../panels/color/color.ui.h:62
+#: ../panels/color/color.ui.h:65
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Color"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "CoÂlor"
msgstr "നിറം"
-#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers"
+#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:3
+msgid ""
+"Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers"
msgstr "à´•àµà´¯à´¾à´®à´± , à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ¼, à´¡à´¿à´¸àµà´¸àµà´ªàµà´²àµ‡ ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിറം കാലിബàµà´°àµ‡à´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
#. Translators: those are keywords for the color control-center panel
-#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:4
+#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:5
msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
msgstr "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
-#. Add some common regions
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:684
-msgid "United States"
-msgstr "à´¯àµà´£àµˆà´±àµà´±à´¡àµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‡à´±àµà´±àµà´¸àµ"
-
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:685
-msgid "Germany"
-msgstr "ജരàµâ€à´®à´¨à´¿"
-
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:686
-msgid "France"
-msgstr "à´«àµà´°à´¾à´¨àµâ€à´¸àµ"
-
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:687
-msgid "Spain"
-msgstr "à´¸àµà´ªàµˆà´¨àµâ€"
-
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:688
-msgid "China"
-msgstr "ചൈന"
-
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:758
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:323
msgid "Other…"
msgstr "മറàµà´±àµà´³à´³à´µâ€¦"
-#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:122
-#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:266
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:170
+#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:124
+#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:269
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:169
msgid "More…"
msgstr "കൂടàµà´¤àµ½..."
-#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:139
+#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:140
msgid "No languages found"
msgstr "ഒരൠà´à´¾à´·à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
+#: ../panels/common/cc-util.c:127
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106
+msgid "Today"
+msgstr "ഇനàµà´¨àµàµ"
+
+#: ../panels/common/cc-util.c:131
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ഇനàµà´¨à´²àµ†"
+
+#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24".
+#: ../panels/common/cc-util.c:138
+msgid "%b %e"
+msgstr "%b %e"
+
+#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".
+#: ../panels/common/cc-util.c:143
+msgid "%b %e, %Y"
+msgstr "%b %e, %Y"
+
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1
-#: ../panels/region/region.ui.h:1
msgid "Language"
msgstr "à´à´¾à´·"
+#: ../panels/datetime/big.ui.h:1 ../panels/datetime/little.ui.h:1
+#: ../panels/datetime/middle.ui.h:1 ../panels/datetime/ydm.ui.h:1
+msgid "Day"
+msgstr "ദിവസം"
+
+#: ../panels/datetime/big.ui.h:2 ../panels/datetime/little.ui.h:2
+#: ../panels/datetime/middle.ui.h:2 ../panels/datetime/ydm.ui.h:2
+msgid "Month"
+msgstr "മാസം"
+
+#: ../panels/datetime/big.ui.h:3 ../panels/datetime/little.ui.h:3
+#: ../panels/datetime/middle.ui.h:3 ../panels/datetime/ydm.ui.h:3
+msgid "Year"
+msgstr "വരàµâ€à´·à´‚"
+
#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:339
-#| msgid "%b %d %l:%M %p"
msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p"
@@ -843,22 +956,49 @@ msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p"
msgid "%e %B %Y, %R"
msgstr "%e %B %Y, %R"
+#. Translators: "city, country"
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:522
+#, c-format
+#| msgctxt "login date-time"
+#| msgid "%s, %s"
+msgctxt "timezone loc"
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#. Update the timezone on the listbow row
+#. Translators: "timezone (details)"
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:552
+#, c-format
+#| msgid "%d x %d (%s)"
+msgctxt "timezone desc"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:557
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:560
msgid "UTC%:::z"
msgstr "UTC%:::z"
#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:562
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:565
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:567
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:570
msgid "%R"
msgstr "%R"
+#. Update the text bubble in the timezone map
+#. Translators: "timezone (utc shift)"
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:575
+#, c-format
+#| msgid "%d x %d (%s)"
+msgctxt "timezone map"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1
msgid "January"
msgstr "ജനàµà´µà´°à´¿"
@@ -907,8 +1047,9 @@ msgstr "നവംബരàµâ€"
msgid "December"
msgstr "ഡിസംബരàµâ€"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:13
-#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Date & Time"
msgstr "തീയതിയàµà´‚ സമയവàµà´‚"
@@ -922,77 +1063,56 @@ msgid "∶"
msgstr ":"
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:17
-#| msgid "minute"
-#| msgid_plural "minutes"
msgid "Minute"
msgstr "മിനിടàµà´Ÿàµ"
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:18
-msgid "Day"
-msgstr "ദിവസം"
-
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19
-msgid "Month"
-msgstr "മാസം"
-
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20
-msgid "Year"
-msgstr "വരàµâ€à´·à´‚"
-
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21
-#| msgid "Time"
msgid "Time Zone"
msgstr "സമയ മേഘല"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22
-#| msgid "Search for the string"
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19
msgid "Search for a city"
msgstr "നഗരതàµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ തിരയàµà´•"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:23
-#| msgid "Date & Time"
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20
msgid "Automatic _Date & Time"
msgstr "തീയതിയàµà´‚ സമയവàµà´‚ à´¸àµà´µà´¯à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:24
-#| msgid "Requires Internet connection"
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21
msgid "Requires internet access"
msgstr "ഇനàµà´±à´°àµâ€à´¨àµ†à´±àµà´±àµ ബനàµà´§à´‚ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:25
-#| msgid "Automatic _Connect"
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22
msgid "Automatic Time _Zone"
msgstr "സമയ മേഘല à´¸àµà´µà´¯à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:26
-#| msgid "Date & Time"
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:23
msgid "Date & _Time"
msgstr "തീയതിയàµà´‚ സമയവàµà´‚"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:27
-#| msgid "Firewall _Zone"
-msgid "Time _Zone"
-msgstr "സമയ മേഘല"
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:24
+#| msgid "Time Zone"
+msgid "Time Z_one"
+msgstr "സമയ മേഘല (_Z)"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:28
-#| msgid "Formats"
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:25
msgid "Time _Format"
msgstr "സമയ ശൈലികളàµâ€"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:29
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:26
msgid "24-hour"
msgstr "24-മണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€"
-#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:30
+#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:27
msgid "AM / PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Change the date and time, including time zone"
msgstr "സമയം, തിയàµà´¯à´¤à´¿, സമയമേഖലയടകàµà´•à´‚ മാറàµà´±àµà´•"
#. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel
-#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:4
+#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:5
msgid "Clock;Timezone;Location;"
msgstr "Clock;Timezone;Location;"
@@ -1004,188 +1124,338 @@ msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സമയം, തീയത
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr "സമയം à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ തീയതി സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, ആധികാരികത ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:486
-#| msgid "Close"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:580
msgid "Lid Closed"
msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ"
#. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:489
-#| msgid "Mirrored Displays"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:583
msgid "Mirrored"
msgstr "മിറരàµâ€ ചെയàµà´¤àµ"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:491
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2122
-#| msgid "Primary _button"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:585
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2417
msgid "Primary"
msgstr "à´ªàµà´°à´¥à´®"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:493
-#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:203
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1702
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1713
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:81
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:121
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:256
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:590
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:713
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:6
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:587
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2759
+#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1968 ../panels/power/cc-power-panel.c:1979
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:712
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:725
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:737
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:908
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7
msgid "Off"
msgstr "à´“à´«àµ"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:496
-#| msgid "Secondary color"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:590
msgid "Secondary"
msgstr "à´¦àµà´µàµ€à´¤àµ€à´¯"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1506
-#| msgid "Mirrored Displays"
+#. Title of displays dialog when multiple monitors are present.
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1435
msgid "Arrange Combined Displays"
msgstr "കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ‹à´œà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨à´™àµà´™à´³àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1512
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1956
-#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1439
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2173
+#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
msgid "_Apply"
msgstr "_à´•à´‚à´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´²àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1533
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1463
msgid "Drag displays to rearrange them"
msgstr "ദൃശàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´¨à´ƒà´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ അവയെ വലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2058
-#| msgid "Size:"
+#. translators: example string is "60 Hz (NTSC)"
+#. * NTSC is https://en.wikipedia.org/wiki/NTSC
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1669
+#, c-format
+msgid "%d Hz (NTSC)"
+msgstr "%d Hz (NTSC)"
+
+#. translators: example string is "60 Hz"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1675
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2225
+#| msgctxt "display panel, rotation"
+#| msgid "Counterclockwise"
+msgid "Rotate counterclockwise by 90°"
+msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ 90° കറകàµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2243
+msgid "Rotate by 180°"
+msgstr "180° കറകàµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2261
+msgid "Rotate clockwise by 90°"
+msgstr "90° വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ കറകàµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2282
msgid "Size"
msgstr "വലിപàµà´ªà´‚"
#. aspect ratio
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2071
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2297
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´• à´…à´¨àµà´ªà´¾à´¤à´‚"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2092
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2324
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87
msgid "Resolution"
msgstr "ദൃശàµà´¯à´¸àµ‚à´•àµà´·àµà´®à´¤"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2123
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2344
+msgid "Adjust for TV"
+msgstr "à´Ÿà´¿.വി. à´¯àµà´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ശരിയാകàµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2368
+#| msgid "Re_fresh rate:"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr "à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•à´²àµâ€ ആവൃതàµà´¤à´¿"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2418
msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display"
msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´®àµà´•à´³à´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† ബാറàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ വിവരങàµà´™à´³àµà´‚ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2129
-#| msgid "Secondary click delay"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2424
msgid "Secondary Display"
msgstr "à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´‚"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2130
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2425
msgid "Join this display with another to create an extra workspace"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പണിസàµà´¥à´²à´‚ നിരàµâ€à´®àµà´®à´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´ˆ പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2137
-#| msgid "Orientation"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2432
msgid "Presentation"
msgstr "സംവേദനം"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2138
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2433
msgid "Show slideshows and media only"
msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ ദൃശàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ കാണികàµà´•àµà´•"
#. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2143
-#| msgid "Mirror Screens"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2438
msgid "Mirror"
msgstr "മിറരàµâ€"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2144
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2439
msgid "Show your existing view on both displays"
msgstr "à´°à´£àµà´Ÿàµ പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലവിലàµà´³àµà´³ കാഴàµà´šà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ കാണികàµà´•àµà´•."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2150
-#| msgid "_Turn On"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2445
msgid "Turn Off"
msgstr "_ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2151
-#| msgid "Panel to display"
-msgid "Don't use this display"
-msgstr "à´ˆ പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´‚ ഉപയോഗികàµà´•à´°àµà´¤àµ"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2446
+#| msgid "Don't use this display"
+msgid "Don’t use this display"
+msgstr "à´ˆ à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ‡ ഉപയോഗികàµà´•à´°àµà´¤àµ"
+
+#. TRANSLATORS: the state of the night light setting
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2759
+#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1974 ../panels/power/cc-power-panel.c:1981
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:712
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:725
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:737
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:908
+msgid "On"
+msgstr "à´“à´£àµâ€ "
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2364
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2864
msgid "Could not get screen information"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2395
-#| msgid "Mirrored Displays"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2902
msgid "_Arrange Combined Displays"
msgstr "കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ‹à´œà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨à´™àµà´™à´³àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Displays"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨à´™àµà´™à´³àµâ€"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2923
+#| msgid "Right Ring"
+msgid "_Night Light"
+msgstr "രാതàµà´°à´¿ വെളിചàµà´šà´‚ (_N)"
+
+#. This cancels the redshift inhibit.
+#: ../panels/display/display.ui.h:2
+#| msgid "Restart Now"
+msgid "Restart Filter"
+msgstr "à´«à´¿à´²àµâ€à´±àµà´±à´°àµâ€ à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´‚à´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#. Inhibit the redshift functionality until the next day starts
+#: ../panels/display/display.ui.h:4
+msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow"
+msgstr "നാളെ വരെ തലàµâ€à´•à´¾à´²à´‚ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿"
+
+#: ../panels/display/display.ui.h:5
+msgid ""
+"Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye "
+"strain and sleeplessness."
+msgstr ""
+"രാതàµà´°à´¿ വെളിചàµà´šà´‚ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ നിറതàµà´¤àµ† ചൂടാകàµà´•à´¿ വെയàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇതൠകണàµà´£à´¿à´¨àµà´±àµ† ആയാസവàµà´‚ "
+"ഉറകàµà´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´®à´¯àµà´‚ തടയാനàµâ€ സഹായികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down
+#: ../panels/display/display.ui.h:7
+#| msgid "Right Ring"
+msgid "Night Light"
+msgstr "രാതàµà´°à´¿ വെളിചàµà´šà´‚"
+
+#: ../panels/display/display.ui.h:8
+msgid "Schedule"
+msgstr "ആസൂതàµà´°à´£à´‚"
+
+#: ../panels/display/display.ui.h:9
+msgid "Sunset to Sunrise"
+msgstr "സൂരàµà´¯à´¾à´¸àµà´¤à´®à´¯à´‚ à´®àµà´¤à´²àµâ€ ഉദയം വരെ"
+
+#: ../panels/display/display.ui.h:10
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:4
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:5
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217
+msgid "Manual"
+msgstr "മാനàµà´µà´²àµâ€"
+
+#: ../panels/display/display.ui.h:11
+#| msgid "From URI"
+msgid "From"
+msgstr "നിനàµà´¨àµà´‚"
+
+#: ../panels/display/display.ui.h:12
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#. This is the short form for the time period in the morning
+#: ../panels/display/display.ui.h:14
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
+
+#. This is the short form for the time period in the afternoon
+#: ../panels/display/display.ui.h:16
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+#: ../panels/display/display.ui.h:17
+msgid "To"
+msgstr "വരെ"
+
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Displays"
+msgid "DisÂplays"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Choose how to use connected monitors and projectors"
msgstr "മോണിറàµà´±à´±àµà´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°àµŠà´œà´•àµà´Ÿà´±àµà´•à´³àµà´‚ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† ഉപയോഗികàµà´•à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
#. Translators: those are keywords for the display control-center panel
-#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
-msgstr "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
-
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:384
-msgid "Wayland"
+#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:5
+#| msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
+msgid ""
+"Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;"
+"redshift;color;sunset;sunrise;"
msgstr ""
+"Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;red"
+"shift;color;sunset;sunrise;"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:387
-#: ../panels/network/panel-common.c:127
+#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:381
+#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:468
+#: ../panels/network/panel-common.c:123
msgid "Unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:472
+#. translators: This is the name of the OS, followed by the build ID, for
+#. * example:
+#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
+#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
+#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:476
#, c-format
-msgid "%s %d-bit"
-msgstr "%s %d-ബിറàµà´±àµ"
+msgid "%s; Build ID: %s"
+msgstr "%s; Build ID: %s"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:474
+#. translators: This is the type of architecture for the OS
+#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:493
#, c-format
-msgid "%d-bit"
-msgstr "%d-bit"
+#| msgid "%d-bit"
+msgid "64-bit"
+msgstr "64-ബിറàµà´±àµ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1154
+#. translators: This is the type of architecture for the OS
+#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:496
+#, c-format
+#| msgid "%d-bit"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-ബീറàµà´±àµ"
+
+#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:800
+#, c-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "പതിപàµà´ªàµ %s"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:138
+msgid "Section"
+msgstr "വിà´à´¾à´—à´‚"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:147 ../panels/info/info.ui.h:1
+msgid "Overview"
+msgstr "അവലോകനം"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:153 ../panels/info/info.ui.h:2
+msgid "Default Applications"
+msgstr "സഹജമായ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:158 ../panels/info/info.ui.h:3
+msgid "Removable Media"
+msgstr "മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ മീഡിയ"
+
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:312
msgid "Ask what to do"
msgstr "à´Žà´¨àµà´¤àµàµ ചെയàµà´¯à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµàµ ചോദികàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1158
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:316
msgid "Do nothing"
msgstr "ഒരൠപàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1162
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:320
msgid "Open folder"
msgstr "ഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1253
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:411
msgid "Other Media"
msgstr "മറàµà´±àµàµ മാധàµà´¯à´®à´‚"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1284
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:444
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "പാടàµà´Ÿàµ സി.à´¡à´¿à´•à´³àµâ€ കേളàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³àµŠà´°àµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1285
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:445
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "വീഡിയോ സി.à´¡à´¿à´•à´³àµâ€ കേളàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³àµŠà´°àµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1286
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:446
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr "ഒരൠമàµà´¯àµ‚സികൠപàµà´²àµ‡à´¯à´°àµâ€ ഘടിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³àµŠà´°àµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1287
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:447
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "ഒരൠകàµà´¯à´¾à´®à´±à´¾ ഘടിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³àµŠà´°àµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1288
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:448
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€ സിഡികളàµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³àµŠà´°àµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
@@ -1194,196 +1464,226 @@ msgstr "സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€ സിഡികളàµâ€
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1300
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:460
msgid "audio DVD"
msgstr "ശബàµà´¦ ഡിവിഡി"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1301
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:461
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "കാലിയായ à´¬àµà´²àµ‚-റേ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1302
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:462
msgid "blank CD disc"
msgstr "കാലിയായ സിഡി à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1303
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:463
msgid "blank DVD disc"
msgstr "കാലിയായ ഡിവിഡി à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1304
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:464
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "കാലിയായ à´Žà´šàµà´šàµà´¡à´¿ ഡിവിഡി à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1305
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:465
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "à´¬àµà´²àµ‚-റേ വിഡിയോ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1306
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:466
msgid "e-book reader"
msgstr "à´‡-à´ªàµà´¸àµà´¤à´• റീഡരàµâ€"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1307
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:467
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "à´Žà´šàµà´šàµà´¡à´¿ ഡിവിഡി വീഡിയോ à´¡à´¿à´¸àµà´•àµ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1308
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:468
msgid "Picture CD"
msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³ സിഡി"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1309
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:469
msgid "Super Video CD"
msgstr "സൂപàµà´ªà´°àµâ€ വീഡിയോ സിഡി"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1310
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:470
msgid "Video CD"
msgstr "വീഡിയോ സിഡി"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1311
+#: ../panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:471
msgid "Windows software"
msgstr "വിനàµâ€à´¡àµ‹à´¸àµ സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1434
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1705
-msgid "Section"
-msgstr "വിà´à´¾à´—à´‚"
-
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1443
-#: ../panels/info/info.ui.h:14
-msgid "Overview"
-msgstr "അവലോകനം"
-
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1449
-#: ../panels/info/info.ui.h:21
-msgid "Default Applications"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Default Applications"
+msgid "DefaÂult Applications"
msgstr "സഹജമായ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1454
-#: ../panels/info/info.ui.h:29
-msgid "Removable Media"
-msgstr "മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ മീഡിയ"
+#: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:3
+#| msgid "Default Applications"
+msgid "Configure Default Applications"
+msgstr "സഹജമായ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1479
-#, c-format
-msgid "Version %s"
-msgstr "പതിപàµà´ªàµ %s"
+#. Translators: those are keywords for the System Information panel
+#: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:5
+msgid "default;application;preferred;media;"
+msgstr "default;application;preferred;media;"
-#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:240
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:44
-msgid "Details"
-msgstr "വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "AbÂout"
+msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´°àµ‹à´³àµâ€ സെനàµà´±à´±à´¿à´¨àµ† à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ"
-#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:3
+#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "View information about your system"
msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിവരങàµà´™àµ¾ കാണàµà´•."
#. sure that you use the same "translation" for those keywords
-#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid
"device;system;information;memory;processor;version;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
-msgstr
"device;system;information;memory;processor;version;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
-
-#: ../panels/info/info.ui.h:1
-msgid "Select how other media should be handled"
-msgstr "മറàµà´±àµàµ മീഡിയ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµàµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/info/info.ui.h:2
-msgid "_Action:"
-msgstr "à´ªàµà´°_വരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿:"
-
-#: ../panels/info/info.ui.h:3
-msgid "_Type:"
-msgstr "_തരം:"
-
-#: ../panels/info/info.ui.h:4
-msgid "Device name"
-msgstr "ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ"
-
-#: ../panels/info/info.ui.h:5
-msgid "Memory"
-msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿"
-
-#: ../panels/info/info.ui.h:6
-msgid "Processor"
-msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´¸à´¸àµà´¸à´°àµâ€"
-
-#. To translators: this field contains the distro name, version and type
-#: ../panels/info/info.ui.h:8
-msgid "Base system"
-msgstr "ബെയിസൠസിസàµà´±àµà´±à´‚"
-
-#: ../panels/info/info.ui.h:9
-msgid "Disk"
-msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµà´•àµ"
+#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:5
+#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:5
+msgid ""
+"device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
+"preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
+msgstr ""
+"device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
+"preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
-#: ../panels/info/info.ui.h:10
-msgid "Calculating…"
-msgstr "കണകàµà´•àµ കൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµâ€¦"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Details"
+msgid "DeÂtails"
+msgstr "വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../panels/info/info.ui.h:11
-msgid "Graphics"
-msgstr "à´—àµà´°à´¾à´«à´¿à´•àµà´¸àµ"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Removable Media"
+msgid "RemoÂvable Media"
+msgstr "മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ മീഡിയ"
-#: ../panels/info/info.ui.h:12
-msgid "Virtualization"
-msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€"
+#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:3
+#| msgid "Configure Bluetooth settings"
+msgid "Configure Removable Media settings"
+msgstr "മാറàµà´±à´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മീഡിയയàµà´Ÿàµ† സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/info/info.ui.h:13
-#| msgid "Checking for Updates"
-msgid "Check for updates"
-msgstr "പരിഷàµà´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#. Translators: those are keywords for the System Information panel
+#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:5
+#| msgid ""
+#| "device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
+#| "preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
+msgid ""
+"device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
+"removable;media;autorun;"
+msgstr ""
+"device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;remov"
+"able;media;autorun;"
-#: ../panels/info/info.ui.h:15
+#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:1
msgid "_Web"
msgstr "_വെബàµ"
-#: ../panels/info/info.ui.h:16
+#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:2
msgid "_Mail"
msgstr "_മെയിലàµâ€"
-#: ../panels/info/info.ui.h:17
+#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:3
msgid "_Calendar"
msgstr "_കലണàµà´Ÿà´°àµâ€"
-#: ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:4
msgid "M_usic"
msgstr "സം_ഗീതം"
-#: ../panels/info/info.ui.h:19
+#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:5
msgid "_Video"
msgstr "_ചലചിതàµà´°à´‚"
-#: ../panels/info/info.ui.h:20
+#: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:6
+#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:5
msgid "_Photos"
msgstr "_à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../panels/info/info.ui.h:22
+#: ../panels/info/info-overview.ui.h:1
+msgid "Device name"
+msgstr "ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ"
+
+#: ../panels/info/info-overview.ui.h:2
+msgid "Memory"
+msgstr "മെമàµà´®à´±à´¿"
+
+#: ../panels/info/info-overview.ui.h:3
+msgid "Processor"
+msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´¸à´¸àµà´¸à´°àµâ€"
+
+#: ../panels/info/info-overview.ui.h:4
+msgid "Graphics"
+msgstr "à´—àµà´°à´¾à´«à´¿à´•àµà´¸àµ"
+
+#. To translators: this field contains the distro name and version
+#: ../panels/info/info-overview.ui.h:6
+msgid "OS name"
+msgstr "à´’.എസിനàµà´±àµ† പേരàµ"
+
+#. To translators: this field contains the distro type
+#: ../panels/info/info-overview.ui.h:8
+msgid "OS type"
+msgstr "à´à´¤àµ തരം à´’à´Žà´¸àµ"
+
+#: ../panels/info/info-overview.ui.h:9
+msgid "Virtualization"
+msgstr "വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€"
+
+#: ../panels/info/info-overview.ui.h:10
+msgid "Disk"
+msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´•àµà´•àµ"
+
+#: ../panels/info/info-overview.ui.h:11
+msgid "Calculating…"
+msgstr "കണകàµà´•àµ കൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµâ€¦"
+
+#: ../panels/info/info-overview.ui.h:12
+msgid "Check for updates"
+msgstr "പരിഷàµà´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:1
msgid "Select how media should be handled"
msgstr "മീഡിയ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµàµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/info/info.ui.h:23
+#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:2
msgid "CD _audio"
msgstr "à´¶àµà´°_വണ സിഡി"
-#: ../panels/info/info.ui.h:24
+#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:3
msgid "_DVD video"
msgstr "_ഡിവിഡി വീഡിയോ"
-#: ../panels/info/info.ui.h:25
+#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:4
msgid "_Music player"
msgstr "_പാടàµà´Ÿàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿"
-#: ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:6
msgid "_Software"
msgstr "_സോഫàµà´±àµà´±à´µàµ†à´¯à´°àµâ€"
-#: ../panels/info/info.ui.h:27
+#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:7
msgid "_Other Media…"
msgstr "_മറàµà´±àµàµ മാധàµà´¯à´®à´‚…"
-#: ../panels/info/info.ui.h:28
+#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:8
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
msgstr "മാധàµà´¯à´®à´‚ വയàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ _à´’à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´®àµà´•à´³àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•à´¯àµ‹ à´“à´°àµâ€à´®àµà´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ വേണàµà´Ÿ"
+#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:9
+msgid "Select how other media should be handled"
+msgstr "മറàµà´±àµàµ മീഡിയ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµàµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:10
+msgid "_Action:"
+msgstr "à´ªàµà´°_വരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿:"
+
+#: ../panels/info/info-removable-media.ui.h:11
+msgid "_Type:"
+msgstr "_തരം:"
+
#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:1
msgid "Sound and Media"
msgstr "ശബàµà´¦à´µàµà´‚ മീഡിയയàµà´‚"
@@ -1429,8 +1729,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "à´ªàµà´±à´¨àµà´¤à´³àµà´³àµà´•"
#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12
msgid "Typing"
msgstr "ടൈപàµà´ªà´¿à´™àµà´™àµ"
@@ -1450,23 +1749,29 @@ msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സംവിധാനങàµà´™
msgid "Launch help browser"
msgstr "സഹായകബàµà´°àµŒà´¸à´°àµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:276
+#: ../shell/alt/cc-window.c:829 ../shell/cc-window.c:1590
+#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1
+msgid "Settings"
+msgstr "സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:4
msgid "Launch calculator"
msgstr "കാലàµâ€à´•àµà´•àµà´²àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:4
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5
msgid "Launch email client"
msgstr "à´‡-മെയിലàµâ€ à´•àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6
msgid "Launch web browser"
msgstr "വെബൠബàµà´°àµŒà´¸à´°àµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7
msgid "Home folder"
msgstr "തടàµà´Ÿà´•à´‚"
-#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:8
msgctxt "keybinding"
msgid "Search"
msgstr "തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€"
@@ -1519,7 +1824,6 @@ msgid "Lock screen"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പൂടàµà´Ÿàµà´•"
#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:1
-#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "സാരàµâ€à´µàµà´µà´œà´¨à´¿à´•à´²à´àµà´¯à´¤"
@@ -1555,14 +1859,23 @@ msgstr "വാചകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ à´•àµà´±
msgid "High contrast on or off"
msgstr "ഹൈ കോണàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´¸àµà´±àµà´±àµ à´“à´£àµâ€ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•"
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:506
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:514
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:822
+msgid "Custom Shortcuts"
+msgstr "നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഇഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿à´•à´³àµâ€"
+
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying
+#. * a disabled accelerator key combination.
+#.
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:274
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:393
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1168
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:29
-#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:213
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:276
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:395
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:435
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31
+#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:214
msgid "Disabled"
msgstr "നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯"
@@ -1571,7 +1884,7 @@ msgstr "നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯"
#. * chooser'. AltGr is often used for this purpose. See
#. * https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/RegionAndLanguage
#.
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:352
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:354
msgid "Alternative Characters Key"
msgstr "മറàµà´±àµà´‚ à´•àµà´¯à´¾à´°à´•àµà´Ÿà´°àµâ€ കീകളàµâ€"
@@ -1579,180 +1892,184 @@ msgstr "മറàµà´±àµà´‚ à´•àµà´¯à´¾à´°à´•àµà´Ÿà´°àµâ€ കീകളàµâ€"
#. * sequences that are combined to form a single character.
#. * See http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key
#.
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:361
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:363
msgid "Compose Key"
msgstr "കംപോസൠകീ"
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:366
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:368
msgid "Modifiers-only switch to next source"
msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´¶àµà´°àµ‹à´¤à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ മാറàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ മോഡിഫയരàµâ€ മാതàµà´°à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¿à´šàµà´šàµ"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ"
-
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
-msgstr "കീബോഡൠകàµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´´à´¿à´•à´³àµâ€ à´•à´£àµà´Ÿàµ മാറàµà´±àµà´•; ടൈപàµà´ªà´¿à´™àµà´™àµ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
-
-#. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
-msgstr "Shortcut;Repeat;Blink;"
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:181
+#| msgid "Remove Shortcut"
+msgid "Reset All Shortcuts?"
+msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿à´¯àµà´‚ പഴയപോലെ ആകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†?"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1
-msgid "Custom Shortcut"
-msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿à´•à´³àµâ€ ഇഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:184
+msgid ""
+"Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be "
+"undone."
+msgstr ""
+"à´Žà´²àµà´²à´¾ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿à´¯àµà´‚ പഴയപോലെ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¾à´²àµâ€ നിങàµà´™à´³àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´‚ മാറàµà´±à´‚ വരാം. "
+"ഇതൠതിരിചàµà´šàµ ആകàµà´•à´¾à´¨àµâ€ പറàµà´±à´¿à´²àµà´²."
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:511
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
-#: ../panels/region/input-chooser.ui.h:3
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1463
-msgid "_Add"
-msgstr "_ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4
-msgid "_Name:"
-msgstr "_പേരàµ:"
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189
+#| msgid "Reset"
+msgid "Reset All"
+msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ പഴയപടി ആകàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:5
-msgid "C_ommand:"
-msgstr "à´†_à´œàµà´ž:"
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:281
+msgid "Reset the shortcut to its default value"
+msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿à´•à´³àµ† പഴയ പരàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ആകàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:6
-msgid "Repeat Keys"
-msgstr "കീ ആവരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is already being used for <b>%s</b>. If you replace it, %s will be "
+"disabled"
+msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:7
-msgid "Key presses _repeat when key is held down"
-msgstr "കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµâ€ കീകളàµâ€ _ആവരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:597
+#| msgid "Custom Shortcut"
+msgid "Set Custom Shortcut"
+msgstr "à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´‚ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:8
-msgid "_Delay:"
-msgstr "_താമസം:"
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:597
+#| msgid "Shortcut"
+msgid "Set Shortcut"
+msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9
-msgid "_Speed:"
-msgstr "_വേഗത:"
+#. Setup the top label
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:606
+#, c-format
+msgid "Enter new shortcut to change <b>%s</b>."
+msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10
-msgctxt "keyboard, delay"
-msgid "Short"
-msgstr "à´•àµà´±à´žàµà´ž"
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1033
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom Shortcut"
+msgid "Add Custom Shortcut"
+msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿à´•à´³àµâ€ ഇഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:11
-msgctxt "keyboard, speed"
-msgid "Slow"
-msgstr "പതàµà´•àµà´•àµ†"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "KeyÂboard"
+msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:12
-msgid "Repeat keys speed"
-msgstr "കീയàµà´Ÿàµ† വേഗത ഇരടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:3
+msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
+msgstr "കീബോഡൠകàµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´´à´¿à´•à´³àµâ€ à´•à´£àµà´Ÿàµ മാറàµà´±àµà´•; ടൈപàµà´ªà´¿à´™àµà´™àµ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:13
-msgctxt "keyboard, delay"
-msgid "Long"
-msgstr "കൂടിയ"
+#. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:5
+msgid ""
+"Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;"
+msgstr ""
+"Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:14
-msgctxt "keyboard, speed"
-msgid "Fast"
-msgstr "വേഗതàµà´¤à´¿à´²àµâ€"
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1
+#: ../panels/region/input-options.ui.h:4 ../shell/cc-application.c:251
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ à´•àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´´à´¿à´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:15
-msgid "Cursor Blinking"
-msgstr "സൂചികയàµà´Ÿàµ† മിനàµà´¨à´²àµâ€"
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2
+msgid "Reset All…"
+msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ പഴയപോലെ ആകàµà´•àµà´•â€¦"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:16
-msgid "Cursor _blinks in text fields"
-msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ ബോകàµà´¸àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഫീലàµâ€à´¡àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ സൂചകം _മിനàµà´¨à´Ÿàµà´Ÿàµ†"
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3
+msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings"
+msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:17
-msgid "S_peed:"
-msgstr "വേ_ഗത:"
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4
+#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgid "No keyboard shortcut found"
+msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿à´¯àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:18
-msgid "Cursor blink speed"
-msgstr "സൂചകം മിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വേഗത"
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:5 ../shell/panel-list.ui.h:4
+msgid "Try a different search"
+msgstr "വേറേ തെരഞàµà´žàµ നോകàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
-#: ../panels/region/region.ui.h:5
-msgid "Input Sources"
-msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറവിടങàµà´™à´³àµâ€"
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:1
+msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut."
+msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:3
+#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1493
+#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:564
+msgid "Name"
+msgstr "പേരâ€àµ"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:22
-msgid "Remove Shortcut"
-msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:4
+#| msgid "C_ommand:"
+msgid "Command"
+msgstr "ആജàµà´ž"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:23
-msgid "To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to clear."
-msgstr "à´•àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´´à´¿ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ വരിയിലàµâ€ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¤ ശേഷം à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ കീ ടൈപàµà´ªàµ
ചെയàµà´¯àµà´•. കീ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ backspace ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•."
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:5
+msgid "Shortcut"
+msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:24
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿à´•à´³àµâ€"
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:6
+#| msgid "New shortcut…"
+msgid "Set Shortcut…"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿â€¦"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:588
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:596
-msgid "Custom Shortcuts"
-msgstr "നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഇഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿à´•à´³àµâ€"
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
+msgid "None"
+msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:813
-msgid "<Unknown Action>"
-msgstr "<അറിയാതàµà´¤ à´ªàµà´°â€Œà´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿â€Œ>"
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:8
+#| msgid "Error saving the new shortcut"
+msgid "Enter the new shortcut"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1309
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
-"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
-msgstr ""
-" \"%s\" à´Žà´¨àµà´¨ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ പറàµà´±à´¿à´²àµà´². കാരണം പിനàµà´¨àµ€à´Ÿàµ à´ˆ കീ ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€
സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚.\n"
-"Control, Alt à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ Shift à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿à´²àµâ€ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ‹à´ŸàµŠà´ªàµà´ªà´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠകീ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•."
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:10
+#| msgid "_Remove"
+msgid "Remove"
+msgstr "നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1341
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-"\"%s\" à´Žà´¨àµà´¨ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ തനàµà´¨àµ† \n"
-" \"%s\"നൠവേണàµà´Ÿà´¿ ഉപയോഗിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ"
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:11
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:296
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:267
+msgid "Add"
+msgstr "ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1346
-#, c-format
-msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
-msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ \"%s\"-à´¨àµàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¾à´²àµâ€, \"%s\" à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:12
+#| msgid "_Replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "പകരംവെകàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1352
-msgid "_Reassign"
-msgstr "_വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:13
+#| msgid "Select"
+msgid "Set"
+msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:94
+#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:82 ../panels/wacom/cc-wacom-panel.c:402
msgid "Test Your _Settings"
msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† _സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ പരീകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:107
-#| msgid "Test Your _Settings"
-msgid "Test Your Settings"
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† _സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ പരീകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mouse & Touchpad"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Mouse & Touchpad"
+msgid "Mouse & TouchÂpad"
msgstr "മൗസàµà´‚ à´Ÿà´šàµà´šàµà´ªà´¾à´¡àµà´‚"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:3
+msgid ""
+"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed"
msgstr "മൌസൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´Ÿà´šàµà´šàµà´ªà´¾à´¡àµ കൃതàµà´¯à´¤ മാറàµà´±àµà´• പിനàµà´¨àµ† വലംകൈ/ഇടംകൈ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
#. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:4
-#| msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:5
msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;"
msgstr "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;"
@@ -1761,86 +2078,73 @@ msgid "General"
msgstr "സാധാരണ"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:2
-msgctxt "double click, speed"
-msgid "Slow"
-msgstr "പതàµà´•àµà´•àµ†"
+#| msgid "Primary _button"
+msgid "Primary Button"
+msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3
-msgid "Double-click timeout"
-msgstr "ഇരടàµà´Ÿ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿à´²àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´¾à´¯ സമയം"
+msgid "Sets the order of physical buttons on mice and touchpads."
+msgstr ""
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4
-msgctxt "double click, speed"
-msgid "Fast"
-msgstr "വേഗതàµà´¤à´¿à´²àµâ€"
+#| msgctxt "balance"
+#| msgid "Left"
+msgid "Left"
+msgstr "ഇടതàµ"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
-msgid "_Double-click"
-msgstr "_à´°à´£àµà´Ÿàµàµ തവണ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ"
+#| msgctxt "balance"
+#| msgid "Right"
+msgid "Right"
+msgstr "വലതàµ"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6
-msgid "Primary _button"
-msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ _ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
+msgid "Mouse"
+msgstr "മൌസàµ"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7
-msgctxt "mouse, left button as primary"
-msgid "_Left"
-msgstr "_ഇടതàµ"
+#| msgid "Mouse Settings"
+msgid "Mouse Speed"
+msgstr "മൌസൠവേഗത"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
-msgctxt "mouse, right button as primary"
-msgid "_Right"
-msgstr "_വലതàµ"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
-msgid "Mouse"
-msgstr "മൌസàµ"
+msgid "Double-click timeout"
+msgstr "ഇരടàµà´Ÿ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿à´²àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´¾à´¯ സമയം"
+#. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so
use the same translation if possible.
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
-msgid "_Pointer speed"
-msgstr "_പോയിനàµà´±à´±à´¿à´¨àµà´±àµ† വേഗത"
+#| msgid "_Natural scrolling"
+msgid "Natural Scrolling"
+msgstr "à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿à´•à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³à´¿à´™àµ"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
-msgctxt "mouse pointer, speed"
-msgid "Slow"
-msgstr "പതàµà´•àµà´•àµ†"
+#| msgid "This will not remove the account on the server."
+msgid "Scrolling moves the content, not the view."
+msgstr ""
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
-msgctxt "mouse pointer, speed"
-msgid "Fast"
-msgstr "വേഗതàµà´¤à´¿à´²àµâ€"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
msgid "Touchpad"
msgstr "à´Ÿà´šàµà´šàµà´ªà´¾à´¡àµ"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
+#| msgid "Touchpad"
+msgid "Touchpad Speed"
+msgstr "à´Ÿà´šàµà´šàµà´ªà´¾à´¡àµ വേഗത"
+
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14
-msgctxt "touchpad pointer, speed"
-msgid "Slow"
-msgstr "പതàµà´•àµà´•àµ†"
+#| msgid "Tap to _click"
+msgid "Tap to Click"
+msgstr "à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´±àµà´±à´¾à´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
-msgctxt "touchpad pointer, speed"
-msgid "Fast"
-msgstr "വേഗതàµà´¤à´¿à´²àµâ€"
+#| msgid "Two _finger scroll"
+msgid "Two-finger Scrolling"
+msgstr "à´°à´£àµà´Ÿàµ വിരലàµâ€ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16
-msgid "Disable while _typing"
-msgstr "ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ _à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
-msgid "Tap to _click"
-msgstr "à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´±àµà´±à´¾à´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
-msgid "Two _finger scroll"
-msgstr "ടൠ_à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€"
-
-#. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so
use the same translation if possible.
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:20
-#| msgid "_Edge scrolling"
-msgid "_Natural scrolling"
-msgstr "à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿à´•à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³à´¿à´™àµ"
+#| msgid "Scrolling"
+msgid "Edge Scrolling"
+msgstr "അരികൠസàµà´•àµà´°àµ‹à´³à´¿à´™àµ"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:130
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1
@@ -1875,13 +2179,8 @@ msgstr "à´°à´£àµà´Ÿàµàµ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ, സെകàµà´•à´¨àµâ€à´¡
msgid "Single click, secondary button"
msgstr "à´’à´±àµà´± à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ, സെകàµà´•à´¨àµâ€à´¡à´±à´¿ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
-#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:366
-msgid "Air_plane Mode"
-msgstr "വിമാ_à´¨ മോഡàµ"
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:965
+#. add proxy to device list
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:777
msgid "Network proxy"
msgstr "ശൃംഖലയിലെ à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿"
@@ -1889,17 +2188,27 @@ msgstr "ശൃംഖലയിലെ à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿"
#. * window for vpn connections, it is also used to display
#. * vpn connections in the device list.
#.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1144
-#: ../panels/network/net-vpn.c:278
-#: ../panels/network/net-vpn.c:431
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:941 ../panels/network/net-vpn.c:283
+#: ../panels/network/net-vpn.c:440
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "%s VPN"
-#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1283
-msgid "The system network services are not compatible with this version."
-msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµà´•à´³àµâ€ à´ˆ പതിപàµà´ªàµà´®à´¾à´¯à´¿ പൊരàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1008 ../panels/network/wifi.ui.h:7
+msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
+msgstr ""
+"ശോ, à´Žà´¨àµà´¤àµ‹ പറàµà´±à´¿. നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സോഫàµà´±àµà´±àµâ€à´µàµ†à´¯à´°àµâ€ വിലàµà´ªà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•."
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1014
+msgid "NetworkManager needs to be running."
+msgstr "NetworkManager à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´£à´‚."
+
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/network/cc-wifi-panel.c:209
+#: ../panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:58
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "വയരàµâ€à´²à´¸àµà´¸àµ"
#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:1
msgid "802.1x _Security"
@@ -1907,15 +2216,15 @@ msgstr "802.1X _à´¸àµà´°à´•àµà´·"
#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2
#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:2
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:14
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:8
msgid "page 1"
msgstr "താളàµâ€ 1"
#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:3
#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:3
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
msgid "Anony_mous identity"
msgstr "_à´…à´œàµà´žà´¾à´¤ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€"
@@ -1926,73 +2235,68 @@ msgstr "_ആനàµà´¤à´°à´¿à´• ആധികാരികത ഉറപàµà´ªà´¾à´•
#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5
#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:5
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:16
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16
msgid "page 2"
msgstr "താളàµâ€ 2 "
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:108
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:455
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:101
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:445
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:3
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
msgid "Security"
msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:507
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:481
msgid "automatic"
msgstr "തനിയെയàµà´³àµà´³"
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:521
+#, c-format
+msgid "Profile %d"
+msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ %d"
+
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:52
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:216
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:377
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:231
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:407
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:220
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:382
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:235
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:412
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:224
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:64
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:239
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:65
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:229
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:69
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:244
msgid "Enterprise"
msgstr "à´Žà´¨àµà´±à´°àµâ€à´ªàµà´°àµˆà´¸àµ"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:70
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:234
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:367
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:74
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:249
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:397
msgctxt "Wifi security"
msgid "None"
msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:91
-#: ../panels/power/power.ui.h:19
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:95
+#: ../panels/power/power.ui.h:17
msgid "Never"
msgstr "à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´®à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:102
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:819
-msgid "Today"
-msgstr "ഇനàµà´¨àµàµ"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:822
-msgid "Yesterday"
-msgstr "ഇനàµà´¨à´²àµ†"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:125
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:471
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:110
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:505
#, c-format
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
@@ -2000,230 +2304,212 @@ msgstr[0] "%i ദിവസം à´®àµà´®àµà´ªàµàµ"
msgstr[1] "%i ദിവസങàµà´™à´³àµâ€ à´®àµà´®àµà´ªàµàµ"
#. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:155
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:53
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:528
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:176
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:50
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:561
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:557
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:202
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:590
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:559
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:204
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:592
msgctxt "Signal strength"
msgid "Weak"
msgstr "പോര"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:561
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:206
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:594
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
msgstr "ശരി"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:563
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:208
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:596
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "നലàµà´²à´¤àµ"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:189
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:565
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:210
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:598
msgctxt "Signal strength"
msgid "Excellent"
msgstr "à´…à´¤àµà´¯àµà´¤àµà´¤à´®à´‚"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:213
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:204
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:255
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:45
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:248
+#| msgid "Connection"
+msgid "Forget Connection"
+msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ മറകàµà´•àµ"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:250
+#| msgid "Connection failed"
+msgid "Remove Connection Profile"
+msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ കളയàµ"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:252
+#| msgid "_Remove"
+msgid "Remove VPN"
+msgstr "VPN നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:280
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/alt/cc-window.c:268
+#: ../shell/panel-list.ui.h:2
+msgid "Details"
+msgstr "വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:173
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:188
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:194
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:47
msgid "Identity"
msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:194
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:456
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:196
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:460
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:193
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:452
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:170
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:417
+#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:3
msgid "Address"
msgstr "വിലാസം"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:207
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:469
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:206
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:465
msgid "Netmask"
msgstr "നെറàµà´±àµà´®à´¾à´¸àµà´•àµ"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:221
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:482
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:222
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:490
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:220
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:478
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:196
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:443
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
msgid "Gateway"
msgstr "ഗേറàµà´±àµâ€Œà´µàµ‡"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:238
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:239
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:241
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:213
msgid "Delete Address"
msgstr "വിലാസം നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:292
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:293
-msgid "Add"
-msgstr "ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:360
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:364
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:359
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:324
msgid "Server"
msgstr "സരàµâ€à´µà´°àµâ€"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:377
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:381
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:376
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:341
msgid "Delete DNS Server"
msgstr "à´¡à´¿à´Žà´¨àµâ€à´Žà´¸àµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:496
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:504
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:492
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:457
msgctxt "network parameters"
msgid "Metric"
msgstr "മെടàµà´°à´¿à´•àµ"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:517
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:525
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:513
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:474
msgid "Delete Route"
msgstr "റൂടàµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:632
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:25
-msgid "Automatic (DHCP)"
-msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµ (DHCP)"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:636
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:638
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:24
-msgid "Manual"
-msgstr "മാനàµà´µà´²àµâ€"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:640
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:642
-msgid "Link-Local Only"
-msgstr "ലിങàµà´•àµ-ലോകàµà´•à´²àµâ€ മാതàµà´°à´‚"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:934
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:977
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:209
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:473
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:183
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:430
msgid "Prefix"
msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´«à´¿à´•àµà´¸àµ"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:630
-#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:1
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:4
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:4
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
-msgid "Automatic"
-msgstr "തനിയെയàµà´³àµà´³"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:634
-msgid "Automatic, DHCP only"
-msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµ, DHCP മാതàµà´°à´‚"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:894
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:47
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:896
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:49
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-reset.c:91
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:49
-msgid "Reset"
-msgstr "വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:250
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:245
msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
msgid "None"
msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:273
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:268
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "à´¡à´¬àµà´²à´¿à´¯àµà´‡à´ªà´¿ 40/128-bit കീ (ഹെകàµà´¸àµ‹ ആസàµà´•à´¿à´¯àµ‹)"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:283
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:278
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-bit പാസàµâ€Œà´«àµà´°àµ†à´¯à´¿à´¸àµ"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:296
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:409
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:291
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:463
msgid "LEAP"
msgstr "à´Žà´²àµâ€à´‡à´Žà´ªà´¿"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:309
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:304
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "ഡൈനമികൠWEP (802.1x)"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:323
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:318
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 പേഴàµà´¸à´£à´²àµâ€"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:337
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:332
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 à´Žà´¨àµà´±à´°àµâ€à´ªàµà´°àµˆà´¸àµ"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
msgid "Signal Strength"
msgstr "സിഗàµà´¨à´²à´¿à´¨àµâ€à´±àµ† à´•à´°àµà´¤àµà´¤àµ"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
msgid "Link speed"
msgstr "ലിങàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വേഗത"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:153
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
-#: ../panels/network/panel-common.c:693
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 ../panels/network/panel-common.c:644
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 വിലാസം"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:5
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:159
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:163
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:154
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
-#: ../panels/network/panel-common.c:694
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 ../panels/network/panel-common.c:645
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 വിലാസം"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:6
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:166
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:2
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
msgid "Hardware Address"
msgstr "ഹാഡàµâ€‹à´µàµ†à´¯à´°àµâ€ വിലാസം"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:7
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:170
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:165
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:5
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
msgid "Default Route"
msgstr "à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ റൂടàµà´Ÿàµ"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:8
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:3
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:3
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:172
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:167
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -2231,6 +2517,22 @@ msgstr "DNS"
msgid "Last Used"
msgstr "അവസാനം ഉപയോഗിചàµà´šà´¤àµàµ"
+#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:10
+msgid "Connect _automatically"
+msgstr "_à´¸àµà´µà´¯à´‚ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:11
+msgid "Make available to _other users"
+msgstr "മറàµà´±àµà´³àµà´³ _ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:1
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:2
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217
+msgid "Automatic"
+msgstr "തനിയെയàµà´³àµà´³"
+
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:2
msgid "Twisted Pair (TP)"
msgstr "à´Ÿàµà´µà´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¡àµ പെയരàµâ€ (ടിപി)"
@@ -2270,7 +2572,7 @@ msgstr "_പേരàµ"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:11
#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:36
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:38
msgid "_MAC Address"
msgstr "_MAC വിലാസം"
@@ -2287,271 +2589,231 @@ msgstr "_പകരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯ വിലാസം"
msgid "bytes"
msgstr "ബൈറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:15
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:3
-msgid "Make available to other _users"
-msgstr "മറàµà´±àµà´³àµà´³ _ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:16
-#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:7
-msgid "Connect _automatically"
-msgstr "_à´¸àµà´µà´¯à´‚ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:17
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:8
-msgid "Firewall _Zone"
-msgstr "തീമതിൽഅപായ-മേഖല"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:48
-#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:112
-msgctxt "Firewall zone"
-msgid "Default"
-msgstr "സഹജമായ"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:49
-msgid "The zone defines the trust level of the connection"
-msgstr "കണകàµà´·à´¨àµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸à´¨àµ€à´¯à´¤ à´ˆ മേഖല നിഷàµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ"
-
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:1
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22
-msgid "IPv_4"
-msgstr "IPv_4"
+#| msgid "_Method"
+msgid "IPv_4 Method"
+msgstr "IPv_4 സംവിധാനം"
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:23
-msgid "_Addresses"
-msgstr "_വിലാസങàµà´™à´³àµâ€"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:27
+msgid "Automatic (DHCP)"
+msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµ (DHCP)"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:3
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:4
+msgid "Link-Local Only"
+msgstr "ലിങàµà´•àµ-ലോകàµà´•à´²àµâ€ മാതàµà´°à´‚"
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:5
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:5
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:6
+#| msgid "Disabled"
+msgid "Disable"
+msgstr "നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:8
msgid "Automatic DNS"
msgstr "à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ à´¡à´¿à´Žà´¨àµâ€à´Žà´¸àµ"
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:30
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:9
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:9
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:32
msgid "Routes"
msgstr "റൂടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:10
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:10
msgid "Automatic Routes"
msgstr "à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ റൂടàµà´Ÿàµ"
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:32
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:11
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:34
msgid "Use this connection _only for resources on its network"
msgstr "à´ˆ _ബനàµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശൃംഖലയിലàµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ മാതàµà´°à´‚ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´•"
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:1
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:34
-msgid "IPv_6"
-msgstr "IPv_6"
+#| msgid "_Method"
+msgid "IPv_6 Method"
+msgstr "IPv_6 സംവിധാനം"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:268
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:3
+msgid "Automatic, DHCP only"
+msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµ, DHCP മാതàµà´°à´‚"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:273
msgid "Unable to open connection editor"
msgstr "ബനàµà´§ à´Žà´¡à´¿à´±àµà´±à´°àµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¾à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:286
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:291
msgid "New Profile"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:595
-#: ../panels/network/network.ui.h:1
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:603
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:596
-msgid "Bond"
-msgstr "ബോണàµà´Ÿàµ"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:598
-msgid "Team"
-msgstr "സംഘം"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:600
-msgid "Bridge"
-msgstr "à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´œàµ"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:601
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:752
-msgid "Could not load VPN plugins"
-msgstr "VPN à´ªàµà´²à´—àµà´—à´¿à´¨àµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:821
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:751
msgid "Import from file…"
msgstr "ഫയലിലàµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഇംപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•â€¦"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:892
-msgid "Add Network Connection"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµŠà´°àµ à´¶àµà´°à´‚à´–à´² കണകàµà´·à´¨àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:1
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:39
-msgid "_Reset"
-msgstr "_ആദàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1406
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:40
-msgid "_Forget"
-msgstr "മറകàµà´•àµà´• (_F)"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:3
-msgid "Reset the settings for this network, including passwords, but remember it as a preferred network"
-msgstr "à´ˆ à´¶àµà´°à´‚ഖലയàµà´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€, രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ†, പഴയപോലെ ആകàµà´•àµà´•. പകàµà´·àµ‡,
à´®àµà´¨àµâ€à´—ണാനാശàµà´°à´‚ഖലയായി ഇതിനെ à´“à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:4
-msgid "Remove all details relating to this network and do not try to automatically connect"
-msgstr "à´ˆ à´¶àµà´°à´‚ഖലയàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ വിവരങàµà´™à´³àµà´‚ നീകàµà´•à´¿ തനിയെ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:785
+#| msgid "%s VPN"
+msgid "Add VPN"
+msgstr "VPN ചേരàµâ€à´•àµà´•àµ"
#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:1
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
msgid "S_ecurity"
msgstr "_à´¸àµà´°à´•àµà´·"
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:205
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:141
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "വിപിഎനàµâ€ ബനàµà´§à´‚ ഇംപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:207
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:143
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
+#| "connection information\n"
+#| "\n"
+#| "Error: %s."
msgid ""
-"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information\n"
+"The file “%s†could not be read or does not contain recognized VPN "
+"connection information\n"
"\n"
"Error: %s."
msgstr ""
-"ഫയലàµâ€ '%s' വായികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ പറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ അതിലàµâ€ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ VPN ബനàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം ഇലàµà´²\n"
+"ഫയലàµâ€ “%s†വായികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ പറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ അതിലàµâ€ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ "
+"VPN ബനàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിവരം ഇലàµà´²\n"
"\n"
"പിഴവàµ: %s."
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:242
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:178
msgid "Select file to import"
msgstr "ഇംപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഫയലàµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:246
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1948
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:446
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:221
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182
+#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:320
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:376
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222
msgid "_Open"
msgstr "à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´• (_O)"
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:294
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:230
#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists."
-msgstr "\"%s\" à´Žà´¨àµà´¨ പേരിലàµâ€ ഒരൠഫയലàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµàµ."
+#| msgid "A file named \"%s\" already exists."
+msgid "A file named “%s†already exists."
+msgstr "“%s†എനàµà´¨ പേരിലàµâ€ ഒരൠഫയലàµâ€ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµàµ."
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:296
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:232
msgid "_Replace"
msgstr "_പകരംവെകàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:298
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:234
#, c-format
msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വിപിഎനàµâ€ ബനàµà´§à´‚ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ %s മാറàµà´±à´£à´®àµ‹?"
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:334
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:270
msgid "Cannot export VPN connection"
msgstr "വിപിഎനàµâ€ ബനàµà´§à´‚ à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധിചàµà´šà´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:336
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:272
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
+#| "\n"
+#| "Error: %s."
msgid ""
-"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
+"The VPN connection “%s†could not be exported to %s.\n"
"\n"
"Error: %s."
msgstr ""
-"VPN ബനàµà´§à´‚ '%s' %s ലേകàµà´•àµ കയറàµà´±àµà´®à´¤à´¿ ചെയàµà´¯à´¾à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².\n"
+"VPN ബനàµà´§à´‚ “%s†%s ലേകàµà´•àµ കയറàµà´±àµà´®à´¤à´¿ ചെയàµà´¯à´¾à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².\n"
"\n"
"പിഴവàµ: %s."
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:371
-msgid "Export VPN connection..."
-msgstr "വിപിഎനàµâ€ ബനàµà´§à´‚ à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•..."
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:307
+#| msgid "Export VPN connection..."
+msgid "Export VPN connection"
+msgstr "വിപിഎനàµâ€ ബനàµà´§à´‚ à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:4
+#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:2
msgid "(Error: unable to load VPN connection editor)"
msgstr "(പിഴവàµ: VPN ബനàµà´§à´‚ à´Žà´¡à´¿à´±àµà´±à´°àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¨à´¯à´¿à´²àµà´²)"
#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:1
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
msgid "_SSID"
msgstr "_SSID"
#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
msgid "_BSSID"
msgstr "_BSSID"
#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:3
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
msgid "My Home Network"
msgstr "à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹോം ശൃംഖല"
-#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:6
-msgid "Make available to _other users"
-msgstr "മറàµà´±àµà´³àµà´³ _ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7
-msgid "Network"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Network"
+msgid "NetÂwork"
msgstr "ശൃംഖല"
-#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Control how you connect to the Internet"
msgstr "ഇനàµà´±àµ†à´°àµâ€à´¨àµ†à´±àµà´±à´¿à´²àµâ€ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ തീരàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. Translators: those are keywords for the network control-center panel
-#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;vlan;bridge;bond;"
-msgstr "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;vlan;bridge;bond;"
-
-#: ../panels/network/net-device-bond.c:77
-msgid "Bond slaves"
-msgstr "ബോണàµà´Ÿàµ അടിമകളàµâ€"
-
-#: ../panels/network/net-device-bond.c:102
-#: ../panels/network/net-device-bridge.c:102
-#: ../panels/network/net-device-team.c:102
-msgid "(none)"
-msgstr "(à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²)"
-
-#: ../panels/network/net-device-bridge.c:77
-msgid "Bridge slaves"
-msgstr "à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´œàµ അടിമകളàµâ€"
-
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:111
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:457
+#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:5
+#| msgid ""
+#| "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;"
+#| "vpn;vlan;bridge;bond;"
+msgid ""
+"Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;"
+"DNS;"
+msgstr ""
+"Network;Wireless;Wi-"
+"Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;DNS;"
+
+#: ../panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in.h:3
+#| msgid "Control how you connect to the Internet"
+msgid "Control how you connect to Wi-Fi networks"
+msgstr "വൈഫൈ à´¶àµà´°à´‚ഖലകളിലàµâ€ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ തീരàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#. Translators: those are keywords for the wi-fi control-center panel
+#: ../panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in.h:5
+#| msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
+msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;"
+msgstr "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;"
+
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:106
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:491
msgid "never"
msgstr "à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´®à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:121
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:467
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:116
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:501
msgid "today"
msgstr "ഇനàµà´¨àµàµ"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:123
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:469
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:503
msgid "yesterday"
msgstr "ഇനàµà´¨à´²àµ†"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
-#: ../panels/network/panel-common.c:696
-#: ../panels/network/panel-common.c:698
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:156
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:647
+#: ../panels/network/panel-common.c:649
msgid "IP Address"
msgstr "IP വിലാസം"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:177
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:172
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
msgid "Last used"
msgstr "അവസാനം ഉപയോഗിചàµà´šà´¤àµàµ"
@@ -2560,88 +2822,98 @@ msgstr "അവസാനം ഉപയോഗിചàµà´šà´¤àµàµ"
#. * profile. It is also used to display ethernet in the
#. * device list.
#.
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:287
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:280
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:1
msgid "Wired"
msgstr "വയരàµâ€à´¡àµ"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:355
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1561
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1792
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:8
+#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7
msgid "Options…"
msgstr "à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€â€¦"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:492
-#, c-format
-msgid "Profile %d"
-msgstr "à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ %d"
-
-#: ../panels/network/net-device-mobile.c:232
+#: ../panels/network/net-device-mobile.c:238
msgid "Add new connection"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµŠà´°àµ കണകàµà´·à´¨àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/network/net-device-team.c:77
-#| msgid "Bridge slaves"
-msgid "Team slaves"
-msgstr "സംഘതàµà´¤à´¿à´²àµ† അടിമകളàµâ€"
-
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1110
-msgid "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up a wireless hotspot to
share the connection with others."
-msgstr "വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµàµ പകരം ഇനàµà´±à´°àµâ€à´¨àµ†à´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµŠà´°àµ കണകàµà´·à´¨àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿
നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ ഇനàµà´±à´°àµâ€à´¨àµ†à´±àµà´±àµàµ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµâ€ ഒരൠവയരàµâ€à´²à´¸àµà´¸àµ ഹോടàµà´Ÿàµ à´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´‚."
-
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1114
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1275
#, c-format
msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
-msgstr "വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸àµ ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´“à´£àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ, <b>%s</b>-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ†
വിഛേദിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+msgstr ""
+"വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸àµ ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´µà´¿à´šàµà´šàµ à´“à´£àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ, <b>%s</b>-à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വിഛേദിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1118
-msgid "It is not possible to access the Internet through your wireless while the hotspot is active."
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1279
+msgid ""
+"It is not possible to access the Internet through your wireless while the "
+"hotspot is active."
msgstr "ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ സജീവമാകàµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸àµ à´®àµà´–േനയàµà´³àµà´³ ഇനàµà´±à´°àµâ€à´¨àµ†à´±àµà´±àµ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµà´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1195
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1286
+#| msgid "Wi-Fi Hotspot"
+msgid "Turn On Wi-Fi Hotspot?"
+msgstr "വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸àµ ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†?"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1308
+msgid ""
+"Wi-Fi hotspots are usually used to share an additional Internet connection "
+"over Wi-Fi."
+msgstr ""
+"വൈ-ഫൈ വഴി ഇനàµà´±àµ†à´°àµâ€à´¨àµ†à´±àµà´±àµ ബനàµà´§à´‚ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´¨àµâ€ ആണൠസാധാരണ വൈ-ഫൈ ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ "
+"ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ."
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1319
+msgid "_Turn On"
+msgstr "_à´“à´£àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1396
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿ à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµâ€ വിഛേദിയàµà´•àµà´•à´£à´®àµ‹?"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1198
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1399
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ _നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1270
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1496
msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
msgstr "ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നയം à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1273
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1499
msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
msgstr "വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸àµ ഡിവൈസൠഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ മോഡൠപിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1402
-msgid "Network details for the selected networks, including passwords and any custom configuration will be
lost."
-msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ, തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ %s-à´¨àµà´±àµ† നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ വിവരങàµà´™à´³àµâ€
നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1630
+msgid ""
+"Network details for the selected networks, including passwords and any "
+"custom configuration will be lost."
+msgstr ""
+"രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ, തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ %s-à´¨àµà´±àµ† നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1729
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13
-msgid "History"
-msgstr "à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1634
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42
+msgid "_Forget"
+msgstr "മറകàµà´•àµà´• (_F)"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1733
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:533
-msgid "_Close"
-msgstr "_à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1943
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1950
+msgid "Known Wi-Fi Networks"
+msgstr "അറിയാവàµà´¨àµà´¨ വൈ-ഫൈ à´¶àµà´°à´‚ഖലകളàµâ€"
#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1741
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1983
msgctxt "Wi-Fi Network"
msgid "_Forget"
msgstr "മറകàµà´•àµà´• (_F)"
#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
#: ../panels/network/net-proxy.c:67
-msgid "Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
-msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³àµŠà´°àµ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹à´³àµâ€, വെബൠപàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¡à´¿à´¸àµà´•àµà´•à´µà´±à´¿ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+msgid ""
+"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
+msgstr ""
+"à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³àµŠà´°àµ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹à´³àµâ€, വെബൠപàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿ à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´¡à´¿à´¸àµà´•àµà´•à´µà´±à´¿ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#. TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted
#. * network, then anyone else on that network can tell your
@@ -2667,20 +2939,21 @@ msgstr "IMEI"
msgid "Provider"
msgstr "സേവന ദാതാവàµàµ"
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7
+msgid "Network"
+msgstr "ശൃംഖല"
+
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1
-#: ../panels/network/network.ui.h:2
msgctxt "proxy method"
msgid "None"
msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:2
-#: ../panels/network/network.ui.h:3
msgctxt "proxy method"
msgid "Manual"
msgstr "മാനàµà´µà´²àµâ€"
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3
-#: ../panels/network/network.ui.h:4
msgctxt "proxy method"
msgid "Automatic"
msgstr "തനിയെയàµà´³àµà´³"
@@ -2733,605 +3006,712 @@ msgstr "Socks à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿ പോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ"
msgid "Turn device off"
msgstr "ഉപകരണം ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/network/network.ui.h:5
+#: ../panels/network/network.ui.h:1
msgid "Add Device"
msgstr "ഡിവൈസൠചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/network/network.ui.h:6
+#: ../panels/network/network.ui.h:2
msgid "Remove Device"
msgstr "ഡിവൈസൠനീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
msgid "VPN Type"
msgstr "VPN തരം"
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:4
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3
msgid "Group Name"
msgstr "à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµ നാമം"
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:4
msgid "Group Password"
msgstr "à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ"
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:13
msgid "Username"
msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµ"
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6
msgid "Turn VPN connection off"
msgstr "വിപിഎനàµâ€ ബനàµà´§à´‚ ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3
msgid "Automatic _Connect"
msgstr "à´¸àµà´µà´¯à´‚ _ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
msgid "details"
msgstr "വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:9
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Password"
msgstr "_രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
-msgid "None"
-msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
-
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
msgid "Show P_assword"
msgstr "അടയാളവാകàµà´•àµàµ _കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22
msgid "Make available to other users"
msgstr "മറàµà´±àµà´³àµà´³ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:23
msgid "identity"
msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:24
+msgid "IPv_4"
+msgstr "IPv_4"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:25
+msgid "_Addresses"
+msgstr "_വിലാസങàµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:28
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµ (DHCP) വിലാസങàµà´™à´³àµâ€ മാതàµà´°à´‚"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:27
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:29
msgid "Link-local only"
msgstr "ലിങàµà´•àµ-ലോകàµà´•à´²àµâ€ മാതàµà´°à´‚"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:28
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:30
msgid "Shared with other computers"
msgstr "മറàµà´±àµàµ à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±àµà´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:33
msgid "_Ignore automatically obtained routes"
msgstr "à´¸àµà´µà´¯à´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´š റൂടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ à´…à´µ_ഗണികàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:33
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:35
msgid "ipv4"
msgstr "ipv4"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:35
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:36
+msgid "IPv_6"
+msgstr "IPv_6"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:37
msgid "ipv6"
msgstr "ipv6"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:37
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:39
msgid "_Cloned MAC Address"
msgstr "_പകരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯ MAC വിലാസം"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:38
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:40
msgid "hardware"
msgstr "ഹാരàµâ€à´¡àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:41
-msgid "Reset the settings for this connection to their defaults, but remember as a preferred connection."
-msgstr "à´ˆ ബനàµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¡à´œàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മാറàµà´±àµà´•, പകàµà´·àµ‡, à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനയàµà´³àµà´³ ബനàµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´°àµà´¤àµà´•."
-
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42
-msgid "Remove all details relating to this network and do not try to automatically connect to it."
-msgstr "à´ˆ à´¶àµà´°à´‚ഖലയàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ വിവരങàµà´™à´³àµà´‚ നീകàµà´•à´¿ തനിയെ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•."
+msgid "_Reset"
+msgstr "_ആദàµà´¯à´‚ à´®àµà´¤à´²àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:43
+msgid ""
+"Reset the settings for this connection to their defaults, but remember as a "
+"preferred connection."
+msgstr ""
+"à´ˆ ബനàµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¡à´œàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മാറàµà´±àµà´•, പകàµà´·àµ‡, à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനയàµà´³àµà´³ ബനàµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´°àµà´¤àµà´•."
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:44
+msgid ""
+"Remove all details relating to this network and do not try to automatically "
+"connect to it."
+msgstr "à´ˆ ശൃംഖലയàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ വിവരങàµà´™à´³àµà´‚ നീകàµà´•à´¿ തനിയെ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•."
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:45
msgid "reset"
msgstr "വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:50
msgid "Hardware"
msgstr "ഹാരàµâ€à´¡àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:50
-msgid "Wi-Fi Hotspot"
-msgstr "വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸àµ ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ"
-
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:51
-msgid "_Turn On"
-msgstr "_à´“à´£àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#| msgid "Reset"
+msgctxt "tab"
+msgid "Reset"
+msgstr "വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:52
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "വയരàµâ€à´²à´¸àµà´¸àµ"
+msgid "Wi-Fi Hotspot"
+msgstr "വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸àµ ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:53
-msgid "Turn Wi-Fi off"
-msgstr "à´“à´£àµâ€ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•"
+msgid "Switch off to connect to a Wi-Fi network"
+msgstr ""
+"ഒരൠവയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µà´¿à´šàµà´šàµ ഓഫൠ"
+"ചെയàµà´¯àµà´•"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:54
-msgid "_Use as Hotspot…"
-msgstr "ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ _ഉപയോഗികàµà´•àµà´•â€¦"
+msgid "Network Name"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:55
-msgid "_Connect to Hidden Network…"
-msgstr "അദൃശàµà´¯à´®à´¾à´¯àµŠà´°àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ _കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•â€¦"
+msgid "Connected Devices"
+msgstr "കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:56
-msgid "_History"
-msgstr "_à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚"
+msgid "Security type"
+msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¾ രീതി"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:57
-msgid "Switch off to connect to a Wi-Fi network"
-msgstr "ഒരൠവയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µà´¿à´šàµà´šàµ ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•"
-
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:58
-msgid "Network Name"
-msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ"
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:14
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9
+msgid "Password"
+msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:59
-msgid "Connected Devices"
-msgstr "കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€"
+msgid "Turn Wi-Fi off"
+msgstr "à´“à´£àµâ€ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:60
-msgid "Security type"
-msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¾ രീതി"
+msgid "_Connect to Hidden Network…"
+msgstr "അദൃശàµà´¯à´®à´¾à´¯àµŠà´°àµ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•â€¦"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:61
-msgid "Security key"
-msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´· കീ"
+#| msgid "Wi-Fi Hotspot"
+msgid "_Turn On Wi-Fi Hotspot…"
+msgstr "വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸àµ ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´• (_T)…"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:62
+msgid "_Known Wi-Fi Networks"
+msgstr "അറിയാവàµà´¨àµà´¨ വൈ-ഫൈ ശൃംഖലകളàµâ€"
+
+#: ../panels/network/wifi.ui.h:1
+msgid "Make sure you have a Wi-Fi adapter plugged and turned on"
+msgstr ""
+"വൈ-ഫൈ അഡാപàµà´±àµà´±à´°àµâ€ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´“à´£àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµ "
+"വരàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#: ../panels/network/wifi.ui.h:2
+#| msgid "No Pictures Found"
+msgid "No Wi-Fi Adapter Found"
+msgstr "വൈ-ഫൈ അഡാപàµà´±àµà´±à´°àµâ€ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../panels/network/wifi.ui.h:3
+#| msgid "Air_plane Mode"
+msgid "Airplane Mode"
+msgstr "വിമാന മോഡàµ"
+
+#: ../panels/network/wifi.ui.h:4
+msgid "Disables Wi-Fi, Bluetooth and mobile broadband"
+msgstr "വൈ-ഫൈ, à´¬àµà´²àµà´Ÿàµ‚à´¤àµ, മൊബൈലàµâ€ ഇനàµà´±àµ†à´°àµâ€à´¨àµ†à´±àµà´±àµ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../panels/network/wifi.ui.h:5
+#| msgid "Network"
+msgid "Visible Networks"
+msgstr "കാണാവàµà´¨àµà´¨ ശൃംഖല"
+
+#: ../panels/network/wifi.ui.h:6
+msgid "NetworkManager needs to be running"
+msgstr "NetworkManager à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´£à´‚"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:131
+#: ../panels/network/panel-common.c:127
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:135
+#: ../panels/network/panel-common.c:131
msgid "Infrastructure"
msgstr "Infrastructure"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:151
-#: ../panels/network/panel-common.c:205
+#: ../panels/network/panel-common.c:147 ../panels/network/panel-common.c:201
msgid "Status unknown"
msgstr "അവസàµà´¥ അറിയിലàµà´²"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:155
+#: ../panels/network/panel-common.c:151
msgid "Unmanaged"
msgstr "കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:159
+#: ../panels/network/panel-common.c:155
msgid "Unavailable"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:169
-#: ../panels/network/panel-common.c:211
+#: ../panels/network/panel-common.c:165 ../panels/network/panel-common.c:207
msgid "Connecting"
msgstr "ബനàµà´§à´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:173
-#: ../panels/network/panel-common.c:215
+#: ../panels/network/panel-common.c:169 ../panels/network/panel-common.c:211
msgid "Authentication required"
msgstr "ആധികാരികത ഉറപàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤à´²àµâ€ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:177
-#: ../panels/network/panel-common.c:219
+#: ../panels/network/panel-common.c:173 ../panels/network/panel-common.c:215
msgid "Connected"
msgstr "ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:181
+#: ../panels/network/panel-common.c:177
msgid "Disconnecting"
msgstr "വിഛേദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:185
-#: ../panels/network/panel-common.c:223
+#: ../panels/network/panel-common.c:181 ../panels/network/panel-common.c:219
msgid "Connection failed"
msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:189
-#: ../panels/network/panel-common.c:231
+#: ../panels/network/panel-common.c:185 ../panels/network/panel-common.c:227
msgid "Status unknown (missing)"
msgstr "അവസàµà´¥ അറിയിലàµà´² (കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²)"
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:227
+#: ../panels/network/panel-common.c:223
msgid "Not connected"
msgstr "ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:252
+#: ../panels/network/panel-common.c:248
msgid "Configuration failed"
msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:256
+#: ../panels/network/panel-common.c:252
msgid "IP configuration failed"
msgstr "à´à´ªà´¿ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:260
+#: ../panels/network/panel-common.c:256
msgid "IP configuration expired"
msgstr "à´à´ªà´¿ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലാവധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:264
+#: ../panels/network/panel-common.c:260
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "രഹസàµà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµàµ, പകàµà´·àµ‡ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:268
+#: ../panels/network/panel-common.c:264
msgid "802.1x supplicant disconnected"
msgstr "802.1x സപàµà´ªàµà´²à´¿à´•àµà´•à´¨àµà´±àµ വിഛേദിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:272
+#: ../panels/network/panel-common.c:268
msgid "802.1x supplicant configuration failed"
msgstr "802.1x സപàµà´ªàµà´²à´¿à´•àµà´•à´¨àµà´±àµ à´•àµà´°àµ€à´•à´°à´£à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:276
+#: ../panels/network/panel-common.c:272
msgid "802.1x supplicant failed"
msgstr "802.1x സപàµà´ªàµà´²à´¿à´•àµà´•à´¨àµà´±àµ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:280
+#: ../panels/network/panel-common.c:276
msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1x സപàµà´ªàµà´²à´¿à´•àµà´•à´¨àµà´±àµ ആധികാരികത ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ അധികം സമയമെടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:284
+#: ../panels/network/panel-common.c:280
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "പിപിപി സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ ആരംà´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:288
+#: ../panels/network/panel-common.c:284
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "പിപിപി സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ വിഛേദിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:292
+#: ../panels/network/panel-common.c:288
msgid "PPP failed"
msgstr "പിപിപി പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:296
+#: ../panels/network/panel-common.c:292
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "à´¡à´¿à´Žà´šàµà´¸à´¿à´ªà´¿ à´•àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµ ആരംà´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:300
+#: ../panels/network/panel-common.c:296
msgid "DHCP client error"
msgstr "à´¡à´¿à´Žà´šàµà´¸à´¿à´ªà´¿ à´•àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµ പിശകàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:304
+#: ../panels/network/panel-common.c:300
msgid "DHCP client failed"
msgstr "à´¡à´¿à´Žà´šàµà´¸à´¿à´ªà´¿ à´•àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:308
+#: ../panels/network/panel-common.c:304
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨ കണകàµà´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ ആരംà´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:312
+#: ../panels/network/panel-common.c:308
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨ കണകàµà´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:316
+#: ../panels/network/panel-common.c:312
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "AutoIP സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ ആരംà´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:320
+#: ../panels/network/panel-common.c:316
msgid "AutoIP service error"
msgstr "AutoIP സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ പിശകàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:324
+#: ../panels/network/panel-common.c:320
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "AutoIP സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:328
+#: ../panels/network/panel-common.c:324
msgid "Line busy"
msgstr "ലൈനàµâ€ തിരകàµà´•à´¿à´²à´¾à´£àµàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:332
+#: ../panels/network/panel-common.c:328
msgid "No dial tone"
msgstr "ഡയലàµâ€ ടോണിലàµà´²"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:336
+#: ../panels/network/panel-common.c:332
msgid "No carrier could be established"
msgstr "à´•àµà´¯à´¾à´°à´¿à´¯à´°àµâ€ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:340
+#: ../panels/network/panel-common.c:336
msgid "Dialing request timed out"
msgstr "ഡയലിങൠആവശàµà´¯à´‚ സമയപരിധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:344
+#: ../panels/network/panel-common.c:340
msgid "Dialing attempt failed"
msgstr "ഡയലിങൠശàµà´°à´®à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:348
+#: ../panels/network/panel-common.c:344
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "മോഡം à´ªàµà´°à´¾à´°à´‚à´à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:352
+#: ../panels/network/panel-common.c:348
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ എപിഎലàµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:356
+#: ../panels/network/panel-common.c:352
msgid "Not searching for networks"
msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ തെരയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:360
+#: ../panels/network/panel-common.c:356
msgid "Network registration denied"
msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ രജിസàµà´Ÿàµà´°àµ‡à´·à´¨àµâ€ നിഷേധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:364
+#: ../panels/network/panel-common.c:360
msgid "Network registration timed out"
msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ രജിസàµà´Ÿàµà´°àµ‡à´·à´¨àµâ€ സമയപരിധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:368
+#: ../panels/network/panel-common.c:364
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´°à´¡à´¿à´¸àµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:372
+#: ../panels/network/panel-common.c:368
msgid "PIN check failed"
msgstr "പിനàµâ€ പരിശോധന പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:376
+#: ../panels/network/panel-common.c:372
msgid "Firmware for the device may be missing"
msgstr "ഡിവൈസിനàµà´³àµà´³ ഫേംവെയരàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:380
+#: ../panels/network/panel-common.c:376
msgid "Connection disappeared"
msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ കാണàµà´µà´¾à´¨à´¿à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:384
+#: ../panels/network/panel-common.c:380
msgid "Existing connection was assumed"
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ കണകàµà´·à´¨àµâ€ à´•à´°àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:388
+#: ../panels/network/panel-common.c:384
msgid "Modem not found"
msgstr "മോഡം à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:392
+#: ../panels/network/panel-common.c:388
msgid "Bluetooth connection failed"
msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠകണകàµà´·à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:396
+#: ../panels/network/panel-common.c:392
msgid "SIM Card not inserted"
msgstr "സിം കാരàµâ€à´¡àµ ഇടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:400
+#: ../panels/network/panel-common.c:396
msgid "SIM Pin required"
msgstr "സിം പിനàµâ€ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:404
+#: ../panels/network/panel-common.c:400
msgid "SIM Puk required"
msgstr "സിം പൂകàµà´•àµ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:408
+#: ../panels/network/panel-common.c:404
msgid "SIM wrong"
msgstr "സിം തെറàµà´±à´¾à´£àµàµ"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:412
-msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
-msgstr "InfiniBand ഡിവൈസൠകണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤ മോഡൠപിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-
-#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:416
+#: ../panels/network/panel-common.c:408
msgid "Connection dependency failed"
msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ ഡിപനàµâ€à´¡à´¨àµâ€à´¸à´¿ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:440
+#: ../panels/network/panel-common.c:433
msgid "Firmware missing"
msgstr "ഫേംവെയരàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:444
-#: ../panels/network/panel-common.c:447
+#: ../panels/network/panel-common.c:437
msgid "Cable unplugged"
msgstr "കേബിളàµâ€ à´Šà´°à´¿"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:275
-msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
-msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ അഥോറിറàµà´±à´¿ (CA) സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:276
-msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue Wi-Fi
networks. Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
-msgstr "ഒരൠസരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ അഥോറിറàµà´±à´¿ (CA) സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ ഉപയോഗിചàµà´šà´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤
വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµ ശൃംഖലകളിലേയàµà´•àµà´•àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´¤à´¯àµà´£àµà´Ÿàµàµ. നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ ഒരൠസരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ അഥോറിറàµà´±à´¿
സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´£à´®àµ‹?"
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:57
+msgid "undefined error in 802.1X security (wpa-eap)"
+msgstr ""
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:281
-msgid "Ignore"
-msgstr "അവഗണികàµà´•àµà´•"
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:233
+#| msgid "No input source selected"
+msgid "no file selected"
+msgstr "ഫയലàµâ€ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:285
-msgid "Choose CA Certificate"
-msgstr "CA സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:264
+msgid "unspecified error validating eap-method file"
+msgstr ""
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:645
-msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
-msgstr "DER, PEM, à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ PKCS#12 à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ കീകളàµâ€ (*.der, *.pem, *.p12)"
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:439
+#| msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
+msgstr ""
+"DER, PEM, à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ PKCS#12 à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ കീകളàµâ€ (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:648
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:442
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "DER à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ PEM സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:261
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:280
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:72
+msgid "missing EAP-FAST PAC file"
+msgstr "EAP-FAST PAC ഫയലàµâ€ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:268
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:302
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:351
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:277
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:246
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:283
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:272
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:289
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:399
-msgid "Choose a PAC file..."
-msgstr "ഒരൠപിഎസി ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•..."
-
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:406
+#| msgid "Choose a PAC file..."
+msgid "Choose a PAC file"
+msgstr "ഒരൠPAC ഫയലàµâ€ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:413
msgid "PAC files (*.pac)"
msgstr "പിഎസി ഫയലàµà´•à´³àµâ€ (*.pac)"
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
+msgid "Anonymous"
+msgstr "à´…à´œàµà´žà´¾à´¤à´‚"
+
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
+msgid "Authenticated"
+msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
+msgid "Both"
+msgstr "à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
msgid "PAC _file"
msgstr "പിഎസി _ഫയലàµâ€"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
msgid "_Inner authentication"
msgstr "_ആനàµà´¤à´°à´¿à´• ആധികാരികത ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´²àµâ€"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
-msgid "PAC pro_visioning"
-msgstr "PAC _à´ªàµà´°àµŠà´µà´¿à´·à´¨à´¿à´™àµà´™àµ"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
-msgid "Anonymous"
-msgstr "à´…à´œàµà´žà´¾à´¤à´‚"
-
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
-msgid "Authenticated"
-msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#| msgid "PAC pro_visioning"
+msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
+msgstr ""
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
-msgid "Both"
-msgstr "à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚"
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:65
+msgid "missing EAP-LEAP username"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:74
+msgid "missing EAP-LEAP password"
+msgstr ""
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4
msgid "_Username"
msgstr "_ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µàµ"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:7
#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:3
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
msgid "Sho_w password"
msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ കാണിയàµà´•àµà´•àµ_à´•"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:263
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:385
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:63
+#, c-format
+msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:68
+msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:287
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:336
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:439
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:350
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:434
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
-msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
-msgstr "ഒരൠസരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ അഥോറിറàµà´±à´¿ സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•..."
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:381
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:501
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:430
+#| msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate"
+msgstr "ഒരൠസരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ അഥോറിറàµà´±à´¿ സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
msgid "Version 0"
msgstr "പതിപàµà´ªàµ 0"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
msgid "Version 1"
msgstr "പതിപàµà´ªàµ 1"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
msgid "C_A certificate"
msgstr "C_A സാകàµà´·àµà´¯à´ªà´¤àµà´°à´‚"
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
+#| msgid "Authentication required"
+msgid "No CA certificate is _required"
+msgstr ""
+
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
msgid "PEAP _version"
msgstr "പിഇഎപി _പതിപàµà´ªàµ"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
-msgid "As_k for this password every time"
-msgstr "അടയാളവാകàµà´•àµ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ചോ_ദികàµà´•àµà´•"
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:74
+msgid "missing EAP username"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:87
+#| msgid "Wrong password"
+msgid "missing EAP password"
+msgstr ""
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:260
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:68
+msgid "missing EAP-TLS identity"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:77
+#, c-format
+msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:84
+msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:95
+msgid "invalid EAP-TLS password: missing"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:109
+#, c-format
+msgid "invalid EAP-TLS private-key: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:119
+#, c-format
+msgid "invalid EAP-TLS user-certificate: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:316
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
msgstr "à´Žà´¨àµâ€à´•àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ കീകളàµâ€ à´…à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´£àµàµ"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:263
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:319
+#| msgid ""
+#| "The selected private key does not appear to be protected by a password. "
+#| "This could allow your security credentials to be compromised. Please "
+#| "select a password-protected private key.\n"
+#| "\n"
+#| "(You can password-protect your private key with openssl)"
msgid ""
-"The selected private key does not appear to be protected by a password. This could allow your security
credentials to be compromised. Please select a password-protected private key.\n"
+"The selected private key does not appear to be protected by a password. This "
+"could allow your security credentials to be compromised. Please select a "
+"password-protected private key.\n"
"\n"
"(You can password-protect your private key with openssl)"
msgstr ""
-"à´ˆ à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ ചാവി രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ വെചàµà´šàµ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯à´¿ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². ഇതൠസàµà´°à´•àµà´·à´¯àµ† ബാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´®à´¾à´£àµ.
ദയവായി രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ ചാവി തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•.\n"
+"à´ˆ à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ ചാവി രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ വെചàµà´šàµ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯à´¿ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². ഇതൠ"
+"à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¯àµ† ബാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´®à´¾à´£àµ. ദയവായി രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµ à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ "
+"à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ ചാവി തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•.\n"
"\n"
"(à´“à´ªàµà´ªà´£àµâ€ à´Žà´¸àµà´Žà´¸àµà´Žà´²àµâ€ വെചàµà´šàµ à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ കീകàµà´•àµ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´‚)"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:428
-msgid "Choose your personal certificate..."
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ സാകàµà´·àµà´¯à´ªà´¤àµà´°à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•..."
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:495
+#| msgid "Choose your personal certificate..."
+msgid "Choose your personal certificate"
+msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ സാകàµà´·àµà´¯à´ªà´¤àµà´°à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:440
-msgid "Choose your private key..."
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ കീ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•..."
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:507
+#| msgid "Choose your private key..."
+msgid "Choose your private key"
+msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ കീ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
msgid "I_dentity"
@@ -3341,273 +3721,309 @@ msgstr "_തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€"
msgid "_User certificate"
msgstr "_ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´ªà´¤àµà´°à´‚"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5
msgid "Private _key"
msgstr "à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ _ചാവി‌"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
msgid "_Private key password"
msgstr "_à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ കീ അടയാളവാകàµà´•àµ"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:63
+#, c-format
+msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:68
+msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:259
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:274
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:305
+#| msgid "MSCHAPv2"
+msgid "MSCHAPv2 (no EAP)"
+msgstr "MSCHAPv2 (no EAP)"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:321
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1
-msgid "Don't _warn me again"
-msgstr "ഇനി _à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ നലàµâ€à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2
-msgid "No"
-msgstr "à´…à´²àµà´²"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3
-msgid "Yes"
-msgstr "അതെ"
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:87
+msgid "Unknown error validating 802.1X security"
+msgstr ""
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:397
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:451
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:421
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:475
+msgid "PWD"
+msgstr "PWD"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:486
msgid "FAST"
msgstr "à´Žà´«àµà´Žà´Žà´¸àµâ€Œà´Ÿà´¿"
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:432
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:497
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "à´Ÿà´£àµâ€à´²àµà´¡àµ TLS"
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:443
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:508
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ EAP (PEAP)"
-#: ../panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
-#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
-#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
msgid "Au_thentication"
msgstr "_തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€"
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.c:63
+msgid "missing leap-username"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.c:74
+#| msgid "Wrong password"
+msgid "missing leap-password"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:107
+msgid "missing wep-key"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:116
+#, c-format
+msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:124
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:130
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 "
+"(ascii) or 10/26 (hex)"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:137
+msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:139
+msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters"
+msgstr ""
+
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
msgid "1 (Default)"
msgstr "1 (സഹജം)"
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
msgid "Open System"
msgstr "à´¤àµà´±à´¨àµà´¨ സിസàµà´±àµà´±à´‚"
-#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
msgid "Shared Key"
msgstr "പങàµà´•àµà´µà´šàµà´š കീ"
-#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
msgid "_Key"
msgstr "_കീ"
-#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
msgid "Sho_w key"
msgstr "കീ à´•à´¾_ണികàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
msgid "WEP inde_x"
msgstr "WEP _സൂചിക"
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:70
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex "
+"digits"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:79
+msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex"
+msgstr ""
+
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
msgid "_Type"
msgstr "_തരം"
-#. TRANSLATORS: this is the per application switch for message tray usage.
-#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:37
+#. This is the per application switch for message tray usage.
+#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:2
+#| msgctxt "notifications"
+#| msgid "Notifications"
msgctxt "notifications"
-msgid "Notifications"
-msgstr "അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
+msgid "_Notifications"
+msgstr "അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ (_N)"
-#. TRANSLATORS: this is the setting to configure sounds associated with notifications
-#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:39
+#. This is the setting to configure sounds associated with notifications.
+#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:4
+#| msgctxt "notifications"
+#| msgid "Sound Alerts"
msgctxt "notifications"
-msgid "Sound Alerts"
-msgstr "ശബàµà´¦ അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
+msgid "Sound _Alerts"
+msgstr "ശബàµà´¦ അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ (_A)"
-#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:40
+#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:5
+#| msgctxt "notifications"
+#| msgid "Notifications"
msgctxt "notifications"
-msgid "Show Popup Banners"
-msgstr "പൊങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨ ബാനറàµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+msgid "Notification _Popups"
+msgstr "പോപàµà´ªà´ªàµà´ªàµ അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ (_P)"
+
+#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"Notifications will continue to appear in the notification list when popups "
+"are disabled."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: banners here refers to message tray notifications in the middle of the screen
-#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:42
+#. Popups here refers to message tray notifications in the middle of the screen.
+#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:8
msgctxt "notifications"
-msgid "Show Details in Banners"
-msgstr "വിശദാംശങàµà´™à´³àµâ€ ബാനറിലàµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+msgid "Show Message _Content in Popups"
+msgstr ""
-#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:43
+#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:9
+#| msgctxt "notifications"
+#| msgid "Notifications"
msgctxt "notifications"
-msgid "View in Lock Screen"
-msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+msgid "_Lock Screen Notifications"
+msgstr ""
-#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:44
+#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgctxt "notifications"
+#| msgid "Show Details in Lock Screen"
msgctxt "notifications"
-msgid "Show Details in Lock Screen"
+msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ വിശദാംശങàµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:203
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1708
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1715
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:81
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:121
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:256
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:590
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:713
-msgid "On"
-msgstr "à´“à´£àµâ€ "
-
-#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Notifications"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Notifications"
+msgid "NoÂtiÂfiÂcaÂtions"
msgstr "അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Control which notifications are displayed and what they show"
msgstr "à´à´¤àµ‹à´•àµà´•àµ† അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³à´¾à´£àµ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´£àµ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´•."
#. Translators: those are keywords for the notifications control-center panel
-#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:4
+#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:5
msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;"
msgstr "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;"
#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1
-msgid "Show Pop Up Banners"
-msgstr "പൊങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨ ബാനറàµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+#| msgid "Notifications"
+msgid "Notification _Popups"
+msgstr "പോപàµà´ªà´ªàµ അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ (_P)"
#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:2
-msgid "Show in Lock Screen"
-msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+#, fuzzy
+#| msgid "Notifications"
+msgid "_Lock Screen Notifications"
+msgstr "അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:198
-#| msgid "Other"
+#. List of applications.
+#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:4
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:45 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1781
+msgid "Applications"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:148
msgctxt "Online Account"
msgid "Other"
msgstr "മറàµà´±àµà´³à´³à´µ"
-#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:316
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
-msgid "Add Account"
-msgstr "à´Žà´•àµà´•àµ—à´£àµà´Ÿàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:355
-msgid "Mail"
-msgstr "മെയിലàµâ€"
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:361
-msgid "Contacts"
-msgstr "വിലാസങàµà´™à´³àµâ€"
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:367
-msgid "Chat"
-msgstr "സംവദികàµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:373
-msgid "Resources"
-msgstr "വിà´à´µà´™àµà´™à´³àµâ€"
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:423
-msgid "Error logging into the account"
-msgstr "à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:493
-msgid "Credentials have expired."
-msgstr "യോഗàµà´¯à´¤à´•àµ¾ കാലവധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ"
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:497
-msgid "Sign in to enable this account."
-msgstr "à´ˆ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´•."
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:502
-msgid "_Sign In"
-msgstr "‌‌പàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•"
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:743
-msgid "Error creating account"
-msgstr "à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
+#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
+#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:580
+#, c-format
+#| msgid "My Account"
+msgid "%s Account"
+msgstr "%s à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:803
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:872
msgid "Error removing account"
msgstr "à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:839
-msgid "Are you sure you want to remove the account?"
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´£àµ‹?"
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:841
-msgid "This will not remove the account on the server."
-msgstr "ഇതàµàµ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
-
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:842
-msgid "_Remove"
-msgstr "_നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#. Translators: The %s is the username (eg., debarshi ray gmail com
+#. * or rishi).
+#.
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:937
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> removed"
+msgstr "<b>%s</b> യെ മാറàµà´±à´¿"
-#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Online Accounts"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Online Accounts"
+msgid "OnÂline Accounts"
msgstr "à´“à´£àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for"
msgstr "à´“à´£àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€ അകൌണàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´µ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഉപയോഗികàµà´•à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ തീരàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´•"
#. For ReadItLater and Pocket, see http://en.wikipedia.org/wiki/Pocket_(application)
-#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
-#| "ownCloud;"
-msgid
"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
-msgstr
"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
+#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:5
+msgid ""
+"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;"
+"Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
+msgstr ""
+"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;"
+"Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
+#. Translators: This is the button which allows undoing the removal of the printer.
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
-msgid "No online accounts configured"
-msgstr "à´“à´£àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:4
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
+msgid "Connect to your data in the cloud"
+msgstr ""
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
-msgid "Remove Account"
-msgstr "à´Žà´•àµà´•àµ—à´£àµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+msgid "No internet connection — connect to set up new online accounts"
+msgstr ""
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4
-msgid "Add an online account"
-msgstr "ഒരൠഓണàµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+#| msgid "Add account"
+msgid "Add an account"
+msgstr "à´…à´•àµà´•àµ—à´£àµà´Ÿàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5
-msgid "Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, contacts, calendar, chat
and more."
-msgstr "ഒരൠഅകàµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ ചേരàµâ€à´¤àµà´¤à´¾à´²àµâ€, രേഖകളàµâ€, മെയിലàµâ€, വിലാസങàµà´™à´³àµâ€, കലണàµà´Ÿà´°àµâ€, ചാറàµà´±àµ
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+msgid "Remove Account"
+msgstr "à´Žà´•àµà´•àµ—à´£àµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:182
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:253
msgid "Unknown time"
msgstr "à´…à´œàµà´žà´¾à´¤à´¸à´®à´¯à´‚"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:188
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:259
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i മിനിടàµà´Ÿàµ"
msgstr[1] "%i മിനിടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:200
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:271
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -3616,605 +4032,527 @@ msgstr[1] "%i മണികàµà´•àµ‚à´±àµà´•à´³àµâ€"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:208
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:209
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:280
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "മണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€"
msgstr[1] "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:210
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:281
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "മിനിടàµà´Ÿàµ"
msgstr[1] "മിനിടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:229
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:300
#, c-format
msgid "%s until fully charged"
msgstr "പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ ചാരàµâ€à´œàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ വരെ %s"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:236
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:307
#, c-format
msgid "Caution: %s remaining"
msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•: %s സമയം ബാകàµà´•à´¿"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:241
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:312
#, c-format
msgid "%s remaining"
msgstr "%s ബാകàµà´•à´¿"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:246
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:317 ../panels/power/cc-power-panel.c:345
msgid "Fully charged"
msgstr "à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ചാരàµâ€à´œàµà´œàµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:250
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:278
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:321 ../panels/power/cc-power-panel.c:349
msgid "Empty"
msgstr "കാലി"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:265
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:336
msgid "Charging"
msgstr "ചാരàµâ€à´œàµ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:270
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:341
msgid "Discharging"
msgstr "ചാരàµâ€à´œàµ ഉപയോഗിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:395
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:464
msgctxt "Battery name"
msgid "Main"
msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:397
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:466
msgctxt "Battery name"
msgid "Extra"
msgstr "അധികമായ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:469
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:537
msgid "Wireless mouse"
msgstr "വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸àµ മൌസàµ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:472
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:540
msgid "Wireless keyboard"
msgstr "വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸àµ കീബോരàµâ€à´¡àµ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:475
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543
msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr "തടസàµà´¸à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പവരàµâ€ "
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:478
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:546
msgid "Personal digital assistant"
msgstr "à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ ഡിജിറàµà´±à´²àµâ€ അസിസàµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:481
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:549
msgid "Cellphone"
msgstr "സെലàµâ€à´«àµ‹à´£àµâ€"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:484
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552
msgid "Media player"
msgstr "മീഡിയ à´ªàµà´²àµ‡à´¯à´°àµâ€"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:487
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:555 ../panels/wacom/cc-wacom-panel.c:793
msgid "Tablet"
msgstr "ടാബàµà´²àµ†à´±àµà´±àµâ€Œ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:490
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:558
msgid "Computer"
msgstr "à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:493
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:716
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2037
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561 ../panels/power/cc-power-panel.c:801
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2367
msgid "Battery"
msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:539
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:615
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging"
msgstr "ചാരàµâ€à´œàµ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:546
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:622
msgctxt "Battery power"
msgid "Caution"
msgstr "à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´•"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:551
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:627
msgctxt "Battery power"
msgid "Low"
msgstr "à´•àµà´±à´žàµà´ž"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:556
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:632
msgctxt "Battery power"
msgid "Good"
msgstr "നലàµà´²à´¤àµ"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:637
msgctxt "Battery power"
msgid "Fully charged"
msgstr "à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ചാരàµâ€à´œàµà´œàµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:565
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:641
msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "കാലി"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:714
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:799
msgid "Batteries"
msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿à´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1116
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1227
msgid "When _idle"
msgstr "_വെറàµà´¤àµ† ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1463
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1681
msgid "Power Saving"
msgstr "à´Šà´°àµâ€à´œàµà´œ സംരകàµà´·à´£à´‚"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1491
-#| msgid "_Screen Brightness"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1716
msgid "_Screen brightness"
msgstr "_തിരശàµà´¶àµ€à´² വെളിചàµà´šà´‚"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1497
-#| msgid "Keyboard Preferences"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1735
+#| msgid "Automatic Routes"
+msgid "Automatic brightness"
+msgstr "à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ തെളിചàµà´šà´‚"
+
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1755
msgid "_Keyboard brightness"
msgstr "കീബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† ശോà´"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1507
-#| msgid "_Dim Screen when Inactive"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1765
msgid "_Dim screen when inactive"
msgstr "വെറàµà´¤àµ† ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ _മങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1532
-#| msgid "_Blank Screen"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1790
msgid "_Blank screen"
msgstr "_ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1569
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1827
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_വയരàµâ€à´²à´¸àµà´¸àµ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1574
-msgid "Turns off wireless devices"
-msgstr "വയർലെസàµà´¸àµ ഉപകരണങàµà´™àµ¾ ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1832
+msgid "Turn off Wi-Fi to save power."
+msgstr "കറണàµà´Ÿàµ ലാà´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ വൈ-ഫൈ ഓഫാകàµà´•àµà´•."
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1599
-#| msgid "Mobile broadband"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1857
msgid "_Mobile broadband"
msgstr "മൊബൈലàµâ€ à´¬àµà´°àµ‹à´¡àµà´¬à´¾à´¨àµâ€à´¡àµ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1604
-#| msgid "Turns off Mobile Broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices"
-msgid "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices"
-msgstr "മൊബൈലàµâ€ à´¬àµà´°àµ‹à´¡àµà´¬à´¾à´¨àµâ€à´¡àµ ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€ (3G,4G,WiMax) ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1862
+#| msgid "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices"
+msgid "Turn off mobile broadband (3G, 4G, LTE, etc.) to save power."
+msgstr "മൊബൈലàµâ€ à´¬àµà´°àµ‹à´¡àµà´¬à´¾à´¨àµâ€à´¡àµ ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€ (3G, 4G, LTE, etc.) ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•."
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1653
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1907
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_à´¬àµà´³àµà´Ÿàµ‚à´¤àµà´¤àµ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1704
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970
msgid "When on battery power"
msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1706
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1972
msgid "When plugged in"
msgstr "à´ªàµà´²à´—àµà´—à´¿à´¨àµâ€ ചെയàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1835
-msgid "Suspend & Power Off"
-msgstr "ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2067
+#| msgid "Don't suspend"
+msgid "Suspend"
+msgstr "സസàµà´ªàµ†à´¨àµâ€à´¡àµ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1868
-#| msgid "_Automatic Suspend"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2068
+msgid "Power Off"
+msgstr "നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿ വെയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2069
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ശിശിരനിദàµà´°à´¯à´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2070
+#| msgid "Do nothing"
+msgid "Nothing"
+msgstr "ഒരൠപàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#. Frame header
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2184
+#| msgid "Suspend & Power Off"
+msgid "Suspend & Power Button"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2227
msgid "_Automatic suspend"
msgstr "_തനിയെ ഉറങàµà´™àµà´•"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1892
-#| msgid "When Battery Power is _Critical"
-msgid "When battery power is _critical"
-msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿ _വളരെ à´•àµà´±à´µà´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2228
+#| msgid "_Automatic suspend"
+msgid "Automatic suspend"
+msgstr "തനിയെ ഉറങàµà´™àµà´•"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1949
-msgid "Power Off"
-msgstr "നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿ വെയàµà´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2295
+msgid "_When the Power Button is pressed"
+msgstr ""
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2084
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2421 ../shell/alt/cc-window.c:272
+#: ../shell/panel-list.ui.h:1
msgid "Devices"
msgstr "ഉപകരണങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Power"
-msgstr "വൈദàµà´¯àµà´¤à´¿"
-
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "PoÂwer"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "View your battery status and change power saving settings"
msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ നോകàµà´•à´¿ വൈദàµà´¯àµà´¤à´¿ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
#. Translators: those are keywords for the power control-center panel
-#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;"
-msgstr "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;"
-
-#: ../panels/power/power.ui.h:1
-msgid "Hibernate"
-msgstr "ശിശിരനിദàµà´°à´¯à´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/power/power.ui.h:2
-msgid "Power off"
-msgstr "നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:5
+msgid ""
+"Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;"
+msgstr ""
+"Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;"
-#: ../panels/power/power.ui.h:5
+#: ../panels/power/power.ui.h:3
msgid "45 minutes"
msgstr "45 മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:6
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:8
+#: ../panels/power/power.ui.h:4 ../panels/privacy/privacy.ui.h:8
msgid "1 hour"
msgstr "1 മണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:7
+#: ../panels/power/power.ui.h:5
msgid "80 minutes"
msgstr "80 മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:8
+#: ../panels/power/power.ui.h:6
msgid "90 minutes"
msgstr "90 മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:9
+#: ../panels/power/power.ui.h:7
msgid "100 minutes"
msgstr "100 മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:10
+#: ../panels/power/power.ui.h:8
msgid "2 hours"
msgstr "2 മണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:11
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:3
+#: ../panels/power/power.ui.h:9 ../panels/privacy/privacy.ui.h:3
msgid "1 minute"
msgstr "1 മിനിടàµà´Ÿàµ"
-#: ../panels/power/power.ui.h:12
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:4
+#: ../panels/power/power.ui.h:10 ../panels/privacy/privacy.ui.h:4
msgid "2 minutes"
msgstr "2 മിനിടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:13
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:5
+#: ../panels/power/power.ui.h:11 ../panels/privacy/privacy.ui.h:5
msgid "3 minutes"
msgstr "3 മിനിടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:14
+#: ../panels/power/power.ui.h:12
msgid "4 minutes"
msgstr "40 മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:15
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:6
+#: ../panels/power/power.ui.h:13 ../panels/privacy/privacy.ui.h:6
msgid "5 minutes"
msgstr "5 മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:16
+#: ../panels/power/power.ui.h:14
msgid "8 minutes"
msgstr "8 മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:17
+#: ../panels/power/power.ui.h:15
msgid "10 minutes"
msgstr "10 മിനിടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:18
+#: ../panels/power/power.ui.h:16
msgid "12 minutes"
msgstr "12 മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:20
+#: ../panels/power/power.ui.h:18
msgid "Automatic Suspend"
msgstr "തനിയെ ഉറങàµà´™àµà´•"
-#: ../panels/power/power.ui.h:21
+#: ../panels/power/power.ui.h:19
msgid "_Plugged In"
msgstr "_à´ªàµà´²à´—àµà´—à´¿à´¨àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:22
+#: ../panels/power/power.ui.h:20
msgid "On _Battery Power"
msgstr "_ബാറàµà´±à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€"
-#: ../panels/power/power.ui.h:23
+#: ../panels/power/power.ui.h:21 ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
msgid "Delay"
msgstr "കാലതാമസം"
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:3
msgid "Authenticate"
msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´•"
-#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
-msgid "Password"
-msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ"
-
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:6
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:11
msgid "Authentication Required"
msgstr "ആധികാരികത ഉറപàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµ"
-#. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:590
-msgid "Low on toner"
-msgstr "ടോണരàµâ€ à´•àµà´±à´µà´¾à´£àµàµ"
-
-#. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:592
-msgid "Out of toner"
-msgstr "ടോണരàµâ€ കാലിയാണàµàµ"
-
-#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
-#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:595
-msgid "Low on developer"
-msgstr "ഡെവെലപàµà´ªà´°àµâ€ à´•àµà´±à´µà´¾à´£àµàµâ€Œ"
-
-#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
-#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:598
-msgid "Out of developer"
-msgstr "ഡെവെലപàµà´ªà´°àµâ€ ഇലàµà´²"
-
-#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:600
-msgid "Low on a marker supply"
-msgstr "മഷി à´•àµà´±à´µàµàµ"
-
-#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:602
-msgid "Out of a marker supply"
-msgstr "മഷി തീരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-
-#. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:604
-msgid "Open cover"
-msgstr "കവരàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-
-#. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:606
-msgid "Open door"
-msgstr "വാതിലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-
-#. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:608
-msgid "Low on paper"
-msgstr "പേപàµà´ªà´°àµâ€ à´•àµà´±à´µàµàµ"
-
-#. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:610
-msgid "Out of paper"
-msgstr "പേപàµà´ªà´°àµâ€ തീരàµâ€à´¨àµà´¨àµ"
-
-#. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:612
-msgctxt "printer state"
-msgid "Offline"
-msgstr "à´“à´«àµâ€Œà´²àµˆà´¨àµâ€"
-
-#. Translators: Someone has stopped the Printer
-#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:614
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:805
-msgctxt "printer state"
-msgid "Stopped"
-msgstr "നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-
-#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:616
-msgid "Waste receptacle almost full"
-msgstr "വെയിസàµà´±àµà´±àµ റിസപàµà´Ÿà´¬à´¿à´³àµâ€ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ പൂരàµâ€à´£àµà´£à´‚"
-
-#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:618
-msgid "Waste receptacle full"
-msgstr "വെയിസàµà´±àµà´±àµ റിസപàµà´Ÿà´¬à´¿à´³àµâ€ പൂരàµâ€à´£àµà´£à´‚"
-
-#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:620
-msgid "The optical photo conductor is near end of life"
-msgstr "à´’à´ªàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ ഫോടàµà´Ÿàµ‹ à´•à´£àµà´Ÿà´•àµà´Ÿà´°àµâ€ അവസാനിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-
-#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:622
-msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
-msgstr "à´’à´ªàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ ഫോടàµà´Ÿàµ‹ à´•à´£àµà´Ÿà´•àµà´Ÿà´°àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²"
-
-#. Translators: Printer's state (printer is being configured right now)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:732
-msgctxt "printer state"
-msgid "Configuring"
-msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-
-#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:791
-msgctxt "printer state"
-msgid "Ready"
-msgstr "തയàµà´¯à´¾à´°àµâ€"
-
-#. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:796
-msgctxt "printer state"
-msgid "Does not accept jobs"
-msgstr "ജോലി à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-
-#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:801
-msgctxt "printer state"
-msgid "Processing"
-msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€"
-
-#. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:922
-msgid "Toner Level"
-msgstr "ടോണരàµâ€ അവസàµà´¥"
-
-#. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:925
-msgid "Ink Level"
-msgstr "ഇങàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† അവസàµà´¥"
-
-#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:928
-msgid "Supply Level"
-msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അവസàµà´¥"
-
-#. Translators: Printer's state (printer is being installed right now)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:946
-msgctxt "printer state"
-msgid "Installing"
-msgstr "ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
-
-#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1123
-msgid "No printers available"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
-
-#. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1433
+#. Translators: %s is the printer name
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:717
#, c-format
-msgid "%u active"
-msgid_plural "%u active"
-msgstr[0] "%u സജീവം"
-msgstr[1] "%u സജീവം"
+msgid "Printer “%s†has been deleted"
+msgstr ""
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1777
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:908
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം."
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1944
-msgid "Select PPD File"
-msgstr "പിപിഡി ഫയലàµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1220
+#, c-format
+msgid "Could not load ui: %s"
+msgstr "ui à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1953
-msgid "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
-msgstr "പോസàµà´±àµà´±àµà´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ വിവരണ ഫയലàµà´•à´³àµ (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
+#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:8
+msgid "Location"
+msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´‚"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2258
-msgid "No suitable driver found"
-msgstr "ഉചിതമായ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+#. Translators: Name of column showing printer drivers
+#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:250
+msgid "Driver"
+msgstr "à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2327
+#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:5
msgid "Searching for preferred drivers…"
msgstr "ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³ à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ തെരയàµà´¨àµà´¨àµâ€¦"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2342
-msgid "Select from database…"
+#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for a city"
+msgid "Search for Drivers"
+msgstr "നഗരതàµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ തിരയàµà´•"
+
+#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Select from database…"
+msgid "Select from Database…"
msgstr "ഡേറàµà´±à´¾à´¬àµ†à´¯à´¿à´¸à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•â€¦"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2351
-msgid "Provide PPD File…"
+#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Provide PPD File…"
+msgid "Install PPD File…"
msgstr "പിപിഡി ഫയലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•â€¦"
-#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2502
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2525
-msgid "Test page"
-msgstr "പരീകàµà´·à´£ താളàµâ€"
-
-#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2933
-#, c-format
-msgid "Could not load ui: %s"
-msgstr "ui à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
-
-#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Printers"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Printers"
+msgid "PrinÂters"
msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print"
msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ†à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•, ജോലികളàµâ€ കാണàµà´• പിനàµà´¨àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ തീരàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´•"
#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel
-#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4
+#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:5
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
-#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer
+#. Translators: this action removes (purges) all the listed jobs from the list.
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2
-msgid "Active Jobs"
-msgstr "സജീവമായ ജോലികളàµâ€"
-
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:3
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+#. Translators: this label describes the dialog empty state, with no jobs listed.
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4
-msgid "Resume Printing"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ à´¤àµà´Ÿà´°àµà´•"
+#, fuzzy
+#| msgid "%s Active Jobs"
+msgid "No Active Printer Jobs"
+msgstr "%s സജീവമായ ജോലികളàµâ€"
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5
-msgid "Pause Printing"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ തലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµàµ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+#. Translators: This is the title presented at top of the dialog.
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:384
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:456
+msgid "Add Printer"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6
-msgid "Cancel Print Job"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ജോലി റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#. Translators: This buttons submits the credentials for the selected server.
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:6
+msgid "_Unlock"
+msgstr ""
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+#. Translators: No printers were detected
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "No Pictures Found"
+msgid "No Printers Found"
+msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#. Translators: This button opens authentication dialog for selected server.
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
-#| msgid "Authenticate"
-msgid "A_uthenticate"
-msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´•"
+#. Translators: The entered text should contain network address of a printer or a text which will filter
found devices (their names and locations)
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:10
+msgid "Enter a network address or search for a printer"
+msgstr ""
-#. Translators: No printers were found
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:7
-msgid "No printers detected."
-msgstr "ഒരൠപàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´±àµà´•à´³àµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²."
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter your username and password to view printers available on %s."
+msgid "Enter username and password to view printers on Print Server."
+msgstr "%s ഉളàµà´³ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµà´±à´±àµà´•àµ¾ കാണàµà´µà´¾àµ» à´¯àµà´¸àµ¼ നെയിമàµà´‚ പാസàµà´¸àµ വേഡàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´•"
-#. Translators: The entered text should contain network address of a printer or a text which will filter
found devices (their names and locations)
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:9
-#| msgid "Search for network printers or filter result"
-msgid "Enter address of a printer or a text to filter results"
-msgstr "തിരയാനàµâ€ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´±à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµ‹ ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµ‹ à´…à´¡àµà´°à´¸àµ നലàµâ€à´•àµà´•"
+#. Translators: This button triggers the printing of a test page.
+#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
+#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:893
+#, fuzzy
+#| msgid "Test page"
+msgid "Test Page"
+msgstr "പരീകàµà´·à´£ താളàµâ€"
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1
-msgid "Loading options…"
-msgstr "à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€¦"
+#. Translators: This is the title of the dialog. %s is the printer name.
+#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:123
+#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:415
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Details"
+msgid "%s Details"
+msgstr "വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:172
+msgid "No suitable driver found"
+msgstr "ഉചിതമായ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:316
+msgid "Select PPD File"
+msgstr "പിപിഡി ഫയലàµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:325
+msgid ""
+"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+"PPD.GZ)"
+msgstr ""
+"പോസàµà´±àµà´±àµà´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ വിവരണ ഫയലàµà´•à´³àµ (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1
msgid "Select Printer Driver"
msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:96
+msgid "Select"
+msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4
-msgid "Loading drivers database..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading drivers database..."
+msgid "Loading drivers database…"
msgstr "ഡേറàµà´±à´¾à´¬àµ†à´¯à´¿à´¸àµ à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
+#. Translators: The found device is a JetDirect printer
+#: ../panels/printers/pp-host.c:539
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove Printer"
+msgid "JetDirect Printer"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#. Translators: The found device is a Line Printer Daemon printer
+#: ../panels/printers/pp-host.c:795
+#, fuzzy
+#| msgid "%s Printer"
+msgid "LPD Printer"
+msgstr "%s à´…à´šàµà´šà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´¤àµà´°à´‚"
+
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:66
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:70
@@ -4254,185 +4592,208 @@ msgid "Reverse portrait"
msgstr "റിവേഴàµà´¸àµ പൊടàµà´°àµ†à´¯à´¿à´±àµà´±àµ"
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:142
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:104
msgctxt "print job"
msgid "Pending"
msgstr "ബാകàµà´•à´¿à´¯àµà´³à´³"
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:146
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:108
+#, fuzzy
+#| msgctxt "printer state"
+#| msgid "Paused"
msgctxt "print job"
-msgid "Held"
-msgstr "തടഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+msgid "Paused"
+msgstr "താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:150
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:112
msgctxt "print job"
msgid "Processing"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€"
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:154
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:116
msgctxt "print job"
msgid "Stopped"
msgstr "നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:158
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:120
msgctxt "print job"
msgid "Canceled"
msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:162
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:124
msgctxt "print job"
msgid "Aborted"
msgstr "പാതിവഴിയിലàµâ€ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:166
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:128
msgctxt "print job"
msgid "Completed"
msgstr "പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:288
-msgid "Job Title"
-msgstr "ജോലിയàµà´Ÿàµ† പേരàµ"
-
-#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:297
-msgid "Job State"
-msgstr "ജോലിയàµà´Ÿàµ† അവസàµà´¥"
+#. Translators: This is the printer name for which we are showing the active jobs
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:310
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s Active Jobs"
+msgctxt "Printer jobs dialog title"
+msgid "%s — Active Jobs"
+msgstr "%s സജീവമായ ജോലികളàµâ€"
-#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:303
-msgid "Time"
-msgstr "സമയം"
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:402
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Printer Driver"
+msgid "Unlock Print Server"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:495
+#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers.
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:406
#, c-format
-msgid "%s Active Jobs"
-msgstr "%s സജീവമായ ജോലികളàµâ€"
+msgid "Unlock %s."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers.
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:411
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter your username and password to view printers available on %s."
+msgid "Enter username and password to view printers on %s."
+msgstr "%s ഉളàµà´³ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµà´±à´±àµà´•àµ¾ കാണàµà´µà´¾àµ» à´¯àµà´¸àµ¼ നെയിമàµà´‚ പാസàµà´¸àµ വേഡàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:876
+#, fuzzy
+#| msgid "Not searching for networks"
+msgid "Searching for Printers"
+msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ തെരയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
#. Translators: The found device is a printer connected via USB
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1709
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1799
msgid "USB"
msgstr "USB"
#. Translators: The found device is a printer connected via serial port
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1714
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1804
msgid "Serial Port"
msgstr "à´¤àµà´Ÿà´°àµâ€à´šàµà´šà´¯à´¾à´¯ പോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ"
#. Translators: The found device is a printer connected via parallel port
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1721
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1811
msgid "Parallel Port"
msgstr "സമാനàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ പോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1816
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ"
+
#. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1774
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1853
#, c-format
-#| msgid "Location"
msgid "Location: %s"
msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´‚: %s"
#. Translators: Network address of found printer
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1779
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1858
#, c-format
-#| msgid "A_ddress:"
msgid "Address: %s"
msgstr "_വിലാസം: %s"
#. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1803
-#| msgid "_Inner authentication"
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1887
msgid "Server requires authentication"
msgstr "സെരàµâ€à´µà´±à´¿à´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´®à´¾à´£àµà´¯à´‚ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ"
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:81
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:83
msgid "Two Sided"
msgstr "à´°à´£àµà´Ÿàµàµ വശതàµà´¤àµà´‚"
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:82
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:84
msgid "Paper Type"
msgstr "പേപàµà´ªà´°àµâ€ തരം"
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:83
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85
msgid "Paper Source"
msgstr "പേപàµà´ªà´°àµâ€ à´¶àµà´°àµ‹à´¤à´¸àµà´¸àµ"
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:84
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86
msgid "Output Tray"
msgstr "ഔടàµà´Ÿàµà´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ à´Ÿàµà´°àµ‡"
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:88
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "ഗോസàµà´±àµà´±àµà´¸àµà´•àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´ªàµà´°àµ€-à´«à´¿à´²àµâ€à´±àµà´±à´±à´¿à´™àµ"
#. Translators: This option sets number of pages printed on one sheet
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:531
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:534
msgid "Pages per side"
msgstr "ഒരൠവശതàµà´¤àµà´³àµà´³ താളàµà´•à´³àµâ€"
#. Translators: This option sets whether to print on both sides of paper
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:543
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:546
msgid "Two-sided"
msgstr "à´°à´£àµà´Ÿàµàµ വശതàµà´¤àµà´‚"
#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:555
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558
msgid "Orientation"
msgstr "സംവേദനം"
#. Translators: "General" tab contains general printer options
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:652
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:655
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "General"
msgstr "സാധാരണ"
#. Translators: "Page Setup" tab contains settings related to pages (page size, paper source, etc.)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:655
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:658
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Page Setup"
msgstr "താളàµâ€ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´‚"
#. Translators: "Installable Options" tab contains settings of presence of installed options (amount of RAM,
duplex unit, etc.)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:658
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:661
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Installable Options"
msgstr "ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
#. Translators: "Job" tab contains settings for jobs
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:661
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:664
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Job"
msgstr "ജോലി"
#. Translators: "Image Quality" tab contains settings for quality of output print (e.g. resolution)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:664
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:667
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Image Quality"
msgstr "ഇമേജിനàµà´±àµ† à´—àµà´£à´‚"
#. Translators: "Color" tab contains color settings (e.g. color printing)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:667
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:670
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Color"
msgstr "നിറം"
#. Translators: "Finishing" tab contains finishing settings (e.g. booklet printing)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:670
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:673
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Finishing"
msgstr "പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#. Translators: "Advanced" tab contains all others settings
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:673
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:676
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Advanced"
msgstr "അധികമായതàµàµ"
+#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:908
+msgid "Test page"
+msgstr "പരീകàµà´·à´£ താളàµâ€"
+
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:76
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:78
@@ -4470,154 +4831,313 @@ msgid "No pre-filtering"
msgstr "à´ªàµà´°àµ€-à´«à´¿à´²àµâ€à´±àµà´±à´±à´¿à´™àµ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
#. Translators: Name of column showing printer manufacturers
-#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:232
+#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:233
msgid "Manufacturer"
msgstr "ഉലàµâ€à´ªà´¾à´¦à´•à´¨àµâ€"
-#. Translators: Name of column showing printer drivers
-#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:249
-msgid "Driver"
-msgstr "à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€"
+#. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog.
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:577
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Jobs"
+msgid "No Active Jobs"
+msgstr "സജീവമായ ജോലികളàµâ€"
-#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers.
-#: ../panels/printers/pp-samba.c:253
+#. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog.
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:582
#, c-format
-msgid "Enter your username and password to view printers available on %s."
-msgstr "%s ഉളàµà´³ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµà´±à´±àµà´•àµ¾ കാണàµà´µà´¾àµ» à´¯àµà´¸àµ¼ നെയിമàµà´‚ പാസàµà´¸àµ വേഡàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´•"
+msgid "%u Job"
+msgid_plural "%u Jobs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:1
-msgid "Add Printer"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+#. Translators: The printer is low on toner
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:730
+msgid "Low on toner"
+msgstr "ടോണരàµâ€ à´•àµà´±à´µà´¾à´£àµàµ"
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:2
-msgid "Remove Printer"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#. Translators: The printer has no toner left
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:732
+msgid "Out of toner"
+msgstr "ടോണരàµâ€ കാലിയാണàµàµ"
-#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:4
-msgid "Supply"
-msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
+#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:735
+msgid "Low on developer"
+msgstr "ഡെവെലപàµà´ªà´°àµâ€ à´•àµà´±à´µà´¾à´£àµàµâ€Œ"
-#. Translators: Location of the printer (e.g. Lab, 1st floor,...).
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:6
-msgid "Location"
-msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´‚"
+#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
+#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:738
+msgid "Out of developer"
+msgstr "ഡെവെലപàµà´ªà´°àµâ€ ഇലàµà´²"
-#. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:8
-#| msgid "Default Route"
-msgid "_Default printer"
-msgstr "à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€"
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:740
+msgid "Low on a marker supply"
+msgstr "മഷി à´•àµà´±à´µàµàµ"
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:9
-msgid "Jobs"
-msgstr "ജോലികളàµâ€"
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:742
+msgid "Out of a marker supply"
+msgstr "മഷി തീരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:744
+msgid "Open cover"
+msgstr "കവരàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:746
+msgid "Open door"
+msgstr "വാതിലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:748
+msgid "Low on paper"
+msgstr "പേപàµà´ªà´°àµâ€ à´•àµà´±à´µàµàµ"
+
+#. Translators: At least one input tray is empty
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:750
+msgid "Out of paper"
+msgstr "പേപàµà´ªà´°àµâ€ തീരàµâ€à´¨àµà´¨àµ"
+
+#. Translators: The printer is offline
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:752
+msgctxt "printer state"
+msgid "Offline"
+msgstr "à´“à´«àµâ€Œà´²àµˆà´¨àµâ€"
+
+#. Translators: Someone has stopped the Printer
+#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:754
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:884
+msgctxt "printer state"
+msgid "Stopped"
+msgstr "നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:756
+msgid "Waste receptacle almost full"
+msgstr "വെയിസàµà´±àµà´±àµ റിസപàµà´Ÿà´¬à´¿à´³àµâ€ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ പൂരàµâ€à´£àµà´£à´‚"
+
+#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:758
+msgid "Waste receptacle full"
+msgstr "വെയിസàµà´±àµà´±àµ റിസപàµà´Ÿà´¬à´¿à´³àµâ€ പൂരàµâ€à´£àµà´£à´‚"
+
+#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:760
+msgid "The optical photo conductor is near end of life"
+msgstr "à´’à´ªàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ ഫോടàµà´Ÿàµ‹ à´•à´£àµà´Ÿà´•àµà´Ÿà´°àµâ€ അവസാനിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:762
+msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
+msgstr "à´’à´ªàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ ഫോടàµà´Ÿàµ‹ à´•à´£àµà´Ÿà´•àµà´Ÿà´°àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²"
+
+#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:870
+msgctxt "printer state"
+msgid "Ready"
+msgstr "തയàµà´¯à´¾à´°àµâ€"
-#. Translators: Opens a dialog containing printer's jobs
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:11
-msgid "Show _Jobs"
-msgstr "_ജോലികളàµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+#. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs)
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:875
+msgctxt "printer state"
+msgid "Does not accept jobs"
+msgstr "ജോലി à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
+
+#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:880
+msgctxt "printer state"
+msgid "Processing"
+msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€"
+
+#. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads
+#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:904
+#, fuzzy
+#| msgid "Change printer settings"
+msgid "Clean print heads"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
+
+#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Login Options"
+msgid "Printing Options"
+msgstr "à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Printer Default"
+msgid "Printer Details"
+msgstr "സഹജമായ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€"
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:12
+#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Printer Default"
+msgid "Use Printer by Default"
+msgstr "സഹജമായ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€"
+
+#. Translators: This button executes command which cleans print heads of the printer.
+#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel Print Job"
+msgid "Clean Print Heads"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµâ€à´±àµ ജോലി റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:6
+msgid "Remove Printer"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:7
msgid "Model"
msgstr "മോഡലàµâ€"
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:15
-msgid "label"
-msgstr "ലേബലàµâ€"
+#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:9
+msgid "Ink Level"
+msgstr "ഇങàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† അവസàµà´¥"
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:17
-msgid "Setting new driver…"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€¦"
+#. Translators: This is the message which follows the printer error.
+#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:11
+msgid "Please restart when the problem is resolved."
+msgstr ""
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:18
-msgid "page 3"
-msgstr "താളàµâ€ 3 "
+#. Translators: This is the button which restarts the printer.
+#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Restart Now"
+msgid "Restart"
+msgstr "റിസàµà´±àµà´±à´¾àµ¼à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#. Translators: This button executes command which prints test page.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:20
-msgid "Print _Test Page"
-msgstr "_പരീകàµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ താളàµâ€ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#. Translators: This button adds new printer.
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:2
+msgid "Add…"
+msgstr ""
-#. Translators: This button opens printer's options tab
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:22
-msgid "_Options"
-msgstr "_à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Printers"
+msgid "No printers"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€"
#. Translators: This button adds new printer.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:24
-msgid "Add New Printer"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a Printer…"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:26
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Sorry! The system printing service\n"
+#| "doesn't seem to be available."
msgid ""
"Sorry! The system printing service\n"
-"doesn't seem to be available."
+"doesn’t seem to be available."
msgstr ""
"à´•àµà´·à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´£à´‚, സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´¿à´™àµ സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ\n"
"à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:249
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:24
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:387 ../panels/privacy/privacy.ui.h:24
msgid "Screen Lock"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പൂടàµà´Ÿàµ"
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:359
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:19
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:438
+msgid "In use"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:443
+#, fuzzy
+#| msgid "On"
+msgctxt "Location services status"
+msgid "On"
+msgstr "à´“à´£àµâ€ "
+
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:444
+#, fuzzy
+#| msgid "Off"
+msgctxt "Location services status"
+msgid "Off"
+msgstr "à´“à´«àµ"
+
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:823 ../panels/privacy/privacy.ui.h:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Location: %s"
+msgid "Location Services"
+msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´‚: %s"
+
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:942 ../panels/privacy/privacy.ui.h:19
msgid "Usage & History"
msgstr "ഉപയോഗവàµà´‚ à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´µàµà´‚"
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:484
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1071
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "ചവറàµà´±àµà´•àµŠà´Ÿàµà´Ÿ വൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´•?"
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:485
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1072
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "ചവറàµà´±àµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¯à´¿à´²àµ† വസàµà´¤àµà´•àµ¾ ശാശàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚"
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:486
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:34
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1073
msgid "_Empty Trash"
msgstr "ചവറàµà´±àµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿ _à´’à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:509
-#| msgid "Purge Trash & Temporary Files"
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1096
msgid "Delete all the temporary files?"
msgstr "ചവറàµà´±àµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¯àµà´‚ താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´• ഫയലàµà´•à´³àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´²àµà´²àµ‡ ?"
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:510
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1097
msgid "All the temporary files will be permanently deleted."
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ താൽകാലിക രേഖകളàµà´‚ ശാശàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚"
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:511
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:35
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1098
msgid "_Purge Temporary Files"
msgstr "താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´• ഫയലàµà´•à´³àµâ€ _മായàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:533
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:29
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1120 ../panels/privacy/privacy.ui.h:29
msgid "Purge Trash & Temporary Files"
msgstr "ചവറàµà´±àµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¯àµà´‚ താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´• ഫയലàµà´•à´³àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:573
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:36
-#| msgid "Software"
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1160 ../panels/privacy/privacy.ui.h:36
msgid "Software Usage"
msgstr "സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€ ഉപയോഗം"
-#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Privacy"
-msgstr "à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯à´¤"
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1201 ../panels/privacy/privacy.ui.h:46
+msgid "Problem Reporting"
+msgstr ""
+#. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora'
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1215
+#, c-format
+msgid ""
+"Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent "
+"anonymously and are scrubbed of personal data."
+msgstr ""
+
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1227 ../panels/privacy/privacy.ui.h:41
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯à´¤ നയം"
+
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "PriÂvaÂcy"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Protect your personal information and control what others might see"
msgstr "à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ സംരകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•; മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´°àµâ€ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാണണമെനàµà´¨àµ തീരàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´•"
#. Translators: those are keywords for the privacy control-center panel
-#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;"
-msgstr "screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;"
+#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:5
+msgid ""
+"screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;"
+"network;identity;"
+msgstr ""
+"screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;"
+"network;identity;"
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:1
msgid "Screen Turns Off"
@@ -4668,8 +5188,12 @@ msgid "Forever"
msgstr "à´Žà´¨àµà´¨à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚"
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:20
-msgid "Remembering your history makes things easier to find again. These items are never shared over the
network."
-msgstr "à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚ à´“à´°àµâ€à´®à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€ വിണàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚. ഇതൠശàµà´°à´‚à´–à´² വഴി
à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´¿à´²àµà´²."
+msgid ""
+"Remembering your history makes things easier to find again. These items are "
+"never shared over the network."
+msgstr ""
+"à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚ à´“à´°àµâ€à´®à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€ വിണàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚. ഇതൠശàµà´°à´‚à´–à´² വഴി "
+"à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´¿à´²àµà´²."
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:21
msgid "_Recently Used"
@@ -4700,8 +5224,12 @@ msgid "Show _Notifications"
msgstr "_അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•"
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:30
-msgid "Automatically purge the Trash and temporary files to help keep your computer free of unnecessary
sensitive information."
-msgstr "ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ താങàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒഴിവാകàµà´•à´¾à´¨àµâ€ തനിയെ
ചവറàµà´±àµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¯àµà´‚ താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´• ഫയലàµà´•à´³àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•."
+msgid ""
+"Automatically purge the Trash and temporary files to help keep your computer "
+"free of unnecessary sensitive information."
+msgstr ""
+"ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ താങàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒഴിവാകàµà´•à´¾à´¨àµâ€ തനിയെ ചവറàµà´±àµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¯àµà´‚ "
+"താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´• ഫയലàµà´•à´³àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•."
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:31
msgid "Automatically empty _Trash"
@@ -4715,21 +5243,47 @@ msgstr "തനിയെ താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´• _ഫയലàµà´•à´³
msgid "Purge _After"
msgstr "_ശേഷം à´’à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:34
+#, fuzzy
+#| msgid "_Empty Trash"
+msgid "_Empty Trash…"
+msgstr "ചവറàµà´±àµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿ _à´’à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:35
+#, fuzzy
+#| msgid "_Purge Temporary Files"
+msgid "_Purge Temporary Files…"
+msgstr "താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´• ഫയലàµà´•à´³àµâ€ _മായàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:37
msgid ""
-"Sending us information about which software you use helps us provide you with more accurate
recommendations. It also helps us to improve our software.\n"
+"Sending us information about which software you use helps us provide you "
+"with more accurate recommendations. It also helps us to improve our "
+"software.\n"
"\n"
-"All the information we collect is made anonymous, and we will never share your data with third parties."
+"All the information we collect is made anonymous, and we will never share "
+"your data with third parties."
msgstr ""
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:40
msgid "_Send software usage statistics"
msgstr "സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിവരം അയയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:41
-#| msgid "Privacy"
-msgid "Privacy Policy"
-msgstr "à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯à´¤ നയം"
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:43
+msgid ""
+"Location services allow applications to know your location. Using Wi-Fi and "
+"mobile broadband increases accuracy."
+msgstr ""
+
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:44
+#, fuzzy
+#| msgid "_Location name:"
+msgid "_Location Services"
+msgstr "_à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ:"
+
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:47
+msgid "_Automatic Problem Reporting"
+msgstr ""
#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:118
msgctxt "measurement format"
@@ -4741,83 +5295,77 @@ msgctxt "measurement format"
msgid "Metric"
msgstr "മെടàµà´°à´¿à´•àµ"
-#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:283
+#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:285
msgid "No regions found"
msgstr "ഒരൠമേഖലയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:184
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:182
msgid "No input sources found"
msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറവിടങàµà´™à´³àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1068
-#| msgid "Other"
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1012
msgctxt "Input Source"
msgid "Other"
msgstr "മറàµà´±àµà´³à´³à´µ"
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:242
-msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
-msgstr "മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ കാണാനàµâ€ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™àµà´•"
-
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:243
-msgid "Restart Now"
-msgstr "റിസàµà´±àµà´±à´¾àµ¼à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:903
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:881
msgid "No input source selected"
msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറവിടങàµà´™à´³àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1134
-msgid "Sorry"
-msgstr "à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1136
-msgid "Input methods can't be used on the login screen"
-msgstr "à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ മെതàµà´¤àµ‡à´¡àµà´•à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´¨à´¾à´µà´¿à´²àµà´²"
-
#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1773
-msgid "Login Screen"
+#, fuzzy
+#| msgid "Login Screen"
+msgid "Login _Screen"
msgstr "à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€"
#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:1
-#: ../panels/region/region.ui.h:3
msgid "Formats"
msgstr "ശൈലികളàµâ€"
-#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:2
+#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:4
msgid "Preview"
msgstr "തിരനോടàµà´Ÿà´‚"
-#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3
+#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:5
msgid "Dates"
msgstr "തിയàµà´¯à´¤à´¿à´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:4
+#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:6
msgid "Times"
msgstr "തവണ"
-#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:5
+#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Date & Time"
+msgid "Dates & Times"
+msgstr "തീയതിയàµà´‚ സമയവàµà´‚"
+
+#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:8
msgid "Numbers"
msgstr "സംഖàµà´¯à´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:6
+#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:9
msgid "Measurement"
msgstr "അളവàµàµ"
-#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:7
+#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:10
msgid "Paper"
msgstr "കടലാസàµ"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Region & Language"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Region & Language"
+msgid "ReÂgion & LanÂguage"
msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´µàµà´‚ à´à´¾à´·à´¯àµà´‚"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources"
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:3
+msgid ""
+"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources"
msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·, ഘടന, കീബോർഡൠമാതൃക, ഇൻപàµà´Ÿàµà´Ÿàµ സോർസൠഎനàµà´¨à´¿à´µ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
#. Translators: those are keywords for the region control-center panel
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:4
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:5
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
msgstr "Language;Layout;Keyboard;Input;"
@@ -4825,6 +5373,12 @@ msgstr "Language;Layout;Keyboard;Input;"
msgid "Add an Input Source"
msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറവിടം ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/region/input-chooser.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
+msgstr "à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ മെതàµà´¤àµ‡à´¡àµà´•à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´¨à´¾à´µà´¿à´²àµà´²"
+
#: ../panels/region/input-options.ui.h:1
msgid "Input Source Options"
msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറവിട സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
@@ -4837,10 +5391,6 @@ msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ വിനàµâ€à´¡àµ‹à´¯àµà´•àµà´•àµà´‚ _ഒരേ
msgid "Allow _different sources for each window"
msgstr "ഓരോ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´‚ _വെവàµà´µàµ‡à´±àµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ‹à´¤à´¸àµà´¸àµà´•à´³àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/region/input-options.ui.h:4
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ à´•àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´´à´¿à´•à´³àµâ€"
-
#: ../panels/region/input-options.ui.h:5
msgid "Switch to previous source"
msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³ à´¶àµà´°àµ‹à´¤à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ മാറàµà´•"
@@ -4869,63 +5419,109 @@ msgstr "പകരം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´¶àµà´°àµ‹à´¤à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµ
msgid "Left+Right Alt"
msgstr "വലതàµ+ഇടതൠആളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+#: ../panels/region/region.ui.h:1
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11
+msgid "_Language"
+msgstr "à´à´¾_à´·"
+
#: ../panels/region/region.ui.h:2
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ഇംഗàµà´²àµ€à´·àµ (à´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¡àµ à´•à´¿à´™àµà´¡à´‚)"
+#: ../panels/region/region.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+msgid "Restart the session for changes to take effect"
+msgstr "മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ കാണാനàµâ€ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™àµà´•"
+
#: ../panels/region/region.ui.h:4
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "à´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¡àµ à´•à´¿à´™àµà´¡à´‚"
+#, fuzzy
+#| msgid "Restart Now"
+msgid "Restart…"
+msgstr "റിസàµà´±àµà´±à´¾àµ¼à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#: ../panels/region/region.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Formats"
+msgid "_Formats"
+msgstr "ശൈലികളàµâ€"
#: ../panels/region/region.ui.h:6
-msgid "Options"
-msgstr "à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "à´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¡àµ à´•à´¿à´™àµà´¡à´‚"
#: ../panels/region/region.ui.h:7
-msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
-msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´Žà´²àµà´²à´¾ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨ കൃമീകരണങàµà´™à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´‚"
+msgid "Input Sources"
+msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറവിടങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:476
-#| msgid "Places"
-msgctxt "Search Location"
-msgid "Places"
-msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµâ€"
+#: ../panels/region/region.ui.h:8
+msgid "_Options"
+msgstr "_à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:478
-#| msgid "Bookmarks"
-msgctxt "Search Location"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "അടയാളങàµà´™à´³àµâ€"
+#: ../panels/region/region.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Add an Input Source"
+msgid "Add input source"
+msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറവിടം ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:480
-#| msgid "Other"
-msgctxt "Search Location"
-msgid "Other"
-msgstr "മറàµà´±àµà´³à´³à´µ"
+#: ../panels/region/region.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove Input Source"
+msgid "Remove input source"
+msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറവിടം വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/region/region.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Move Input Source Up"
+msgid "Move input source up"
+msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറവിടം à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ നീകàµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/region/region.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "No input sources found"
+msgid "Move input source down"
+msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറവിടങàµà´™à´³àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../panels/region/region.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose an input source"
+msgid "Configure input source"
+msgstr "ഒരൠഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ à´¶àµà´°àµ‹à´¤à´¸àµà´¸àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/region/region.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Keyboard Layout"
+msgid "Show input source keyboard layout"
+msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ വിനàµà´¯à´¾à´¸à´‚ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:678
+#: ../panels/region/region.ui.h:15
+msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´Žà´²àµà´²à´¾ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨ കൃമീകരണങàµà´™à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´‚"
+
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:639
msgid "Select Location"
msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:682
-#| msgid "GOK"
+#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:643
msgid "_OK"
msgstr "ശരി"
-#: ../panels/search/cc-search-panel.c:176
+#: ../panels/search/cc-search-panel.c:178
msgid "No applications found"
msgstr "ഒരൠപàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:1
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Search"
msgstr "തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€"
-#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Control which applications show search results in the Activities Overview"
+#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:3
+msgid ""
+"Control which applications show search results in the Activities Overview"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµâ€ à´à´¤àµŠà´•àµà´•àµ† à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€ തെരയലàµâ€ ഫലങàµà´™à´³àµâ€ കാണàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ തീരàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´•"
#. Translators: those are keywords for the search control-center panel
-#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:4
+#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:5
msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;"
msgstr "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;"
@@ -4933,6 +5529,27 @@ msgstr "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;"
msgid "Search Locations"
msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´‚ തെരയàµà´•"
+#: ../panels/search/search-locations-dialog.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Search Location"
+#| msgid "Places"
+msgid "Places"
+msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../panels/search/search-locations-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Search Location"
+#| msgid "Bookmarks"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "അടയാളങàµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../panels/search/search-locations-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Online Account"
+#| msgid "Other"
+msgid "Other"
+msgstr "മറàµà´±àµà´³à´³à´µ"
+
#: ../panels/search/search.ui.h:1
msgid "Move Up"
msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´¯àµà´•àµà´•àµàµ മാറàµà´±àµà´•"
@@ -4945,36 +5562,111 @@ msgstr "താഴേയàµà´•àµà´•àµàµ മാറàµà´±àµà´•"
msgid "Preferences"
msgstr "à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:276
+#. Label
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-networks.c:303
+msgid "No networks selected for sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:266
msgctxt "service is enabled"
msgid "On"
msgstr "à´“à´£àµâ€ "
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:278
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:268
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:295
msgctxt "service is disabled"
msgid "Off"
msgstr "à´“à´«àµ"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:442
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:298
+#, fuzzy
+#| msgid "Enabled"
+msgctxt "service is enabled"
+msgid "Enabled"
+msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:301
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Jobs"
+msgctxt "service is active"
+msgid "Active"
+msgstr "സജീവമായ ജോലികളàµâ€"
+
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:372
msgid "Choose a Folder"
msgstr "ഒരൠഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€ തിരയàµà´•"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:756
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:683
+#, c-format
+msgid ""
+"Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on "
+"your current network using: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"dav://%s\">dav://%s</a> ഉപയോഗിചàµà´šàµ ഇപàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ† à´¶àµà´°à´‚ഖലയിലàµâ€ പൊതàµà´µà´¾à´¯ ഫോളàµâ€à´¡à´±àµà´•à´³àµâ€ "
+"പങàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´¨àµâ€ à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ ഫയലàµâ€ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:685
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Allow remote users to connect using the Secure Shell command:\n"
+#| "<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
+msgid ""
+"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
+"Shell command:\n"
+"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
+msgstr ""
+"വിദൂര ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµ† à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ ഷെലàµâ€ ഉപയോഗിചàµà´šàµ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ:\n"
+"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
+
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:687
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Allow remote users to view or control your screen by connecting to: <a "
+#| "href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
+msgid ""
+"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
+"connecting to <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
+msgstr ""
+"വിദൂര ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµ† താങàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ കാണàµà´µà´¾à´¨àµ‹ നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµ‹ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: <a href="
+"\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
+
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:799
msgid "Copy"
msgstr "പകരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1125
msgid "Sharing"
msgstr "പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Sharing"
+msgid "ShaÂring"
+msgstr "പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€"
+
+#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Control what you want to share with others"
msgstr "മറàµà´±àµà´³à´³à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിയനàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´•"
#. Translators: those are keywords for the sharing control-center panel
-#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid
"share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;audio;video;pictures;photos;movies;server;renderer;"
-msgstr
"share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;audio;video;pictures;photos;movies;server;renderer;"
+#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;audio;"
+#| "video;pictures;photos;movies;server;renderer;"
+msgid ""
+"share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;media;audio;video;pictures;photos;"
+"movies;server;renderer;"
+msgstr ""
+"share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;audio;video;"
+"pictures;photos;movies;server;renderer;"
+
+#: ../panels/sharing/networks.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Network"
+msgid "Networks"
+msgstr "ശൃംഖല"
#: ../panels/sharing/org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy.in.in.h:1
msgid "Enable or disable remote login"
@@ -4985,123 +5677,107 @@ msgid "Authentication is required to enable or disable remote login"
msgstr "വിദൂര à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¸à´œàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€/രഹിതമാകàµà´•à´¾à´¨àµâ€ ആധികാരികത ഉറപàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµ"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:1
-msgid "Bluetooth Sharing"
-msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠപങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€"
+#, fuzzy
+#| msgid "Computer Name"
+msgid "_Computer Name"
+msgstr "à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:2
-msgid "Bluetooth Sharing allows you to share files with other Bluetooth enabled devices"
-msgstr "à´¬àµà´²àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€ മറàµà´±àµà´³àµà´³ à´¬àµà´²àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´¨àµâ€ നിങàµà´™à´³àµ†
à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+#, fuzzy
+#| msgid "Personal File Sharing"
+msgid "_File Sharing"
+msgstr "à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ ഫയലàµâ€ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:3
-msgid "Only Receive From Trusted Devices"
-msgstr "വിശàµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯ ഉപകരണങàµà´™à´³à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ മാതàµà´°à´‚ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#, fuzzy
+#| msgid "Screen Sharing"
+msgid "_Screen Sharing"
+msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:4
-msgid "Save Received Files to Downloads Folder"
-msgstr "ഡൌണàµâ€à´²àµ‹à´¡àµ ഫോളàµâ€à´¡à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ ഫയലàµà´•à´³àµ† സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#, fuzzy
+#| msgid "Media Sharing"
+msgid "_Media Sharing"
+msgstr "മീഡിയ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:5
-msgid "Computer Name"
-msgstr "à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ"
+#, fuzzy
+#| msgid "Remote Login"
+msgid "_Remote Login"
+msgstr "വിദൂര à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:6
-msgid "Personal File Sharing"
-msgstr "à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ ഫയലàµâ€ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€"
+msgid "Some services are disabled because of no network access."
+msgstr "à´¶àµà´°à´‚à´–à´² ബനàµà´§à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ à´šà´¿à´² സേവനങàµà´™à´³àµâ€ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:7
-msgid "Screen Sharing"
-msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sharing"
+msgid "File Sharing"
+msgstr "പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:8
-msgid "Media Sharing"
-msgstr "മീഡിയ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€"
+#, fuzzy
+#| msgid "Require Password"
+msgid "_Require Password"
+msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµàµ"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:9
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:10
msgid "Remote Login"
msgstr "വിദൂര à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:10
-msgid "Some services are disabled because of no network access."
-msgstr "à´¶àµà´°à´‚à´–à´² ബനàµà´§à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ à´šà´¿à´² സേവനങàµà´™à´³àµâ€ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
-
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:11
-msgid "Share Music, Photos and Videos with others on the current network."
-msgstr "ഇപàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ† à´¶àµà´°à´‚ഖലയിലàµà´³àµà´³ ആളàµà´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ പാടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€, à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€, ചലചിതàµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´µ പങàµà´•àµà´µàµ†à´¯àµà´•àµà´•àµ."
+msgid "Screen Sharing"
+msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:12
-msgid "Share Media On This Network"
-msgstr "à´ˆ à´¶àµà´°à´‚ഖലയിലàµâ€ മീഡിയ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´•"
+msgid "_Allow connections to control the screen"
+msgstr ""
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:13
-msgid "Shared Folders"
-msgstr "പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿ അറകളàµâ€"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Password"
+msgid "_Password:"
+msgstr "_രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:14
-msgid "column"
-msgstr "വരി"
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Password"
+msgid "_Show Password"
+msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:15
-msgid "Add Folder"
-msgstr "ഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+msgid "Access Options"
+msgstr "à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:16
-msgid "Remove Folder"
-msgstr "à´…à´± നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#, fuzzy
+#| msgid "New connections must ask for access"
+msgid "_New connections must ask for access"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബനàµà´§à´™àµà´™à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ചോദികàµà´•à´£à´‚"
+
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Require a password"
+msgid "_Require a password"
+msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµàµ"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:18
-#, no-c-format
-msgid "Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on your current network
using: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>"
-msgstr "<a href=\"dav://%s\">dav://%s</a> ഉപയോഗിചàµà´šàµ ഇപàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ† à´¶àµà´°à´‚ഖലയിലàµâ€ പൊതàµà´µà´¾à´¯ ഫോളàµâ€à´¡à´±àµà´•à´³àµâ€ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´¨àµâ€
à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯ ഫയലàµâ€ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+msgid "Media Sharing"
+msgstr "മീഡിയ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:19
-msgid "Share Public Folder On This Network"
-msgstr "à´ˆ à´¶àµà´°à´‚ഖലയിലàµâ€ പൊതൠഅറ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´•"
-
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:20
-msgid "Require Password"
-msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµàµ"
-
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:23
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow remote users to connect using the Secure Shell command:\n"
-"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "Share Music, Photos and Videos with others on the current network."
+msgid "Share music, photos and videos over the network."
msgstr ""
-"വിദൂര ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµ† à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤ ഷെലàµâ€ ഉപയോഗിചàµà´šàµ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ:\n"
-"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
-
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:26
-#, no-c-format
-msgid "Allow remote users to view or control your screen by connecting to: <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
-msgstr "വിദൂര ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµ† താങàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ കാണàµà´µà´¾à´¨àµ‹ നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµ‹ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: <a
href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
-
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:27
-#| msgid "Remote Control"
-msgid "Allow Remote Control"
-msgstr "വിദൂര നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:28
-#| msgid "Password"
-msgid "Password:"
-msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ:"
-
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:29
-msgid "Show Password"
-msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:30
-#| msgid "%s Options"
-msgid "Access Options"
-msgstr "à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
-
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:31
-msgid "New connections must ask for access"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബനàµà´§à´™àµà´™à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ചോദികàµà´•à´£à´‚"
+"ഇപàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ† à´¶àµà´°à´‚ഖലയിലàµà´³àµà´³ ആളàµà´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ പാടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€, à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€, ചലചിതàµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´µ പങàµà´•àµà´µàµ†à´¯àµà´•àµà´•àµ."
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:32
-#| msgid "Require Password"
-msgid "Require a password"
-msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµàµ"
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Folder"
+msgid "Folders"
+msgstr "ഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Sound"
@@ -5182,26 +5858,24 @@ msgstr "_മങàµà´™àµà´•:"
msgid "_Subwoofer:"
msgstr "_സബàµâ€Œà´µàµ‚à´«à´°àµâ€:"
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:612
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:621
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:611 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:620
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:616
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:615
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "à´…à´£àµâ€à´†à´‚à´ªàµà´²à´¿à´«àµˆà´¡àµ"
-#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:166
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:260
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:526
+#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:166 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:249
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:515
msgid "_Profile:"
msgstr "à´ªàµà´°àµŠ_ഫൈലàµâ€:"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1837
+#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -5210,84 +5884,75 @@ msgstr[1] "%u ഔടàµà´Ÿàµà´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1847
+#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ"
msgstr[1] "%u ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:2373
+#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:262
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:251
msgid "_Test Speakers"
msgstr "à´¸àµà´ªàµ€à´•àµà´•à´±àµà´•à´³àµâ€ _പരിശോധിയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:431
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:420
msgid "Peak detect"
msgstr "പീകàµà´•àµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1509
-#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:594
-msgid "Name"
-msgstr "പേരâ€àµ"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1528
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1512
msgid "Device"
msgstr "ഡിവൈസàµ"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1591
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1575
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "%s-à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´ªàµ€à´•àµà´•à´°àµâ€ പരീകàµà´·à´£à´‚"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1649
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1631
msgid "_Output volume:"
msgstr "_ഔടàµà´Ÿàµà´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ വോളàµà´¯à´‚: "
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1663
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1645
msgid "Output"
msgstr "ഔടàµà´Ÿàµà´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1668
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1650
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "ശബàµà´¦ ഔടàµà´Ÿàµà´ªàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠഡിവൈസൠ_തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1693
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1672
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഉപകരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1683
msgid "Input"
msgstr "നിവേശകം"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1711
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1690
msgid "_Input volume:"
msgstr "_ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ വോളàµà´¯à´‚: "
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1734
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1711
msgid "Input level:"
msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ലെവലàµâ€:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1762
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1737
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "ശബàµà´¦ ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠഡിവൈസൠ_തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1761
msgid "Sound Effects"
msgstr "ശബàµà´¦ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¹à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1796
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1768
msgid "_Alert volume:"
msgstr "_à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ ശബàµà´¦à´‚: "
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809
-msgid "Applications"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1813
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1785
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "ഓഡിയോ റികàµà´•àµ‹à´°àµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ നിലവിലàµâ€ ഒരൠപàµà´°à´¯àµ‹à´—à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
@@ -5307,49 +5972,109 @@ msgstr "ശബàµà´¦ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
msgid "Testing event sound"
msgstr "ഇവനàµà´±àµ ശബàµà´¦à´‚ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:584
+#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:554
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:1
msgid "Default"
msgstr "സഹജമായ"
-#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:585
+#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:555
msgid "From theme"
msgstr "à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚"
-#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:769
+#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:740
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ ശബàµà´¦à´‚ _തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•:"
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:219
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:231
msgid "Stop"
msgstr "നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:219
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:331
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:231
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:343
msgid "Test"
msgstr "പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:227
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:239
msgid "Subwoofer"
msgstr "സബàµâ€Œà´µàµ‚à´«à´°àµâ€"
-#: ../panels/sound/sound-theme-file-utils.c:290
+#: ../panels/sound/sound-theme-file-utils.c:304
msgid "Custom"
msgstr "യഥേഷàµà´Ÿà´‚"
+#. translators: the labels will read:
+#. * Cursor Size: Default
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:351
+#, fuzzy
+#| msgid "Default"
+msgctxt "cursor size"
+msgid "Default"
+msgstr "സഹജമായ"
+
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:354
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Calibration quality"
+#| msgid "Medium"
+msgctxt "cursor size"
+msgid "Medium"
+msgstr "ഇടതàµà´¤à´°à´‚"
+
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dwell click threshold"
+#| msgid "Large"
+msgctxt "cursor size"
+msgid "Large"
+msgstr "വലിയ"
+
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360
+#, fuzzy
+#| msgctxt "universal access, text size"
+#| msgid "Larger"
+msgctxt "cursor size"
+msgid "Larger"
+msgstr "വലിയതàµàµ"
+
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:363
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dwell click threshold"
+#| msgid "Large"
+msgctxt "cursor size"
+msgid "Largest"
+msgstr "വലിയ"
+
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:367
+#, c-format
+msgid "%d pixel"
+msgid_plural "%d pixels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Universal Access"
+msgid "UniÂverÂsal Access"
+msgstr "സാരàµâ€à´µàµà´µà´œà´¨à´¿à´•à´²à´àµà´¯à´¤"
+
+#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click"
msgstr "കാഴàµà´šàµà´š, കേൾവി, à´®àµà´¦àµà´°à´£à´‚, പോയിനàµà´±àµ, à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ മെചàµà´šà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
#. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
-#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
+#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:5
+#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;"
-#| "size;AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
-msgid
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;"
-msgstr
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;"
+#| "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;"
+#| "size;AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;"
+msgid ""
+"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;"
+"AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;Double;click;Delay;Assist;Repeat;Blink;"
+msgstr ""
+"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;"
+"AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
-#| msgid "Universal Access"
msgid "_Always Show Universal Access Menu"
msgstr "à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ സരàµâ€à´µàµà´µà´µàµà´¯à´¾à´ªà´¿à´¯à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ മെനൠകാണികàµà´•à´¾à´‚"
@@ -5358,280 +6083,327 @@ msgid "Seeing"
msgstr "കാണàµà´•"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:3
-#| msgid "High Contrast"
msgid "_High Contrast"
msgstr "കൂടിയ കോണàµà´Ÿàµà´°à´¾à´¸àµà´±àµà´±àµ"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:4
-#| msgid "Large Text"
msgid "_Large Text"
msgstr "വലിയ പദാവലി"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5
-#| msgid "Zoom"
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor blink speed"
+msgid "C_ursor Size"
+msgstr "സൂചകം മിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വേഗത"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:6
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
msgid "_Zoom"
msgstr "വലിപàµà´ªà´‚ മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7
-#| msgid "Screen Reader"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
msgid "Screen _Reader"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ വായനകàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
-#| msgid "Bounce Keys"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:9
msgid "_Sound Keys"
msgstr "സൗണàµà´Ÿàµ കീകളàµâ€"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:9
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
msgid "Hearing"
msgstr "കേളàµâ€à´µà´¿"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
-#| msgid "Visual Alerts"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
msgid "_Visual Alerts"
msgstr "ദൃശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:13
msgid "Screen _Keyboard"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ കീബോരàµâ€à´¡àµ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:13
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Repeat Keys"
+msgid "R_epeat Keys"
+msgstr "കീ ആവരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor Blinking"
+msgid "Cursor _Blinking"
+msgstr "സൂചികയàµà´Ÿàµ† മിനàµà´¨à´²àµâ€"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16
msgid "_Typing Assist (AccessX)"
msgstr "_à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ à´…à´¸àµà´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ (AccessX)"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
-#| msgid "Pointing and Clicking"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
msgid "Pointing & Clicking"
msgstr "ചൂണàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´•à´¯àµà´‚"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:15
-#| msgid "Mouse Keys"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18
msgid "_Mouse Keys"
msgstr "മൌസൠകീകളàµâ€"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19
msgid "_Click Assist"
msgstr "à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ അസിസàµà´±àµà´±àµ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "_Double-click"
+msgid "_Double-Click Delay"
+msgstr "_à´°à´£àµà´Ÿàµàµ തവണ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Double-Click Timeout"
+msgid "Double-Click Delay"
+msgstr "ഇരടàµà´Ÿ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿à´²àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´¾à´¯ സമയം"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor blink speed"
+msgid "Cursor Size"
+msgstr "സൂചകം മിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വേഗത"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
+msgid ""
+"Cursor size can be combined with zoom to make it easier to see the cursor."
+msgstr ""
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
msgid "Screen Reader"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ വായനകàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
msgid "The screen reader reads displayed text as you move the focus."
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19
-#| msgid "Screen Reader"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
msgid "_Screen Reader"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ വായനകàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20
-#| msgid "Bounce Keys"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
msgid "Sound Keys"
msgstr "സൗണàµà´Ÿàµ കീകളàµâ€"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21
-msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on."
-msgstr ""
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
+msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on or off."
+msgstr "കീ ബോരàµâ€à´¡à´¿à´²àµâ€ à´¸_വിശേഷതകളàµâ€ à´“à´£àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ശബàµà´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
msgid "Visual Alerts"
msgstr "കാണàµà´¨àµà´¨ അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
msgid "_Test flash"
msgstr "à´«àµà´³à´¾à´·àµ _പരീകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
-#| msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs."
msgstr "ഒരൠഅറിയിപàµà´ªàµàµ ശബàµà´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഒരൠദൃശàµà´¯ സൂചന ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
-#| msgid "Flash the window title"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
msgid "Flash the _window title"
msgstr "ജാലക തലകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മിനàµà´¨à´¿à´®à´±à´¯àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
-#| msgid "Flash the entire screen"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
msgid "Flash the entire _screen"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ മൊതàµà´¤à´‚ മിനàµà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
+msgid "Repeat Keys"
+msgstr "കീ ആവരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Key presses _repeat when key is held down"
+msgid "Key presses repeat when key is held down."
+msgstr "കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµâ€ കീകളàµâ€ _ആവരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Repeat keys speed"
+msgid "Repeat keys delay"
+msgstr "കീയàµà´Ÿàµ† വേഗത ഇരടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
+#, fuzzy
+#| msgid "_Speed:"
+msgid "Speed"
+msgstr "_വേഗത:"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
+msgid "Repeat keys speed"
+msgstr "കീയàµà´Ÿàµ† വേഗത ഇരടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
+msgid "Cursor Blinking"
+msgstr "സൂചികയàµà´Ÿàµ† മിനàµà´¨à´²àµâ€"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor _blinks in text fields"
+msgid "Cursor blinks in text fields."
+msgstr "ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±àµ ബോകàµà´¸àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഫീലàµâ€à´¡àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ സൂചകം _മിനàµà´¨à´Ÿàµà´Ÿàµ†"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor blink speed"
+msgid "Cursor blinking speed"
+msgstr "സൂചകം മിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വേഗത"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
msgid "Typing Assist"
msgstr "_ടെപàµà´ªà´¿à´™àµ à´…à´¸àµà´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
-#| msgid "Sticky Keys"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
msgid "_Sticky Keys"
msgstr "à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¿ കീകളàµâ€"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination"
msgstr "à´¤àµà´Ÿà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ മോഡിഫയരàµâ€ കീകളàµâ€ കീകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´°àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
msgid "_Disable if two keys are pressed together"
msgstr "à´°à´£àµà´Ÿàµ കീ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ അമരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´²àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ _രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
-msgid "Beep when a _modifer key is pressed"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Beep when a _modifer key is pressed"
+msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
msgstr "_മോഡിഫയരàµâ€ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ശബàµà´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
-#| msgid "Slow Keys"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48
msgid "S_low Keys"
msgstr "à´¸àµà´²àµ‹ കീകളàµâ€"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
msgstr "ഒരൠകീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´‚ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´‚ ഇടയിലàµâ€ ഒരൠഇടവേള നലàµâ€à´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
msgid "A_cceptance delay:"
msgstr "_ആകàµà´¸àµ†à´ªàµà´±àµà´±àµ†à´¨àµâ€à´¸àµ ഡിലേ:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
-#| msgctxt "keyboard, delay"
-#| msgid "Short"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51
msgctxt "slow keys delay"
msgid "Short"
msgstr "à´•àµà´±à´žàµà´ž"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
msgid "Slow keys typing delay"
msgstr "കീകളàµâ€ ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ താമസം"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
-#| msgctxt "keyboard, delay"
-#| msgid "Long"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53
msgctxt "slow keys delay"
msgid "Long"
msgstr "കൂടിയ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
-#| msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
msgid "Beep when a key is pr_essed"
msgstr "_ടോഗിളàµâ€ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ശബàµà´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
-#| msgid "Beep when key is _accepted"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
msgid "Beep when a key is _accepted"
msgstr "കീ _à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ശബàµà´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´‚"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
msgid "Beep when a key is _rejected"
msgstr "കീ _നിരസിചàµà´šàµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ശബàµà´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
-#| msgid "Bounce Keys"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:57
msgid "_Bounce Keys"
msgstr "ബൌണàµâ€à´¸àµ കീകളàµâ€"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
msgid "Ignores fast duplicate keypresses"
msgstr "പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ഇരടàµà´Ÿ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤à´²àµà´•à´³àµ† അവഗണികàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
-#| msgctxt "keyboard, delay"
-#| msgid "Short"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
msgctxt "bounce keys delay"
msgid "Short"
msgstr "à´•àµà´±à´žàµà´ž"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
msgid "Bounce keys typing delay"
msgstr "ബൌണàµâ€à´¸àµ കീകളàµâ€ ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ താമസം"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
-#| msgctxt "keyboard, delay"
-#| msgid "Long"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
msgctxt "bounce keys delay"
msgid "Long"
msgstr "കൂടിയ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
-#| msgid "Enable by Keyboard"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
msgid "_Enable by Keyboard"
msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
msgid "Turn accessibility features on and off using the keyboard"
msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿à´•à´³àµâ€ ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ ആകàµà´¸à´¸à´¿à´¬à´¿à´³à´¿à´±àµà´±à´¿ വിശേഷതകളàµâ€ ടൊഗിളàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
msgid "Click Assist"
msgstr "à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ അസിസàµà´±àµà´±àµ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
-#| msgid "Simulated Secondary Click"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
msgid "_Simulated Secondary Click"
msgstr "സിമàµà´²àµ‡à´±àµà´±àµ ചെയàµà´¤ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
msgstr "à´ªàµà´°àµˆà´®à´±à´¿ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ അമരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµàµ സെകàµà´•à´£àµà´Ÿà´±à´¿ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ നടപàµà´ªà´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51
-#| msgctxt "keyboard, delay"
-#| msgid "Short"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
msgctxt "secondary click"
msgid "Short"
msgstr "à´•àµà´±à´žàµà´ž"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
msgid "Secondary click delay"
msgstr "à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµ ഞെകàµà´•àµàµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53
-#| msgctxt "keyboard, delay"
-#| msgid "Long"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
msgctxt "secondary click delay"
msgid "Long"
msgstr "കൂടിയ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
-#| msgid "Hover Click"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
msgid "_Hover Click"
msgstr "à´šàµà´±àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
msgid "Trigger a click when the pointer hovers"
msgstr "പോയിനàµà´±à´°àµâ€ നീകàµà´•à´‚ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
msgid "D_elay:"
msgstr "ഇ_ടവേള:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:57
-#| msgctxt "keyboard, delay"
-#| msgid "Short"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
msgctxt "dwell click delay"
msgid "Short"
msgstr "à´•àµà´±à´žàµà´ž"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
-#| msgctxt "keyboard, delay"
-#| msgid "Long"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
msgctxt "dwell click delay"
msgid "Long"
msgstr "കൂടിയ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
msgid "Motion _threshold:"
msgstr "നീകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´°àµ†à´·àµ‹_à´³àµâ€à´¡àµ:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
-#| msgctxt "universal access, text size"
-#| msgid "Small"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
msgctxt "dwell click threshold"
msgid "Small"
msgstr "ചെറിയ"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
-#| msgctxt "universal access, text size"
-#| msgid "Large"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
msgctxt "dwell click threshold"
msgid "Large"
msgstr "വലിയ"
@@ -5685,36 +6457,46 @@ msgstr "വലതàµàµ പകàµà´¤à´¿"
msgid "Zoom Options"
msgstr "വലിപàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
-msgid "Zoom"
-msgstr "വലിപàµà´ªà´‚ മാറàµà´±àµà´•"
-
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
-msgid "Magnification:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Magnification:"
+msgid "_Magnification:"
msgstr "വിപàµà´²àµ€à´•à´°à´£à´‚:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
-msgid "Follow mouse cursor"
+#, fuzzy
+#| msgid "Follow mouse cursor"
+msgid "_Follow mouse cursor"
msgstr "മൌസൠകരàµâ€à´¸à´°àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´°àµà´•"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10
-msgid "Screen part:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Screen part:"
+msgid "_Screen part:"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´—à´‚:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:11
-msgid "Magnifier extends outside of screen"
+#, fuzzy
+#| msgid "Magnifier extends outside of screen"
+msgid "Magnifier _extends outside of screen"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ മാഗàµà´¨à´¿à´«àµˆ ചെയàµà´¯àµà´•"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
-msgid "Keep magnifier cursor centered"
+#, fuzzy
+#| msgid "Keep magnifier cursor centered"
+msgid "_Keep magnifier cursor centered"
msgstr "മാഗàµà´¨à´«à´¯à´°àµâ€ à´•à´°àµâ€à´¸à´°àµâ€ മദàµà´§àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:13
-msgid "Magnifier cursor pushes contents around"
+#, fuzzy
+#| msgid "Magnifier cursor pushes contents around"
+msgid "Magnifier cursor _pushes contents around"
msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ മാഗàµà´¨à´¿à´«à´¯à´°àµâ€ à´•à´°àµâ€à´¸à´°àµâ€ à´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨àµ"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14
-msgid "Magnifier cursor moves with contents"
+#, fuzzy
+#| msgid "Magnifier cursor moves with contents"
+msgid "Magnifier cursor moves with _contents"
msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ മാഗàµà´¨à´¿à´«à´¯à´°àµâ€ à´•à´°àµâ€à´¸à´°àµâ€ നീങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15
@@ -5726,7 +6508,9 @@ msgid "Magnifier"
msgstr "മാഗàµà´¨à´¿à´«à´¯à´°àµâ€"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17
-msgid "Thickness:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Thickness:"
+msgid "_Thickness:"
msgstr "à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:18
@@ -5740,20 +6524,28 @@ msgid "Thick"
msgstr "à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:20
-msgid "Length:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Length:"
+msgid "_Length:"
msgstr "നീളം:"
#. The color of the accessibility crosshair
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
-msgid "Color:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Color:"
+msgid "Co_lor:"
msgstr "നിറം:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
-msgid "Crosshairs:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Crosshairs:"
+msgid "_Crosshairs:"
msgstr "à´•àµà´°àµ‹à´¸àµà´¸àµà´¹àµ†à´¯à´°àµâ€à´¸àµ:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24
-msgid "Overlaps mouse cursor"
+#, fuzzy
+#| msgid "Overlaps mouse cursor"
+msgid "_Overlaps mouse cursor"
msgstr "മൗസൠകരàµâ€à´¸à´°àµâ€ തിരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25
@@ -5761,22 +6553,28 @@ msgid "Crosshairs"
msgstr "à´•àµà´°àµ‹à´¸àµà´¸àµà´¹àµ†à´¯à´°àµâ€à´¸àµ"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26
-msgid "White on black:"
+#, fuzzy
+#| msgid "White on black:"
+msgid "_White on black:"
msgstr "à´•à´±àµà´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ വെളàµà´ªàµà´ªàµàµ:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27
-msgid "Brightness:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Brightness:"
+msgid "_Brightness:"
msgstr "തെളിചàµà´šà´‚:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
-msgid "Contrast:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Contrast:"
+msgid "_Contrast:"
msgstr "കോണàµà´Ÿàµà´°à´¾à´¸àµà´±àµà´±àµ:"
#. The contrast scale goes from Color to None (grayscale)
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
msgctxt "universal access, contrast"
-msgid "Color"
-msgstr "വരàµâ€à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+msgid "Co_lor"
+msgstr ""
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
msgctxt "universal access, color"
@@ -5817,88 +6615,85 @@ msgid "Color Effects"
msgstr "നിറ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¹à´™àµà´™à´³àµâ€"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1
-#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:34
-msgctxt "Account type"
+#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:1
+msgid "Add User"
+msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5
+msgid "_Full Name"
+msgstr "à´®àµà´´àµ_വനàµâ€ പേരàµàµ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Account type"
+#| msgid "Standard"
msgid "Standard"
msgstr "നിലവാരമàµà´³àµà´³"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:36
-msgctxt "Account type"
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Account type"
+#| msgid "Administrator"
msgid "Administrator"
msgstr "à´…à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4
-#| msgid "_Full name"
-msgid "_Full Name"
-msgstr "à´®àµà´´àµ_വനàµâ€ പേരàµàµ"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "Account _Type"
msgstr "à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ _തരം"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Choose password at next login"
-msgid "Allow user to set a password when they next login"
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Allow user to set a password when they next login"
+msgid "Allow user to set a password when they next _login"
msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തവണ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
-msgid "Set a password now"
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Set a password now"
+msgid "Set a password _now"
msgstr "ഉടനàµâ€ ഒരൠരഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:10
-msgid "_Verify"
-msgstr "ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´• (_V)"
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "_Configure..."
+msgid "_Confirm"
+msgstr "_സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•..."
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11
-msgid "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be used on this device."
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+"used on this device. You can also use this account to access company "
+"resources on the internet."
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:15
+#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:9
msgid "_Domain"
msgstr "ഡൊ_മെയിനàµâ€"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13
-msgid ""
-"Go online to add\n"
-"enterprise login accounts."
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgctxt "printer state"
+#| msgid "Offline"
+msgid "You are Offline"
+msgstr "à´“à´«àµâ€Œà´²àµˆà´¨àµâ€"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Go online to add\n"
+#| "enterprise login accounts."
+msgid "You must be online in order to add enterprise users."
msgstr ""
"സംരംഠപàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨ à´…à´•àµà´•àµ—à´£àµà´Ÿàµ\n"
"നിരàµâ€à´®àµà´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´“à´£àµâ€à´²àµˆà´¨à´¿à´²àµâ€ പോകàµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:15
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1438
-msgid "Add User"
-msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-
-#. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use enterprise logins.
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
-msgid "_Enroll"
-msgstr "ചേർകàµà´•àµà´• (_E)"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:19
-msgid "Domain Administrator Login"
-msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´…à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ‡à´±àµà´±à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:20
-msgid ""
-"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
-"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
-"type their domain password here."
-msgstr "à´Žà´¨àµà´±à´°àµâ€à´ªàµà´°àµˆà´¸àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ, à´ˆ à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€ ഒരൠഡൊമെയിനിലàµâ€ à´Žà´¨àµâ€à´±àµ‹à´³àµâ€
ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµàµ. ഇവിടെ ഡൊമെയിനàµà´³àµà´³ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ
à´…à´¡àµà´®à´¿à´¸à´¿à´Ÿàµà´°àµ‡à´±àµà´±à´±àµ‹à´Ÿàµàµ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•."
-
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:23
-msgid "Administrator _Name"
-msgstr "à´…à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ‡à´±àµà´±à´±à´¿à´¨àµà´±àµ† _പേരàµàµ"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:24
-msgid "Administrator Password"
-msgstr "à´…à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ‡à´±àµà´±à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ"
+msgid "_Enterprise Login"
+msgstr "_à´Žà´¨àµà´±à´°àµâ€à´ªàµà´°àµˆà´¸àµ ലോഗിനàµâ€"
#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:1
msgid "Left thumb"
@@ -5933,7 +6728,7 @@ msgid "Right little finger"
msgstr "വലതàµà´¤àµàµ ചെറàµà´µà´¿à´°à´²àµâ€"
#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:9
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:697
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:680
msgid "Enable Fingerprint Login"
msgstr "à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ലോഗിനàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
@@ -5950,8 +6745,12 @@ msgid "_Other finger:"
msgstr "_മറàµà´±àµ വിരലàµâ€:"
#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:13
-msgid "Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint
reader."
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിരലടയാളം വിജയകരമായി സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨à´¿ à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ റീഡരàµâ€
ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ ലോഗിനàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ."
+msgid ""
+"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
+"using your fingerprint reader."
+msgstr ""
+"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിരലടയാളം വിജയകരമായി സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•à´¿à´¨à´¿ à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ റീഡരàµâ€ "
+"ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ ലോഗിനàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ."
#: ../panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Users"
@@ -5966,12 +6765,34 @@ msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµ
msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
msgstr "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
-#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:1
-msgid "Login History"
-msgstr "à´ªàµà´°à´µà´µàµ‡à´¶à´¨ à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚"
+#. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use enterprise logins.
+#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:4
+msgid "_Enroll"
+msgstr "ചേർകàµà´•àµà´• (_E)"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:5
+msgid "Domain Administrator Login"
+msgstr "ഡൊമെയിനàµâ€ à´…à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ‡à´±àµà´±à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+"type their domain password here."
+msgstr ""
+"à´Žà´¨àµà´±à´°àµâ€à´ªàµà´°àµˆà´¸àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ, à´ˆ à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€ ഒരൠഡൊമെയിനിലàµâ€ à´Žà´¨àµâ€à´±àµ‹à´³àµâ€
ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµàµ. "
+"ഇവിടെ ഡൊമെയിനàµà´³àµà´³ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ à´…à´¡àµà´®à´¿à´¸à´¿à´Ÿàµà´°àµ‡à´±àµà´±à´±àµ‹à´Ÿàµàµ "
+"ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•."
+
+#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:10
+msgid "Administrator _Name"
+msgstr "à´…à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ‡à´±àµà´±à´±à´¿à´¨àµà´±àµ† _പേരàµàµ"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:11
+msgid "Administrator Password"
+msgstr "à´…à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ‡à´±àµà´±à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Change pa_ssword"
msgid "Change Password"
msgstr "അടയാളവാകàµà´•àµ _മാറàµà´±àµà´•"
@@ -5980,31 +6801,40 @@ msgid "Ch_ange"
msgstr "മാറàµà´±àµ_à´•"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:4
-#| msgid "_New password"
msgid "_Verify New Password"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ ഉറപàµà´ªàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:5
-#| msgid "_New password"
msgid "_New Password"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿_à´¯ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Current _password"
msgid "Current _Password"
msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ _രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3
-msgid "Add User Account"
-msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Allow user to set a password when they next login"
+msgid "Allow user to change their password on next login"
+msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തവണ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4
-msgid "Remove User Account"
-msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
+msgid "Set a password now"
+msgstr "ഉടനàµâ€ ഒരൠരഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
-msgid "Login Options"
-msgstr "à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Add User"
+msgid "_Add User…"
+msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2
+msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+msgstr "മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ കാണാനàµâ€ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™àµà´•"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3
+msgid "Restart Now"
+msgstr "റിസàµà´±àµà´±à´¾àµ¼à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
msgid "A_utomatic Login"
@@ -6018,14 +6848,16 @@ msgstr "à´«à´¿à´‚_ à´—à´°àµâ€à´ªà´¿à´¨àµà´±àµ ലോഗിനàµâ€"
msgid "User Icon"
msgstr "ഉപയോകàµà´¤àµƒ à´šà´¿à´¹àµà´¨à´‚"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11
-msgid "_Language"
-msgstr "à´à´¾_à´·"
-
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:12
msgid "Last Login"
msgstr "അവസാന à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚"
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove User Account"
+msgid "Remove User…"
+msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
+
#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1
msgid "Manage user accounts"
msgstr "ഉപയോകàµà´¤àµƒ à´…à´•àµà´•àµ—à´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
@@ -6035,7 +6867,6 @@ msgid "Authentication is required to change user data"
msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡേറàµà´±à´¾ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ആധികാരികത ഉറപàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤à´²àµâ€ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:81
-#| msgid "The new password does not contain enough different characters"
msgctxt "Password hint"
msgid "The new password needs to be different from the old one."
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ പഴയ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´£à´‚."
@@ -6045,9 +6876,7 @@ msgctxt "Password hint"
msgid "Try changing some letters and numbers."
msgstr "à´•àµà´±à´šàµà´šàµ à´…à´•àµà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´•àµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ മാറàµà´±à´¿ നോകàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:85
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:93
-#| msgid "Changing password for"
+#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:85 ../panels/user-accounts/pw-utils.c:93
msgctxt "Password hint"
msgid "Try changing the password a bit more."
msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ മാറàµà´±à´¾à´¨àµâ€ à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•."
@@ -6109,7 +6938,9 @@ msgstr "ഒരേ à´…à´•àµà´·à´°à´‚ ആവരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:111
msgctxt "Password hint"
-msgid "Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up letters, numbers and
punctuation."
+msgid ""
+"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+"letters, numbers and punctuation."
msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:113
@@ -6118,51 +6949,31 @@ msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
msgstr "1234, abcd, à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ à´¶àµà´°àµ‡à´£à´¿à´•à´³àµâ€ ഒഴിവാകàµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•."
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:115
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Password hint"
+#| msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
msgctxt "Password hint"
-msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+msgid ""
+"Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+"punctuation."
msgstr "കൂടàµà´¤à´²àµâ€ à´…à´•àµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚, സംഖàµà´¯à´•à´³àµà´‚, à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¾à´¨àµâ€ à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•."
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:117
msgctxt "Password hint"
-msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:119
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Password hint"
+#| msgid ""
+#| "Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+#| "stronger."
msgctxt "Password hint"
-msgid "Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it stronger."
+msgid ""
+"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
msgstr "നലàµà´² രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ! കൂടàµà´¤à´²àµâ€ à´…à´•àµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚, à´…à´•àµà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚, മറàµà´±àµà´‚ അതിനെ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ ശകàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚."
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:141
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:171
-msgctxt "Password strength"
-msgid "Strength: Weak"
-msgstr "ബലം: à´¦àµà´°àµâ€à´¬àµà´¬à´²à´‚"
-
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:145
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:172
-#| msgid "Length:"
-msgctxt "Password strength"
-msgid "Strength: Low"
-msgstr "ബലം: à´•àµà´±à´µàµ"
-
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:148
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:173
-msgctxt "Password strength"
-msgid "Strength: Medium"
-msgstr "ബലം: തരകàµà´•àµ‡à´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:151
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:174
-msgctxt "Password strength"
-msgid "Strength: Good"
-msgstr "ബലം: നലàµà´²à´¤àµ"
-
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:154
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:175
-msgctxt "Password strength"
-msgid "Strength: High"
-msgstr "ബലം: മികചàµà´šà´¤àµ"
-
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:422
msgid "Authentication failed"
msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´²àµâ€ à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
@@ -6213,116 +7024,139 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "അറിയാതàµà´¤ à´à´¤àµ‹ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´‚"
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:34
-msgid "Should match the web address of your account provider."
+#, fuzzy
+#| msgid "Should match the web address of your account provider."
+msgid "Should match the web address of your login provider."
msgstr "à´…à´•àµà´•àµ—à´£àµà´Ÿàµ നലàµâ€à´•à´¿à´¯ ആളിനàµà´±àµ† വെബàµà´¬àµ à´…à´¡àµà´°à´¸àµà´®à´¾à´¯à´¿ സാമàµà´¯à´‚ വേണം."
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:221
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:229
msgid "Failed to add account"
msgstr "à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:441
-#| msgid "Passwords do not match"
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:462
msgid "Passwords do not match."
msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ തമàµà´®à´¿à´²àµâ€ പൊരàµà´¤àµà´¤à´•àµà´•àµ‡à´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ."
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:711
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:757
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:717
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:763
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:784
msgid "Failed to register account"
msgstr "à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:895
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:907
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "à´ˆ ഡൊമെയിനിലേകàµà´•àµàµ ആധികാരികത ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:954
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:980
msgid "Failed to join domain"
msgstr "ഡൊമെയിനിലേകàµà´•àµàµ ചേരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1015
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1041
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "That login name didn't work.\n"
+#| "Please try again."
msgid ""
-"That login name didn't work.\n"
+"That login name didn’t work.\n"
"Please try again."
msgstr ""
"à´† ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². \n"
"ദയവായി വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1022
-#| msgid "Invalid password, please try again"
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1048
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "That login password didn't work.\n"
+#| "Please try again."
msgid ""
-"That login password didn't work.\n"
+"That login password didn’t work.\n"
"Please try again."
msgstr ""
"à´† രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². \n"
"ദയവായി വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•."
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1030
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1056
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "ഡൊമെയിനിലേകàµà´•àµàµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1088
-msgid "Unable find the domain. Maybe you misspelled it?"
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1114
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable find the domain. Maybe you misspelled it?"
+msgid "Unable to find the domain. Maybe you misspelled it?"
msgstr "ഡൊമൈനàµâ€ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ സാധിചàµà´šà´¿à´²àµà´². അതോ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ തെറàµà´±à´¿à´¯àµ‹ ?"
-#. Create enterprise toggle button.
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1451
-msgid "_Enterprise Login"
-msgstr "_à´Žà´¨àµà´±à´°àµâ€à´ªàµà´°àµˆà´¸àµ ലോഗിനàµâ€"
+#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:34
+msgctxt "Account type"
+msgid "Standard"
+msgstr "നിലവാരമàµà´³àµà´³"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:137
-msgid "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ ഡിവൈസിലേകàµà´•àµàµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´®à´¿à´²àµà´². ദയവായി സിസàµà´±àµà´±à´‚ à´…à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ‡à´±àµà´±à´±àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•."
+#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:36
+msgctxt "Account type"
+msgid "Administrator"
+msgstr "à´…à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:139
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:142
+msgid ""
+"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
+msgstr ""
+"നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ ഡിവൈസിലേകàµà´•àµàµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´®à´¿à´²àµà´². ദയവായി സിസàµà´±àµà´±à´‚ à´…à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ‡à´±àµà´±à´±àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•."
+
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:144
msgid "The device is already in use."
msgstr "ഡിവൈസൠനിലവിലàµâ€ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´£àµàµ."
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:141
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:146
msgid "An internal error occurred."
msgstr "ആനàµà´¤à´°à´¿à´• പിശകàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:217
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:218
msgid "Enabled"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:266
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:263
msgid "Delete registered fingerprints?"
msgstr "രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤ à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµà´•à´³àµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿à´®à´¾à´±àµà´±à´£à´®àµ‹?"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:270
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:267
msgid "_Delete Fingerprints"
msgstr "à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµà´•à´³àµâ€ _വെടàµà´Ÿà´¿à´®à´¾à´±àµà´±à´£à´®àµ‹"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:276
-msgid "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?"
-msgstr "രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤ à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµà´•à´³àµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿à´®à´¾à´±àµà´±à´¿ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ലോഗിനàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨
രഹിതമാകàµà´•à´£à´®àµ‹?"
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:273
+msgid ""
+"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
+"disabled?"
+msgstr ""
+"രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤ à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµà´•à´³àµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿à´®à´¾à´±àµà´±à´¿ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ലോഗിനàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ "
+"രഹിതമാകàµà´•à´£à´®àµ‹?"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:452
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:443
msgid "Done!"
msgstr "പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿!"
#. translators:
#. * The variable is the name of the device, for example:
#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:513
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:555
-#, c-format
-msgid "Could not access '%s' device"
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:504
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:546
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not access '%s' device"
+msgid "Could not access “%s†device"
msgstr "'%s' ഡിവൈസിലേകàµà´•àµàµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
#. translators:
#. * The variable is the name of the device, for example:
#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:596
-#, c-format
-msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:587
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
+msgid "Could not start finger capture on “%s†device"
msgstr "'%s' ഡിവൈസിലàµâ€ വിരലടയാളങàµà´™à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:647
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:631
msgid "Could not access any fingerprint readers"
msgstr "à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ റീഡറàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:648
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:632
msgid "Please contact your system administrator for help."
msgstr "ദയവായി സഹായതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സിസàµà´±àµà´±à´‚ à´…à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´Ÿàµà´°àµ‡à´±àµà´±à´±àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•."
@@ -6331,24 +7165,31 @@ msgstr "ദയവായി സഹായതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ നിങàµà´™à´³
#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the
#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
#.
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:731
-#, c-format
-msgid "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device."
-msgstr "à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ലോഗിനàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിരലടയാളം '%s' ഡിവൈസൠഉപയോഗിചàµà´šàµàµ
സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´£àµàµ."
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:714
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
+#| "using the '%s' device."
+msgid ""
+"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
+"using the “%s†device."
+msgstr ""
+"à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ലോഗിനàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിരലടയാളം '%s' ഡിവൈസൠഉപയോഗിചàµà´šàµàµ "
+"സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´£àµàµ."
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:738
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:721
msgid "Selecting finger"
msgstr "വിരലàµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:739
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:722
msgid "Enrolling fingerprints"
msgstr "à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµâ€à´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:68
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:70
msgid "This Week"
msgstr "à´ˆ ആഴàµà´š"
-#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:71
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:73
msgid "Last Week"
msgstr "അവസാന ആഴàµà´š"
@@ -6356,88 +7197,92 @@ msgstr "അവസാന ആഴàµà´š"
#. shown as the first day of a week on login history dialog.
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24",
#. shown as the last day of a week on login history dialog.
-#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:77
-#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:81
-#| msgid "%b %d %Y"
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:79
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:83
msgctxt "login history week label"
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013",
#. shown as the last day of a week on login history dialog.
-#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:86
-#| msgid "%b %d %Y"
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:88
msgctxt "login history week label"
msgid "%b %e, %Y"
msgstr "%b %e, %Y"
#. Translators: This indicates a week label on a login history.
#. The first %s is the first day of a week, and the second %s the last day.
-#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:91
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:93
#, c-format
msgctxt "login history week label"
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgid "%s — %s"
+msgstr ""
#. Translators: This is a time format string in the style of "22:58".
#. It indicates a login time which follows a date.
-#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:175
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:625
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:177
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:776
msgctxt "login date-time"
msgid "%k:%M"
msgstr "%k:%M"
#. Translators: This indicates a login date-time.
#. The first %s is a date, and the second %s a time.
-#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:178
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:629
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:180
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:780
#, c-format
msgctxt "login date-time"
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:247
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:250
msgid "Session Ended"
msgstr "സെഷനàµâ€ അവസാനിചàµà´šàµ"
-#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:253
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:256
msgid "Session Started"
msgstr "സെഷനàµâ€ ആരംà´à´¿à´šàµà´šàµ"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:145
+#. Translators: This is the title of the "Account Activity" dialog.
+#. The %s is the user real name.
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:299
+#, c-format
+msgid "%s — Account Activity"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:144
msgid "Please choose another password."
msgstr "ദയവായി മറàµà´±àµŠà´°àµ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•."
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:154
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:153
msgid "Please type your current password again."
msgstr "ദയവായി à´ªàµà´¤à´¿à´¯ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•."
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:160
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:159
msgid "Password could not be changed"
msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:286
-#| msgid "The passwords do not match"
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:285
msgid "The passwords do not match."
msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ തമàµà´®à´¿à´²àµâ€ പൊരàµà´¤àµà´¤à´•àµà´•àµ‡à´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ."
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:217
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "കൂടàµà´¤à´²àµâ€ à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´¬àµà´°àµ—സൠചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:442
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:452
msgid "Disable image"
msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:460
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:470
msgid "Take a photo…"
msgstr "ഒരൠഫോടàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•â€¦"
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:478
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:488
msgid "Browse for more pictures…"
msgstr "കൂടàµà´¤à´²àµâ€ à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´¬àµà´°àµ—സൠചെയàµà´¯àµà´•â€¦"
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:702
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:714
#, c-format
msgid "Used by %s"
msgstr "%s ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ"
@@ -6451,87 +7296,123 @@ msgstr "à´ˆ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഡൊമൈനàµâ€ തനിയ
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "à´…à´¤àµà´¤à´°à´‚ ഒരൠഡൊമെയിനàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:813
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:827
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:815
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:829
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "%s ആയി %s ഡൊമെയിനിലേകàµà´•àµàµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:819
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:821
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ, ദയവായി വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:832
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:834
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
msgstr "%s ഡൊമെയിനിലേകàµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:192
-msgid "Other Accounts"
-msgstr "മറàµà´±àµàµ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:195
+#, fuzzy
+#| msgid "Add account"
+msgid "Your account"
+msgstr "à´…à´•àµà´•àµ—à´£àµà´Ÿàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:411
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:390
msgid "Failed to delete user"
msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µàµàµ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:476
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:448
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:559
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to delete user"
+msgid "Failed to revoke remotely managed user"
+msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µàµàµ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:613
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´‚ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ€à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:485
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:622
#, c-format
msgid "%s is still logged in"
msgstr "%s ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ലോഗിനàµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:489
-msgid "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an inconsistent state."
-msgstr "à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഒരൠഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•à´¿à´¯à´¾à´²àµâ€, സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´®à´¾à´¯àµŠà´°àµ
അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:626
+msgid ""
+"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
+"inconsistent state."
+msgstr ""
+"à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഒരൠഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•à´¿à´¯à´¾à´²àµâ€, സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´®à´¾à´¯àµŠà´°àµ "
+"അവസàµà´¥à´¯à´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:498
-#, c-format
-msgid "Do you want to keep %s's files?"
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:635
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Do you want to keep %s's files?"
+msgid "Do you want to keep %s’s files?"
msgstr "%s's ഫയലàµà´•à´³àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´£à´®àµ‹?"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:502
-msgid "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files around when deleting a user
account."
-msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¾à´²àµà´‚, അതിനàµà´³àµà´³ ആസàµà´¥à´¾à´¨ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿, മെയിലàµâ€ à´¸àµà´ªàµ‚à´³àµâ€, താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•
ഫയലàµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´‚."
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:639
+msgid ""
+"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
+"around when deleting a user account."
+msgstr ""
+"ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¾à´²àµà´‚, അതിനàµà´³àµà´³ ആസàµà´¥à´¾à´¨ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿, മെയിലàµâ€ à´¸àµà´ªàµ‚à´³àµâ€, "
+"താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´• ഫയലàµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´‚."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:505
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:642
msgid "_Delete Files"
msgstr "ഫയലàµà´•à´³àµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµ_à´•"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:506
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:643
msgid "_Keep Files"
msgstr "ഫയലàµà´•à´³àµâ€ _സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:558
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:657
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?"
+msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´£àµ‹?"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:661
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete Files"
+msgid "_Delete"
+msgstr "ഫയലàµà´•à´³àµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµ_à´•"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:711
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
msgstr "à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´‚"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:566
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:719
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തവണ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµàµ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:569
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:722
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:618
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:769
msgid "Logged in"
msgstr "à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´šàµà´šàµ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:998
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1117
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1000
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1119
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "ദയവായി AccountService ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤àµàµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1041
+#. Translator comments:
+#. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's
+#. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See:
+#. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1155
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -6539,12 +7420,12 @@ msgstr ""
"മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿,\n"
"ആദàµà´¯à´‚ * à´šà´¿à´¹àµà´¨à´‚ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1079
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1195
msgid "Create a user account"
msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³àµŠà´°àµ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1090
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1379
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1206
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1385
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -6552,12 +7433,12 @@ msgstr ""
"ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³àµŠà´°àµ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿,\n"
"ആദàµà´¯à´‚ * à´šà´¿à´¹àµà´¨à´‚ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1100
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1216
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1112
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1384
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1228
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1390
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -6565,143 +7446,151 @@ msgstr ""
"തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഉപയോകàµà´¤àµƒ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿\n"
"ആദàµà´¯à´‚ * à´šà´¿à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1294
-msgid "My Account"
-msgstr "à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´‚ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ"
-
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:567
-#, c-format
-#| msgid "A user with the username '%s' already exists"
-msgid "A user with the username '%s' already exists."
-msgstr "'%s' à´Žà´¨àµà´¨ പേരിലàµâ€ ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´‚ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµàµ."
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:507
+msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:571
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:510
#, c-format
-#| msgid "The username is too long"
msgid "The username is too long."
msgstr "ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´‚ വളരെ വലàµà´¤à´¾à´£àµàµ."
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:574
-#| msgid "The username cannot start with a '-'"
-msgid "The username cannot start with a '-'."
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:513
+#, fuzzy
+#| msgid "The username cannot start with a '-'."
+msgid "The username cannot start with a “-â€."
msgstr "'-' ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´‚ ആരംà´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ പാടിലàµà´²."
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:577
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:516
+#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "The username must only consist of:\n"
-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
-#| " ➣ digits\n"
-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
-msgid "The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, digits and any of
characters '.', '-' and '_'."
-msgstr "ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ഇംഗàµà´²àµ€à´·àµ à´…à´•àµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€, à´…à´•àµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€, '.', '-', '_' - ഇവയിലൊനàµà´¨àµàµ മാതàµà´°à´®àµ‡ പാടàµà´³àµà´³àµ‚."
-
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:581
-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
-msgstr "ഇതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹോം ഫോളàµâ€à´¡à´±à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരൠനലàµâ€à´•à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗിചàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ€ മാറàµà´±à´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
-
-#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24".
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:827
-#| msgid "%b %d %Y"
-msgid "%b %e"
-msgstr "%b %e"
+#| "The username should only consist of lower and upper case letters from a-"
+#| "z, digits and any of characters '.', '-' and '_'."
+msgid ""
+"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
+"digits and the following characters: . - _"
+msgstr ""
+"ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ഇംഗàµà´²àµ€à´·àµ à´…à´•àµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€, à´…à´•àµà´•à´™àµà´™à´³àµâ€, '.', '-', '_' - ഇവയിലൊനàµà´¨àµàµ മാതàµà´°à´®àµ‡ പാടàµà´³àµà´³àµ‚."
-#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:831
-#| msgid "%b %d %Y"
-msgid "%b %e, %Y"
-msgstr "%b %e, %Y"
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:520
+#, fuzzy
+#| msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+msgstr "ഇതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹോം ഫോളàµâ€à´¡à´±à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരൠനലàµâ€à´•à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗിചàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ€ മാറàµà´±à´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:1
msgid "Map Buttons"
msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµà´•à´³àµâ€ മാപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2
+#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:547
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
+msgid "_Close"
+msgstr "_à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:3
msgid "Map buttons to functions"
msgstr "à´«à´‚à´—àµà´·à´¨àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ ബടàµà´Ÿà´£àµà´•à´³àµâ€ മാപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:3
+#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:4
+#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press "
-#| "Backspace to clear."
-msgid "To edit a shortcut, choose the \"Send Keystroke\" action, press the keyboard shortcut button and hold
down the new keys or press Backspace to clear."
-msgstr "à´•àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´´à´¿ തിരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ \"കീസàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´•àµà´•àµ അയയàµà´•àµà´•àµà´•\" à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¤ ശേഷം à´ªàµà´¤à´¿à´¯
à´•àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ കീ ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•. കീ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ backspace ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•."
+#| "To edit a shortcut, choose the \"Send Keystroke\" action, press the "
+#| "keyboard shortcut button and hold down the new keys or press Backspace to "
+#| "clear."
+msgid ""
+"To edit a shortcut, choose the “Send Keystroke†action, press the keyboard "
+"shortcut button and hold down the new keys or press Backspace to clear."
+msgstr ""
+"à´•àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´´à´¿ തിരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ \"കീസàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´•àµà´•àµ അയയàµà´•àµà´•àµà´•\" à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¤ ശേഷം à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ "
+"കീ ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•. കീ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ backspace ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•."
#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:83
-msgid "Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the tablet."
-msgstr "ടാബàµà´²à´±àµà´±àµ കാലിബàµà´°àµ‡à´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´…à´µ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´²àµâ€ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ലകàµà´·àµà´¯ അടയാളങàµà´™à´³à´¿à´²àµâ€ ദയവായി
ടാപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•."
+msgid ""
+"Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the "
+"tablet."
+msgstr ""
+"ടാബàµà´²à´±àµà´±àµ കാലിബàµà´°àµ‡à´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´…à´µ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´²àµâ€ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ലകàµà´·àµà´¯ അടയാളങàµà´™à´³à´¿à´²àµâ€ ദയവായി "
+"ടാപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•."
#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:87
-msgid "Mis-click detected, restarting..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Mis-click detected, restarting..."
+msgid "Mis-click detected, restarting…"
msgstr "മിസàµ-à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, വീണàµà´Ÿàµà´‚ ആരംà´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:442
-msgctxt "Wacom tablet button"
-msgid "Up"
-msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ"
-
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:443
-msgctxt "Wacom tablet button"
-msgid "Down"
-msgstr "താഴോടàµà´Ÿàµ"
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:266
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Button"
+msgid "Button %d"
+msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:54
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Applications"
msgctxt "Wacom action-type"
-msgid "None"
-msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
+msgid "Application defined"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:55
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:54
msgctxt "Wacom action-type"
msgid "Send Keystroke"
msgstr "കീസàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´•àµà´•àµ അയയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:56
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:55
msgctxt "Wacom action-type"
msgid "Switch Monitor"
msgstr "മോണിറàµà´±à´°àµâ€ à´¸àµà´µà´¿à´šàµà´šàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:57
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:56
msgctxt "Wacom action-type"
msgid "Show On-Screen Help"
msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´²àµâ€ സഹായം കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:263
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:260
msgid "Output:"
msgstr "ഔടàµà´Ÿàµà´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ:"
#. Keep ratio switch
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:275
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:272
msgid "Keep aspect ratio (letterbox):"
msgstr "ആസàµà´ªàµ†à´•àµà´Ÿàµ റേഷàµà´¯àµ‹ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´• (à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿):"
#. Whole-desktop checkbox
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:286
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:283
msgid "Map to single monitor"
msgstr "à´’à´±àµà´± മോണിറàµà´±à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ മാപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:88
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:86
#, c-format
msgid "%d of %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:530
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:544
msgid "Display Mapping"
msgstr "മാപàµà´ªà´¿à´™àµ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:372
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-panel.c:790
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:9
+msgid "Stylus"
+msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµˆà´²à´¸àµ "
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:347
msgid "Button"
msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
-msgid "Wacom Tablet"
+#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations.
See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Wacom Tablet"
+msgid "WaÂcom TabÂlet"
msgstr "വാകàµà´•àµŠà´‚ ടാബàµà´²àµ†à´±àµà´±àµ "
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets"
msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ മാപàµà´ªà´¿à´™àµà´™àµà´‚ à´—àµà´°à´¾à´«à´¿à´•àµà´¸àµ à´±àµà´±à´¾à´¬àµà´²à´±àµà´±à´¿à´²àµ† à´¸àµà´±àµà´±àµˆà´²à´¸àµ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ മാറàµà´±àµà´•"
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:5
msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
msgstr "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
@@ -6718,675 +7607,1403 @@ msgid "Tablet Preferences"
msgstr "ടാബàµà´²à´±àµà´±àµ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Help"
+msgid "_Help"
+msgstr "സഹായം"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
msgid "No tablet detected"
msgstr "ടാബàµà´²à´±àµà´±àµ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet"
msgstr "ദയവായി à´ªàµà´²à´—à´¿à´¨àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´• à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ‹ ടാബàµà´²à´±àµà´±àµ à´“à´£àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതൠസജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
+msgid "Wacom Tablet"
+msgstr "വാകàµà´•àµŠà´‚ ടാബàµà´²àµ†à´±àµà´±àµ "
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
msgid "Map to Monitor…"
msgstr "മോണിറàµà´±à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ മാപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•â€¦"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
msgid "Map Buttons…"
msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµà´•à´³àµâ€ മാപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•â€¦"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
+msgid "Calibrate…"
+msgstr "à´’à´¤àµà´¤àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´•..."
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
msgid "Adjust display resolution"
msgstr "à´¡à´¿à´¸àµâ€Œà´ªàµà´²àµ† റിസലàµà´¯àµ‚à´·à´¨àµâ€ ശരിയാകàµà´•àµà´•"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14
msgid "Adjust mouse settings"
msgstr "മൌസൠസജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:15
msgid "Tracking Mode"
msgstr "à´Ÿàµà´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´™àµ മോഡàµ"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:16
msgid "Left-Handed Orientation"
msgstr "ഇടതàµàµ വശതàµà´¤àµà´³àµà´³ സംവേദനം"
-#. If no mode is available, we use "left-ring-mode-1" for backward compat
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1062
-msgid "Left Ring"
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ റിങàµ"
-
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1073
-#, c-format
-msgid "Left Ring Mode #%d"
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ റിങൠമോഡൠ#%d"
-
-#. If no mode is available, we use "right-ring-mode-1" for backward compat
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1093
-msgid "Right Ring"
-msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ റിങàµâ€Œ"
-
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1104
-#, c-format
-msgid "Right Ring Mode #%d"
-msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ റിങൠമോഡൠ#%d"
-
-#. If no mode is available, we use "left-strip-mode-1" for backward compat
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1146
-msgid "Left Touchstrip"
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ"
-
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1157
-#, c-format
-msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ മോഡൠ#%d"
-
-#. If no mode is available, we use "right-strip-mode-1" for backward compat
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1177
-msgid "Right Touchstrip"
-msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ"
-
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1188
-#, c-format
-msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
-msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ മോഡൠ#%d"
-
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1214
-#, c-format
-msgid "Left Touchring Mode Switch"
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ മോഡൠസàµà´µà´¿à´šàµà´šàµàµ"
-
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1216
-#, c-format
-msgid "Right Touchring Mode Switch"
-msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ മോഡൠസàµà´µà´¿à´šàµà´šàµàµ"
-
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1219
-#, c-format
-msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ മോഡൠസàµà´µà´¿à´šàµà´šàµàµ"
-
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1221
-#, c-format
-msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
-msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ മോഡൠസàµà´µà´¿à´šàµà´šàµàµ"
-
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1226
-#, c-format
-msgid "Mode Switch #%d"
-msgstr "മോഡൠസàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ #%d"
-
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1334
-#, c-format
-msgid "Left Button #%d"
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ #%d"
-
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1337
-#, c-format
-msgid "Right Button #%d"
-msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ #%d"
-
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1340
-#, c-format
-msgid "Top Button #%d"
-msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ #%d"
-
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1343
-#, c-format
-msgid "Bottom Button #%d"
-msgstr "താഴെയàµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ #%d"
-
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:263
-#| msgid "No shortcut set"
msgid "New shortcut…"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´´à´¿..."
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:1
-msgid "No Action"
-msgstr "ഒരൠപàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:2
-msgid "Left Mouse Button Click"
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ മൌസൠബടàµà´Ÿà´£àµâ€ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ"
-
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:3
msgid "Middle Mouse Button Click"
msgstr "മദàµà´§àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ മൌസൠബടàµà´Ÿà´£àµâ€ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ"
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:4
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:3
msgid "Right Mouse Button Click"
msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ മൌസൠബടàµà´Ÿà´£àµâ€ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ"
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:5
-msgid "Scroll Up"
-msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
-
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:6
-msgid "Scroll Down"
-msgstr "താഴേകàµà´•àµ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
-
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:7
-msgid "Scroll Left"
-msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
-
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:8
-msgid "Scroll Right"
-msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
-
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:9
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:4
msgid "Back"
msgstr "à´ªàµà´±à´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ"
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:10
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:5
msgid "Forward"
msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ"
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:11
-msgid "Stylus"
-msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµˆà´²à´¸àµ "
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "No languages found"
+msgid "No stylus found"
+msgstr "ഒരൠà´à´¾à´·à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:12
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:7
+msgid "Please move your stylus to the proximity of the tablet to configure it"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:10
msgid "Eraser Pressure Feel"
msgstr "ഇറേസരàµâ€ à´ªàµà´°à´·à´°àµâ€ ഫീലàµâ€"
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:13
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:11
msgid "Soft"
msgstr "സോഫàµà´±àµà´±"
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:14
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:12
msgid "Firm"
msgstr "ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:15
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:13
msgid "Top Button"
msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:14
msgid "Lower Button"
msgstr "താഴെയàµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€"
-#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:17
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:15
msgid "Tip Pressure Feel"
msgstr "à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ à´ªàµà´°à´·à´°àµâ€ ഫീലàµâ€"
-#: ../shell/cc-application.c:69
+#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:17
+msgid "page 3"
+msgstr "താളàµâ€ 3 "
+
+#: ../shell/alt/cc-window.c:765 ../shell/cc-window.c:53
+#: ../shell/cc-window.c:1484
+msgid "All Settings"
+msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#: ../shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Control Center"
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´•àµ‡à´¨àµà´¦àµà´°à´‚"
+
+#: ../shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Utilities to configure the GNOME desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"The control center is GNOME’s main interface for configuration of various "
+"aspects of your desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/cc-application.c:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Display Brightness"
+msgid "Display version number"
+msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ‡à´¯àµà´Ÿàµ† തെളിചàµà´šà´‚"
+
+#: ../shell/cc-application.c:46
msgid "Enable verbose mode"
msgstr "വരàµâ€à´¬à´±àµ‹à´¸àµ മോഡൠപàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../shell/cc-application.c:70
+#: ../shell/cc-application.c:47
msgid "Show the overview"
msgstr "അവലോകനം കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../shell/cc-application.c:71
+#: ../shell/cc-application.c:48
msgid "Search for the string"
msgstr "വാചകതàµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ തിരയàµà´•"
-#: ../shell/cc-application.c:72
+#: ../shell/cc-application.c:49
msgid "List possible panel names and exit"
msgstr "സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯ പടàµà´Ÿà´¯àµà´Ÿàµ† നാമങàµà´™à´³àµâ€ കാണിചàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™àµà´•"
-#: ../shell/cc-application.c:73
-#: ../shell/cc-application.c:74
-#: ../shell/cc-application.c:75
-msgid "Show help options"
-msgstr "സഹായ ഉപാധികളàµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
-
-#: ../shell/cc-application.c:76
+#: ../shell/cc-application.c:50
msgid "Panel to display"
msgstr "à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പാനലàµâ€"
-#: ../shell/cc-application.c:76
+#: ../shell/cc-application.c:50
msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]"
msgstr "[PANEL] [ARGUMENT…]"
-#: ../shell/cc-application.c:145
-msgid "- Settings"
-msgstr "- സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
-
-#: ../shell/cc-application.c:163
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-" '%s --help' à´°à´£àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´• à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ ആജàµà´ž-വരി à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´• കാണാനàµâ€..\n"
-
-#: ../shell/cc-application.c:193
+#: ../shell/cc-application.c:113
msgid "Available panels:"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ പാനലàµà´•à´³àµâ€:"
-#: ../shell/cc-application.c:328
+#: ../shell/cc-application.c:252
msgid "Help"
msgstr "സഹായം"
-#: ../shell/cc-application.c:329
+#: ../shell/cc-application.c:253
msgid "Quit"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../shell/cc-window.c:61
-#: ../shell/cc-window.c:1490
-msgid "All Settings"
-msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
-
#. Add categories
-#: ../shell/cc-window.c:872
+#: ../shell/cc-window.c:875
msgctxt "category"
msgid "Personal"
msgstr "à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯à´‚"
-#: ../shell/cc-window.c:873
+#: ../shell/cc-window.c:876
msgctxt "category"
msgid "Hardware"
msgstr "ഹാരàµâ€à´¡àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´°àµâ€"
-#: ../shell/cc-window.c:874
+#: ../shell/cc-window.c:877
msgctxt "category"
msgid "System"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´‚"
-#: ../shell/cc-window.c:1601
-#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
-msgid "Settings"
-msgstr "സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
-
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
msgid "Preferences;Settings;"
msgstr "Preferences;Settings;"
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "General"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "സാധാരണ"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Quit"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Search"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Panel icon"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Panels"
+msgstr "പാനലàµâ€ à´šà´¿à´¹àµà´¨à´‚"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Show the overview"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back to the overview"
+msgstr "അവലോകനം കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgctxt "print job"
+#| msgid "Canceled"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Cancel search"
+msgstr "റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#. translators: This is the default hotspot name, need to be less than 32-bytes
+#: ../shell/hostname-helper.c:189
+#, fuzzy
+#| msgid "_Stop Hotspot"
+msgctxt "hotspot"
+msgid "Hotspot"
+msgstr "ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ _നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#: ../shell/panel-list.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "No regions found"
+msgid "No results found"
+msgstr "ഒരൠമേഖലയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
+
+#~ msgid "Bluetooth is disabled"
+#~ msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "ചെയàµà´¤àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "നിറം"
+
+#~ msgid "United States"
+#~ msgstr "à´¯àµà´£àµˆà´±àµà´±à´¡àµ à´¸àµà´±àµà´±àµ‡à´±àµà´±àµà´¸àµ"
+
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "ജരàµâ€à´®à´¨à´¿"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "à´«àµà´°à´¾à´¨àµâ€à´¸àµ"
+
+#~ msgid "Spain"
+#~ msgstr "à´¸àµà´ªàµˆà´¨àµâ€"
+
+#~ msgid "China"
+#~ msgstr "ചൈന"
+
+#~| msgid "Firewall _Zone"
+#~ msgid "Time _Zone"
+#~ msgstr "സമയ മേഘല"
+
+#~ msgid "%s %d-bit"
+#~ msgstr "%s %d-ബിറàµà´±àµ"
+
+#~ msgid "Base system"
+#~ msgstr "ബെയിസൠസിസàµà´±àµà´±à´‚"
+
+#~ msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
+#~ msgstr "Shortcut;Repeat;Blink;"
+
+#~ msgid "_Name:"
+#~ msgstr "_പേരàµ:"
+
+#~ msgid "_Delay:"
+#~ msgstr "_താമസം:"
+
+#~ msgctxt "keyboard, delay"
+#~ msgid "Short"
+#~ msgstr "à´•àµà´±à´žàµà´ž"
+
+#~ msgctxt "keyboard, speed"
+#~ msgid "Slow"
+#~ msgstr "പതàµà´•àµà´•àµ†"
+
+#~ msgctxt "keyboard, delay"
+#~ msgid "Long"
+#~ msgstr "കൂടിയ"
+
+#~ msgctxt "keyboard, speed"
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "വേഗതàµà´¤à´¿à´²àµâ€"
+
+#~ msgid "S_peed:"
+#~ msgstr "വേ_ഗത:"
+
+#~ msgid "Add Shortcut"
+#~ msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press "
+#~ "Backspace to clear."
+#~ msgstr ""
+#~ "à´•àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´´à´¿ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ വരിയിലàµâ€ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¤ ശേഷം à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ കീ ടൈപàµà´ªàµ "
+#~ "ചെയàµà´¯àµà´•. കീ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ backspace ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•."
+
+#~ msgid "Shortcuts"
+#~ msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿à´•à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "<Unknown Action>"
+#~ msgstr "<അറിയാതàµà´¤ à´ªàµà´°â€Œà´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿â€Œ>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to "
+#~ "type using this key.\n"
+#~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
+#~ msgstr ""
+#~ " \"%s\" à´Žà´¨àµà´¨ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ പറàµà´±à´¿à´²àµà´². കാരണം പിനàµà´¨àµ€à´Ÿàµ à´ˆ കീ ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ ടൈപàµà´ªàµ "
+#~ "ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚.\n"
+#~ "Control, Alt à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ Shift à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿à´²àµâ€ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ‹à´ŸàµŠà´ªàµà´ªà´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠകീ "
+#~ "പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The shortcut \"%s\" is already used for\n"
+#~ "\"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" à´Žà´¨àµà´¨ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ തനàµà´¨àµ† \n"
+#~ " \"%s\"നൠവേണàµà´Ÿà´¿ ഉപയോഗിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be "
+#~ "disabled."
+#~ msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ \"%s\"-à´¨àµàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ നലàµâ€à´•à´¿à´¯à´¾à´²àµâ€, \"%s\" à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#~ msgid "_Reassign"
+#~ msgstr "_വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~| msgid "Test Your _Settings"
+#~ msgid "Test Your Settings"
+#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† _സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ പരീകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgctxt "double click, speed"
+#~ msgid "Slow"
+#~ msgstr "പതàµà´•àµà´•àµ†"
+
+#~ msgctxt "double click, speed"
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "വേഗതàµà´¤à´¿à´²àµâ€"
+
+#~ msgctxt "mouse, left button as primary"
+#~ msgid "_Left"
+#~ msgstr "_ഇടതàµ"
+
+#~ msgctxt "mouse, right button as primary"
+#~ msgid "_Right"
+#~ msgstr "_വലതàµ"
+
+#~ msgid "_Pointer speed"
+#~ msgstr "_പോയിനàµà´±à´±à´¿à´¨àµà´±àµ† വേഗത"
+
+#~ msgctxt "mouse pointer, speed"
+#~ msgid "Slow"
+#~ msgstr "പതàµà´•àµà´•àµ†"
+
+#~ msgctxt "mouse pointer, speed"
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "വേഗതàµà´¤à´¿à´²àµâ€"
+
+#~ msgctxt "touchpad pointer, speed"
+#~ msgid "Slow"
+#~ msgstr "പതàµà´•àµà´•àµ†"
+
+#~ msgctxt "touchpad pointer, speed"
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "വേഗതàµà´¤à´¿à´²àµâ€"
+
+#~ msgid "Disable while _typing"
+#~ msgstr "ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ _à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "The system network services are not compatible with this version."
+#~ msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµà´•à´³àµâ€ à´ˆ പതിപàµà´ªàµà´®à´¾à´¯à´¿ പൊരàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
+#~ msgid "Make available to other _users"
+#~ msgstr "മറàµà´±àµà´³àµà´³ _ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Firewall _Zone"
+#~ msgstr "തീമതിൽഅപായ-മേഖല"
+
+#~ msgctxt "Firewall zone"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "സഹജമായ"
+
+#~ msgid "The zone defines the trust level of the connection"
+#~ msgstr "കണകàµà´·à´¨àµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸à´¨àµ€à´¯à´¤ à´ˆ മേഖല നിഷàµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ"
+
+#~ msgid "Bond"
+#~ msgstr "ബോണàµà´Ÿàµ"
+
+#~ msgid "Team"
+#~ msgstr "സംഘം"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´œàµ"
+
+#~ msgid "VLAN"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "Could not load VPN plugins"
+#~ msgstr "VPN à´ªàµà´²à´—àµà´—à´¿à´¨àµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#~ msgid "Add Network Connection"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµŠà´°àµ à´¶àµà´°à´‚à´–à´² കണകàµà´·à´¨àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Reset the settings for this network, including passwords, but remember it "
+#~ "as a preferred network"
+#~ msgstr ""
+#~ "à´ˆ à´¶àµà´°à´‚ഖലയàµà´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€, രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ†, പഴയപോലെ ആകàµà´•àµà´•. പകàµà´·àµ‡, "
+#~ "à´®àµà´¨àµâ€à´—ണാനാശàµà´°à´‚ഖലയായി ഇതിനെ à´“à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Remove all details relating to this network and do not try to "
+#~ "automatically connect"
+#~ msgstr "à´ˆ à´¶àµà´°à´‚ഖലയàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ വിവരങàµà´™à´³àµà´‚ നീകàµà´•à´¿ തനിയെ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Bond slaves"
+#~ msgstr "ബോണàµà´Ÿàµ അടിമകളàµâ€"
+
+#~ msgid "(none)"
+#~ msgstr "(à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²)"
+
+#~ msgid "Bridge slaves"
+#~ msgstr "à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´œàµ അടിമകളàµâ€"
+
+#~| msgid "Bridge slaves"
+#~ msgid "Team slaves"
+#~ msgstr "സംഘതàµà´¤à´¿à´²àµ† അടിമകളàµâ€"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set "
+#~ "up a wireless hotspot to share the connection with others."
+#~ msgstr ""
+#~ "വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµàµ പകരം ഇനàµà´±à´°àµâ€à´¨àµ†à´±àµà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµŠà´°àµ കണകàµà´·à´¨àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿
നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ "
+#~ "ഇനàµà´±à´°àµâ€à´¨àµ†à´±àµà´±àµàµ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµâ€ ഒരൠവയരàµâ€à´²à´¸àµà´¸àµ ഹോടàµà´Ÿàµ à´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´‚."
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚"
+
+#~ msgid "_Use as Hotspot…"
+#~ msgstr "ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ _ഉപയോഗികàµà´•àµà´•â€¦"
+
+#~ msgid "_History"
+#~ msgstr "_à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚"
+
+#~ msgid "Security key"
+#~ msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´· കീ"
+
+#~ msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
+#~ msgstr "InfiniBand ഡിവൈസൠകണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤ മോഡൠപിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
+
+#~ msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
+#~ msgstr "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ അഥോറിറàµà´±à´¿ (CA) സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in "
+#~ "connections to insecure, rogue Wi-Fi networks. Would you like to choose "
+#~ "a Certificate Authority certificate?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ഒരൠസരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ അഥോറിറàµà´±à´¿ (CA) സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ ഉപയോഗിചàµà´šà´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, "
+#~ "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വയരàµâ€à´²àµ†à´¸àµ ശൃംഖലകളിലേയàµà´•àµà´•àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´¤à´¯àµà´£àµà´Ÿàµàµ. നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ ഒരൠ"
+#~ "സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ അഥോറിറàµà´±à´¿ സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´£à´®àµ‹?"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "അവഗണികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Choose CA Certificate"
+#~ msgstr "CA സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«àµ€à´•àµà´•àµ‡à´±àµà´±àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "As_k for this password every time"
+#~ msgstr "അടയാളവാകàµà´•àµ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ചോ_ദികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Don't _warn me again"
+#~ msgstr "ഇനി _à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ നലàµâ€à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´²"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "à´…à´²àµà´²"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "അതെ"
+
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "2"
+
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "3"
+
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
+
+#~ msgctxt "notifications"
+#~ msgid "Show Popup Banners"
+#~ msgstr "പൊങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨ ബാനറàµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgctxt "notifications"
+#~ msgid "Show Details in Banners"
+#~ msgstr "വിശദാംശങàµà´™à´³àµâ€ ബാനറിലàµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgctxt "notifications"
+#~ msgid "View in Lock Screen"
+#~ msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Show Pop Up Banners"
+#~ msgstr "പൊങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨ ബാനറàµà´•à´³àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Show in Lock Screen"
+#~ msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ പൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Add Account"
+#~ msgstr "à´Žà´•àµà´•àµ—à´£àµà´Ÿàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "മെയിലàµâ€"
+
+#~ msgid "Contacts"
+#~ msgstr "വിലാസങàµà´™à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "സംവദികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Resources"
+#~ msgstr "വിà´à´µà´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "Error logging into the account"
+#~ msgstr "à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
+
+#~ msgid "Credentials have expired."
+#~ msgstr "യോഗàµà´¯à´¤à´•àµ¾ കാലവധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ"
+
+#~ msgid "Sign in to enable this account."
+#~ msgstr "à´ˆ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´•."
+
+#~ msgid "_Sign In"
+#~ msgstr "‌‌പàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•"
+
+#~ msgid "Error creating account"
+#~ msgstr "à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
+
+#~ msgid "No online accounts configured"
+#~ msgstr "à´“à´£àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
+
+#~ msgid "Add an online account"
+#~ msgstr "ഒരൠഓണàµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adding an account allows your applications to access it for documents, "
+#~ "mail, contacts, calendar, chat and more."
+#~ msgstr ""
+#~ "ഒരൠഅകàµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ ചേരàµâ€à´¤àµà´¤à´¾à´²àµâ€, രേഖകളàµâ€, മെയിലàµâ€, വിലാസങàµà´™à´³àµâ€, കലണàµà´Ÿà´°àµâ€, ചാറàµà´±àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ "
+#~ "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#~ msgid "Turns off wireless devices"
+#~ msgstr "വയർലെസàµà´¸àµ ഉപകരണങàµà´™àµ¾ ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#~| msgid "When Battery Power is _Critical"
+#~ msgid "When battery power is _critical"
+#~ msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿ _വളരെ à´•àµà´±à´µà´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "Power"
+#~ msgstr "വൈദàµà´¯àµà´¤à´¿"
+
+#~ msgid "Power off"
+#~ msgstr "നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#~ msgctxt "printer state"
+#~ msgid "Configuring"
+#~ msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#~ msgid "Toner Level"
+#~ msgstr "ടോണരàµâ€ അവസàµà´¥"
+
+#~ msgid "Supply Level"
+#~ msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അവസàµà´¥"
+
+#~ msgctxt "printer state"
+#~ msgid "Installing"
+#~ msgstr "ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#~ msgid "No printers available"
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#~ msgid "%u active"
+#~ msgid_plural "%u active"
+#~ msgstr[0] "%u സജീവം"
+#~ msgstr[1] "%u സജീവം"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Resume Printing"
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ à´¤àµà´Ÿà´°àµà´•"
+
+#~ msgid "Pause Printing"
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ തലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµàµ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~| msgid "Authenticate"
+#~ msgid "A_uthenticate"
+#~ msgstr "തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´•"
+
+#~ msgid "No printers detected."
+#~ msgstr "ഒരൠപàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´±àµà´•à´³àµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²."
+
+#~| msgid "Search for network printers or filter result"
+#~ msgid "Enter address of a printer or a text to filter results"
+#~ msgstr "തിരയാനàµâ€ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´±à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµ‹ ടെകàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµ‹ à´…à´¡àµà´°à´¸àµ നലàµâ€à´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Loading options…"
+#~ msgstr "à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€¦"
+
+#~ msgctxt "print job"
+#~ msgid "Held"
+#~ msgstr "തടഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#~ msgid "Job Title"
+#~ msgstr "ജോലിയàµà´Ÿàµ† പേരàµ"
+
+#~ msgid "Job State"
+#~ msgstr "ജോലിയàµà´Ÿàµ† അവസàµà´¥"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "സമയം"
+
+#~ msgid "Supply"
+#~ msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~| msgid "Default Route"
+#~ msgid "_Default printer"
+#~ msgstr "à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€"
+
+#~ msgid "Jobs"
+#~ msgstr "ജോലികളàµâ€"
+
+#~ msgid "Show _Jobs"
+#~ msgstr "_ജോലികളàµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "ലേബലàµâ€"
+
+#~ msgid "Setting new driver…"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡àµà´°àµˆà´µà´°àµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€¦"
+
+#~ msgid "Print _Test Page"
+#~ msgstr "_പരീകàµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ താളàµâ€ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#~ msgid "Add New Printer"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Privacy"
+#~ msgstr "à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯à´¤"
+
+#~ msgid "Sorry"
+#~ msgstr "à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#~| msgid "Other"
+#~ msgctxt "Search Location"
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "മറàµà´±àµà´³à´³à´µ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bluetooth Sharing allows you to share files with other Bluetooth enabled "
+#~ "devices"
+#~ msgstr ""
+#~ "à´¬àµà´²àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´²àµâ€ മറàµà´±àµà´³àµà´³ à´¬àµà´²àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ ഫയലàµà´•à´³àµâ€ പങàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´¨àµâ€ നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#~ msgid "Only Receive From Trusted Devices"
+#~ msgstr "വിശàµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯ ഉപകരണങàµà´™à´³à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ മാതàµà´°à´‚ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Save Received Files to Downloads Folder"
+#~ msgstr "ഡൌണàµâ€à´²àµ‹à´¡àµ ഫോളàµâ€à´¡à´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ ഫയലàµà´•à´³àµ† സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Share Media On This Network"
+#~ msgstr "à´ˆ à´¶àµà´°à´‚ഖലയിലàµâ€ മീഡിയ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´•"
+
+#~ msgid "Shared Folders"
+#~ msgstr "പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿ അറകളàµâ€"
+
+#~ msgid "column"
+#~ msgstr "വരി"
+
+#~ msgid "Remove Folder"
+#~ msgstr "à´…à´± നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#~ msgid "Share Public Folder On This Network"
+#~ msgstr "à´ˆ à´¶àµà´°à´‚ഖലയിലàµâ€ പൊതൠഅറ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´•"
+
+#~| msgid "Remote Control"
+#~ msgid "Allow Remote Control"
+#~ msgstr "വിദൂര നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~| msgid "Password"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ:"
+
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "വലിപàµà´ªà´‚ മാറàµà´±àµà´•"
+
+#~ msgctxt "universal access, contrast"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "വരàµâ€à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "_Verify"
+#~ msgstr "ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´• (_V)"
+
+#~ msgid "Login History"
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´µà´µàµ‡à´¶à´¨ à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚"
+
+#~ msgid "Add User Account"
+#~ msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgctxt "Password strength"
+#~ msgid "Strength: Weak"
+#~ msgstr "ബലം: à´¦àµà´°àµâ€à´¬àµà´¬à´²à´‚"
+
+#~| msgid "Length:"
+#~ msgctxt "Password strength"
+#~ msgid "Strength: Low"
+#~ msgstr "ബലം: à´•àµà´±à´µàµ"
+
+#~ msgctxt "Password strength"
+#~ msgid "Strength: Medium"
+#~ msgstr "ബലം: തരകàµà´•àµ‡à´Ÿà´¿à´²àµà´²"
+
+#~ msgctxt "Password strength"
+#~ msgid "Strength: Good"
+#~ msgstr "ബലം: നലàµà´²à´¤àµ"
+
+#~ msgctxt "Password strength"
+#~ msgid "Strength: High"
+#~ msgstr "ബലം: മികചàµà´šà´¤àµ"
+
+#~ msgctxt "login history week label"
+#~ msgid "%s - %s"
+#~ msgstr "%s - %s"
+
+#~ msgid "Other Accounts"
+#~ msgstr "മറàµà´±àµàµ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
+
+#~| msgid "A user with the username '%s' already exists"
+#~ msgid "A user with the username '%s' already exists."
+#~ msgstr "'%s' à´Žà´¨àµà´¨ പേരിലàµâ€ ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´‚ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµàµ."
+
+#~ msgctxt "Wacom tablet button"
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+#~ msgctxt "Wacom tablet button"
+#~ msgid "Down"
+#~ msgstr "താഴോടàµà´Ÿàµ"
+
+#~ msgctxt "Wacom action-type"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
+
+#~ msgid "Left Ring"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ റിങàµ"
+
+#~ msgid "Left Ring Mode #%d"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ റിങൠമോഡൠ#%d"
+
+#~ msgid "Right Ring Mode #%d"
+#~ msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ റിങൠമോഡൠ#%d"
+
+#~ msgid "Left Touchstrip"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ"
+
+#~ msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ മോഡൠ#%d"
+
+#~ msgid "Right Touchstrip"
+#~ msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ"
+
+#~ msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
+#~ msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ മോഡൠ#%d"
+
+#~ msgid "Left Touchring Mode Switch"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ മോഡൠസàµà´µà´¿à´šàµà´šàµàµ"
+
+#~ msgid "Right Touchring Mode Switch"
+#~ msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ മോഡൠസàµà´µà´¿à´šàµà´šàµàµ"
+
+#~ msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ മോഡൠസàµà´µà´¿à´šàµà´šàµàµ"
+
+#~ msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
+#~ msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Ÿà´šàµà´šàµà´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ മോഡൠസàµà´µà´¿à´šàµà´šàµàµ"
+
+#~ msgid "Mode Switch #%d"
+#~ msgstr "മോഡൠസàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ #%d"
+
+#~ msgid "Left Button #%d"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ #%d"
+
+#~ msgid "Right Button #%d"
+#~ msgstr "വലതàµà´¤àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ #%d"
+
+#~ msgid "Top Button #%d"
+#~ msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ #%d"
+
+#~ msgid "Bottom Button #%d"
+#~ msgstr "താഴെയàµà´³àµà´³ ബടàµà´Ÿà´£àµâ€ #%d"
+
+#~ msgid "No Action"
+#~ msgstr "ഒരൠപàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#~ msgid "Left Mouse Button Click"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµà´³àµà´³ മൌസൠബടàµà´Ÿà´£àµâ€ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ"
+
+#~ msgid "Scroll Up"
+#~ msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#~ msgid "Scroll Down"
+#~ msgstr "താഴേകàµà´•àµ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#~ msgid "Scroll Left"
+#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#~ msgid "Scroll Right"
+#~ msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#~ msgid "Show help options"
+#~ msgstr "സഹായ ഉപാധികളàµâ€ കാണികàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "- Settings"
+#~ msgstr "- സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ " '%s --help' à´°à´£àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´• à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ ആജàµà´ž-വരി à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´• കാണാനàµâ€..\n"
+
#~ msgid "Flickr"
#~ msgstr "à´«àµà´²à´¿à´•àµà´•à´°àµâ€"
+
#~ msgid "Set Up New Device"
#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഡിവൈസൠസജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#~ msgid "Connection"
-#~ msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€"
+
#~ msgid "Paired"
#~ msgstr "ജോടികളàµâ€"
+
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "തരം"
+
#~ msgid "Mouse & Touchpad Settings"
#~ msgstr "മൌസിനàµà´±àµ‡à´¯àµà´‚ à´Ÿà´šàµà´šàµà´ªà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ‡à´¯àµà´‚ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Sound Settings"
#~ msgstr "ശബàµà´¦ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Keyboard Settings"
#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Send Files…"
#~ msgstr "ഫയലàµâ€ അയയàµà´•àµà´•àµà´•â€¦"
+
#~ msgid "Visibility"
#~ msgstr "കാഴàµà´š"
+
#~ msgid "Visibility of “%sâ€"
#~ msgstr "“%sâ€à´‡à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´š"
+
#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
#~ msgstr "ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´¿à´•à´¯à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ '%s' നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‹?"
+
#~ msgid ""
#~ "If you remove the device, you will have to set it up again before next "
#~ "use."
#~ msgstr ""
#~ "à´ˆ ഡിവൈസൠനിങàµà´™à´³àµâ€ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¾à´²àµâ€ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¿à´¶àµà´¯à´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ "
#~ "സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ വരàµà´‚."
-#~ msgid "_Done"
-#~ msgstr "_à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ"
+
#~ msgid "Install Updates"
#~ msgstr "പരിഷàµà´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "System Up-To-Date"
#~ msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ സോഫàµà´±àµà´±àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´±àµà´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤à´¾à´£àµàµ"
+
#~ msgid "Search for network printers or filter result"
#~ msgstr "നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ഫലങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ തെരയàµà´•"
+
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "à´¸àµà´µ_തവേ"
+
#~ msgid "Immediately"
#~ msgstr "ഉടനടി"
+
#~ msgid "Share Public Folder"
#~ msgstr "പൊതൠഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´•"
+
#~ msgid "Only share with Trusted Devices"
#~ msgstr "വിശàµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯ ഡിവൈസàµà´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ മാതàµà´°à´‚ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´•"
+
#~ msgid "Remote View"
#~ msgstr "വിദൂര കാഴàµà´šàµà´š"
+
#~ msgid "Approve All Connections"
#~ msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ ബനàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Device type:"
#~ msgstr "à´à´¤àµ തരം ഉപകരണം:"
+
#~ msgid "Manufacturer:"
#~ msgstr "നടതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€:"
+
#~ msgid "Model:"
#~ msgstr "മോഡലàµâ€:"
+
#~ msgid ""
#~ "Image files can be dragged on this window to auto-complete the above "
#~ "fields."
#~ msgstr ""
#~ "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഫീളàµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ à´ˆ ജാലകതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ ഇമേജൠഫയലàµà´•à´³àµâ€ വലിചàµà´šà´¿à´Ÿà´¾à´‚."
+
#~ msgid "Left Shift"
#~ msgstr "ഇടതൠഷിഫàµà´Ÿàµ"
+
#~ msgid "Left Alt"
#~ msgstr "ഇടതൠആളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
#~ msgid "Left Ctrl"
#~ msgstr "ഇടതൠകണàµâ€à´Ÿàµà´°àµ‹à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Right Shift"
#~ msgstr "വലതൠഷിഫàµà´Ÿàµ"
+
#~ msgid "Right Alt"
#~ msgstr "വലതൠആളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
#~ msgid "Right Ctrl"
#~ msgstr "വലതൠകണàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Left Alt+Shift"
#~ msgstr "ഇടതൠആളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ+à´·à´¿à´«àµà´Ÿàµ"
+
#~ msgid "Right Alt+Shift"
#~ msgstr "വലതൠആളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ+à´·à´¿à´«àµà´Ÿàµ"
+
#~ msgid "Left Ctrl+Shift"
#~ msgstr "ഇടതൠകണàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´³àµâ€+à´·à´¿à´«àµà´Ÿàµ"
+
#~ msgid "Right Ctrl+Shift"
#~ msgstr "വലതൠകണàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´³àµâ€+à´·à´¿à´«àµà´Ÿàµ"
+
#~ msgid "Left+Right Shift"
#~ msgstr "വലതàµ+ഇടതൠഷിഫàµà´±àµà´±àµ"
+
#~ msgid "Left+Right Ctrl"
#~ msgstr "വലതàµ+ഇടതൠകണàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Alt+Shift"
#~ msgstr "ആളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ+à´·à´¿à´«àµà´±àµà´±àµ"
+
#~ msgid "Ctrl+Shift"
#~ msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµà´°àµ‹à´³àµâ€+à´·à´¿à´«àµà´±àµà´±àµ"
+
#~ msgid "Alt+Ctrl"
#~ msgstr "ആളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ+à´•à´£àµà´Ÿàµà´°àµ‹à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Caps"
#~ msgstr "കാപàµà´ªàµà´¸àµ"
+
#~ msgid "Shift+Caps"
#~ msgstr "à´·à´¿à´«àµà´±àµà´±àµ+à´•àµà´¯à´¾à´ªàµà´ªàµà´¸àµ"
+
#~ msgid "Alt+Caps"
#~ msgstr "ആളàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ+à´•àµà´¯à´¾à´ªàµà´ªàµà´¸àµ"
+
#~ msgid "Ctrl+Caps"
#~ msgstr "à´•à´£àµà´Ÿàµà´°àµ‹à´³àµâ€+à´•àµà´¯à´¾à´ªàµà´ªàµà´¸àµ"
+
#~ msgid "_Region:"
#~ msgstr "_à´¸àµà´¥à´²à´‚:"
+
#~ msgid "_City:"
#~ msgstr "_നഗരം:"
+
#~ msgid "_Network Time"
#~ msgstr "_ശൃംഖലയിലെ സമയം"
-#~ msgid ":"
-#~ msgstr ":"
+
#~ msgid "Set the time one hour ahead."
#~ msgstr "ഒരൠമണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€ കൂടàµà´Ÿà´¿ സമയം സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "Set the time one hour back."
#~ msgstr "ഒരൠമണികàµà´•àµ‚à´°àµâ€ à´•àµà´±à´šàµà´šàµ സമയം സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "Set the time one minute ahead."
#~ msgstr "ഒരൠമിനിടàµà´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿà´¿ സമയം സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "Set the time one minute back."
#~ msgstr "ഒരൠമിനിടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´šàµà´šàµ സമയം സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "Switch between AM and PM."
#~ msgstr "AM PM à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ തമàµà´®à´¿à´²àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
+
#~ msgid "AM/PM"
#~ msgstr "AM/PM"
+
#~ msgctxt "display panel, rotation"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "സാധാരണ"
-#~ msgctxt "display panel, rotation"
-#~ msgid "Counterclockwise"
-#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കറകàµà´•àµà´•"
+
#~ msgctxt "display panel, rotation"
#~ msgid "Clockwise"
#~ msgstr "ഘടികാരദിശയിലàµâ€ "
+
#~ msgctxt "display panel, rotation"
#~ msgid "180 Degrees"
#~ msgstr "180 à´¡à´¿à´—àµà´°àµ€à´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "മോണിറàµà´±à´°àµâ€"
+
#~ msgid "Drag to change primary display."
#~ msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨à´‚ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ€ വലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•."
+
#~ msgid ""
#~ "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
#~ "placement."
#~ msgstr ""
#~ "വിശേഷതകളàµâ€ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠമോണിറàµà´±à´°àµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•; à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ അവിടേകàµà´•àµàµ "
#~ "വലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•."
+
#~ msgid "%a %R"
#~ msgstr "%a %R"
+
#~ msgid "%a %l:%M %p"
#~ msgstr "%a %l:%M %p"
+
#~ msgid "Failed to apply configuration: %s"
#~ msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം: %s"
+
#~ msgid "Could not save the monitor configuration"
#~ msgstr "മോണിറàµà´±à´°àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "Could not detect displays"
#~ msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ† à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "_Resolution"
#~ msgstr "_ദൃശàµà´¯à´¸àµ‚à´•àµà´·àµà´®à´¤"
+
#~ msgid "R_otation"
#~ msgstr "_കറകàµà´•à´‚"
+
#~ msgid "_Mirror displays"
#~ msgstr "മി_റരàµâ€ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Note: may limit resolution options"
#~ msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ: റിസലàµà´¯àµ‚à´·à´¨àµâ€ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ പരിമിധി"
+
#~ msgid "_Detect Displays"
#~ msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ† _à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "Mouse Preferences"
#~ msgstr "മൌസൠമàµà´¨àµâ€â€Œà´—ണനകളàµâ€"
+
#~ msgid "C_ontent sticks to fingers"
#~ msgstr "C_ontent sticks to fingers"
+
#~ msgid "Select the interface to use for the new service"
#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ സരàµâ€à´µàµ€à´¸à´¿à´¨àµàµ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഇനàµà´±à´°àµâ€à´«àµ†à´¯à´¿à´¸àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "C_reate…"
#~ msgstr "_തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•â€¦"
+
#~ msgid "_Interface"
#~ msgstr "à´®àµ_ഖരൂപം"
+
#~ msgid "Estimated battery capacity: %s"
#~ msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´•à´¦àµ‡à´¶ ശേഷി: %s"
+
#~ msgid "_Mobile Broadband"
#~ msgstr "_മൊബൈലàµâ€ à´¬àµà´°àµ‹à´¡àµà´¬à´¾à´¨àµâ€à´¡àµ"
+
#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "അദൃശàµà´¯à´®à´¾à´¯à´µ"
+
#~ msgid "Visible"
#~ msgstr "ദൃശàµà´¯à´®à´¾à´¯"
+
#~ msgid "Name & Visibility"
#~ msgstr "പേരàµà´‚ കാഴàµà´šà´¯àµà´‚"
+
#~ msgid "Control how you appear on the screen and the network."
#~ msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´²àµà´‚ à´¶àµà´°à´‚ഖലയിലàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµâ€ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† വരണമെനàµà´¨àµ തീരàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "Display _full name in top bar"
#~ msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ† ബാറിലàµâ€ _à´®àµà´´àµà´µà´¨àµâ€ പേരàµà´‚ കാണികàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Display full name in _lock screen"
#~ msgstr "_പൂടàµà´Ÿàµ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´²àµâ€ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµâ€ പേരàµà´‚ കാണികàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "_Stealth Mode"
#~ msgstr "_à´•à´°àµà´¤à´²àµâ€ മോഡàµ"
+
#~ msgctxt "Language"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgctxt "universal access, contrast"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "സാധാരണ"
+
#~ msgctxt "universal access, contrast"
#~ msgid "High/Inverse"
#~ msgstr "ഹൈ/ഇനàµâ€à´µàµ‡à´´àµà´¸àµ"
+
#~ msgid "On screen keyboard"
#~ msgstr "à´“à´£àµâ€ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ കീബോരàµâ€à´¡àµ"
+
#~ msgid "OnBoard"
#~ msgstr "à´“à´£àµâ€à´¬àµ‹à´°àµâ€à´¡àµ"
+
#~ msgid "75%"
#~ msgstr "75%"
+
#~ msgid "100%"
#~ msgstr "100%"
+
#~ msgctxt "universal access, text size"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "സാധാരണ"
+
#~ msgid "125%"
#~ msgstr "125%"
+
#~ msgid "150%"
#~ msgstr "150%"
-#~ msgctxt "universal access, text size"
-#~ msgid "Larger"
-#~ msgstr "വലിയതàµàµ"
+
#~ msgid "Beep on Caps and Num Lock"
#~ msgstr "Caps, Num Lock അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ശബàµà´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Turn on or off:"
#~ msgstr "à´“à´£àµâ€ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´•:"
+
#~ msgctxt "universal access, zoom"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "വലിപàµà´ªà´‚ മാറàµà´±àµà´•"
+
#~ msgid "Zoom in:"
#~ msgstr "വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•:"
+
#~ msgid "Zoom out:"
#~ msgstr "ചെറàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•:"
+
#~ msgid "Closed Captioning"
#~ msgstr "പേരിടലàµâ€ à´…à´Ÿà´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid "Display a textual description of speech and sounds"
#~ msgstr "സംà´à´¾à´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´‚ ശബàµà´¦à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ വിവരണം കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "On Screen Keyboard"
#~ msgstr "à´“à´£àµâ€ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ കീബോരàµâ€à´¡àµ"
+
#~ msgctxt "universal access, delay"
#~ msgid "Short"
#~ msgstr "ചെറàµà´¤àµàµ"
+
#~ msgctxt "universal access, delay"
#~ msgid "Long"
#~ msgstr "കൂടിയ"
+
#~ msgid "Beep when a key is"
#~ msgstr "ശബàµà´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµàµ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´³àµâ€:"
+
#~ msgid "pressed"
#~ msgstr "അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€"
+
#~ msgid "accepted"
#~ msgstr "അംഗീകരിയàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€"
+
#~ msgid "rejected"
#~ msgstr "നിഷേധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Acc_eptance delay:"
#~ msgstr "_ആകàµà´¸à´ªàµà´±àµà´±àµ†à´¨àµâ€à´¸àµ ഡിലേ:"
+
#~ msgid "Control the pointer using the keypad"
#~ msgstr "കീപാഡൠഉപയോഗിചàµà´šàµàµ പോയിനàµà´±à´°àµâ€ നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚"
+
#~ msgid "Video Mouse"
#~ msgstr "വീഡിയോ മൌസàµ"
+
#~ msgid "Control the pointer using the video camera."
#~ msgstr "വീഡിയോ à´•àµà´¯à´¾à´®à´± ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ പോയിനàµà´±à´°àµâ€ നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgctxt "universal access, threshold"
#~ msgid "Small"
#~ msgstr "ചെറിയ"
+
#~ msgctxt "universal access, threshold"
#~ msgid "Large"
#~ msgstr "വലിയ"
-#~ msgid "Mouse Settings"
-#~ msgstr "മൌസൠസജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#~ msgid "Add account"
-#~ msgstr "à´…à´•àµà´•àµ—à´£àµà´Ÿàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "_Local Account"
#~ msgstr "ലോ_à´•àµà´•à´²àµâ€ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ"
+
#~ msgid "_Login Name"
#~ msgstr "à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶_à´¨ നാമം"
+
#~ msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
#~ msgstr "സൂചന: à´Žà´¨àµà´±à´°àµâ€à´ªàµà´°àµˆà´¸àµ ഡൊമെയിനàµâ€ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ സാമàµà´°à´¾à´œàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ"
+
#~ msgid "C_ontinue"
#~ msgstr "à´¤àµ_à´Ÿà´°àµà´•"
+
#~ msgid "Previous Week"
#~ msgstr "à´•à´´à´¿à´žàµà´ž ആഴàµà´š"
+
#~ msgid "Next Week"
#~ msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ആഴàµà´š"
+
#~ msgid "Next week"
#~ msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ആഴàµà´š"
+
#~ msgid "Log in without a password"
#~ msgstr "ഒരൠരഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Disable this account"
#~ msgstr "à´ˆ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Enable this account"
#~ msgstr "à´ˆ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "C_onfirm password"
#~ msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Generate a password"
#~ msgstr "ഒരൠരഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "_Action"
#~ msgstr "à´ªàµà´°_വരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿"
+
#~ msgid "_Show password"
#~ msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ കാണിയàµà´•àµà´•àµ_à´•"
+
#~ msgid "How to choose a strong password"
#~ msgstr "ശകàµà´¤à´®à´¾à´¯àµŠà´°àµ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´£à´‚"
+
#~ msgid "Changing photo for:"
#~ msgstr "ഫോടàµà´Ÿàµ‹ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨àµ:"
+
#~ msgid ""
#~ "Choose a picture that will be shown at the login screen for this account."
#~ msgstr "à´ˆ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµàµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ കാണിയàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "Gallery"
#~ msgstr "à´—àµà´¯à´¾à´²à´±à´¿"
+
#~ msgid "Take a photograph"
#~ msgstr "ഒരൠഫോടàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "പരതàµà´•"
+
#~ msgid "Photograph"
#~ msgstr "ഫോടàµà´Ÿàµ‹"
+
#~ msgid "Account Information"
#~ msgstr "à´…à´•àµà´•àµ—à´£àµà´Ÿàµ വിവരം"
+
#~ msgctxt "Password strength"
#~ msgid "Too short"
#~ msgstr "വളരെ ചെറàµà´¤àµàµ"
+
#~ msgctxt "Password strength"
#~ msgid "Not good enough"
#~ msgstr "à´…à´¤àµà´° നലàµà´²à´¤à´²àµà´²"
+
#~ msgctxt "Password strength"
#~ msgid "Weak"
#~ msgstr "പോര"
+
#~ msgctxt "Password strength"
#~ msgid "Fair"
#~ msgstr "സാമാനàµà´¯à´‚ നലàµà´²à´¤àµ"
+
#~ msgctxt "Password strength"
#~ msgid "Good"
#~ msgstr "നലàµà´²à´¤àµàµ"
+
#~ msgctxt "Password strength"
#~ msgid "Strong"
#~ msgstr "ശകàµà´¤à´‚"
+
#~ msgid "_Generate a password"
#~ msgstr "ഒരൠരഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "You need to enter a new password"
#~ msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ നലàµâ€à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµàµ"
+
#~ msgid "The new password is not strong enough"
#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ ശകàµà´¤à´®à´²àµà´²"
+
#~ msgid "You need to confirm the password"
#~ msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµàµ"
+
#~ msgid "You need to enter your current password"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´³àµà´³ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ നലàµâ€à´•àµà´•"
+
#~ msgid "The current password is not correct"
#~ msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ തെറàµà´±à´¾à´£àµàµ "
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ"
+
#~ msgid "Switch Modes"
#~ msgstr "മോഡàµà´•à´³àµâ€ മാറàµà´•"
+
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´‚"
+
#~ msgid "Change the background"
#~ msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´‚ മാറàµà´±àµà´•"
-#~ msgid "Configure Bluetooth settings"
-#~ msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgctxt "Power"
#~ msgid "Bluetooth"
#~ msgstr "à´¬àµà´²àµ‚ടൂതàµà´¤àµ"
+
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "കയറàµà´±àµà´®à´¤à´¿"
+
#~ msgid "Color management settings"
#~ msgstr "നിറം കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´²àµâ€ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "British English"
#~ msgstr "à´¬àµà´°à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´·àµ ഇംഗàµà´²à´¿à´·àµ"
+
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "à´¸àµà´ªà´¾à´¨à´¿à´·àµ"
+
#~ msgid "Chinese (simplified)"
#~ msgstr "ചൈനീസൠ(à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµ)"
+
#~ msgid "Select a region"
#~ msgstr "ഒരൠസàµà´¥à´²à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Select a language"
#~ msgstr "ഒരൠà´à´¾à´· തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#~ msgid "_Select"
-#~ msgstr "_തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Date and Time preferences panel"
#~ msgstr "തീയതിയàµà´‚ സമയവàµà´‚ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനാ പാനലàµâ€"
+
#~ msgid "System Information"
#~ msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിവരം"
+
#~ msgid "Change keyboard settings"
#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
+
#~ msgid "Layout Settings"
#~ msgstr "വിനàµà´¯à´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Set your mouse and touchpad preferences"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൌസàµ, à´Ÿà´šàµà´šàµà´ªà´¾à´¡àµ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgctxt "mouse, speed"
#~ msgid "Slow"
#~ msgstr "പതിയെ"
+
#~ msgctxt "mouse, speed"
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "വേഗം"
+
#~ msgid "Network settings"
#~ msgstr "ശൃംഖലയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "_Options…"
#~ msgstr "_à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€â€¦"
+
#~ msgid "blablabla"
#~ msgstr "à´¬àµà´²à´¾à´¬àµà´²à´¾à´¬àµà´²à´¾"
+
#~ msgid ""
#~ "Address\n"
#~ "section\n"
@@ -7397,6 +9014,7 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "വിà´à´¾à´—à´‚\n"
#~ "ഇവിടെ\n"
#~ "വരàµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid ""
#~ "DNS\n"
#~ "section\n"
@@ -7407,6 +9025,7 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "വിà´à´¾à´—à´‚\n"
#~ "ഇവിടെ\n"
#~ "വരàµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid ""
#~ "Routes\n"
#~ "section\n"
@@ -7417,36 +9036,47 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "വിà´à´¾à´—à´‚\n"
#~ "ഇവിടെ\n"
#~ "വരàµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid "00:24:16:31:8G:7A"
#~ msgstr "00:24:16:31:8G:7A"
+
#~ msgid "Manage notifications"
#~ msgstr "അറിയിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Expired credentials. Please log in again."
#~ msgstr "à´…à´¨àµà´®à´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† കാലാവധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ദയവായി വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "_Log In"
#~ msgstr "_à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´±àµà´•"
+
#~ msgid "Manage online accounts"
#~ msgstr "à´“à´£àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€ à´…à´•àµà´•àµ—à´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Power management settings"
#~ msgstr "പവരàµâ€ മാനേജàµà´®àµ†à´¨àµà´±àµ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#~ msgid "Change printer settings"
-#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
+
#~ msgid "Manufacturers"
#~ msgstr "നടതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµâ€"
+
#~ msgid "Drivers"
#~ msgstr "à´¡àµà´°àµˆà´µà´±àµà´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Privacy settings"
#~ msgstr "à´¸àµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯à´¤ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Change your region and language settings"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´‚, à´à´¾à´· സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
+
#~ msgid "Select an input source"
#~ msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ à´¶àµà´°àµ‹à´¤à´¸àµà´¸àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid ""
#~ "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-"
#~ "wide Region and Language settings."
#~ msgstr ""
#~ "à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€, സിസàµà´±àµà´±à´‚ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€, à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ "
#~ "പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´µàµà´‚ à´à´¾à´·à´¯àµà´‚ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid ""
#~ "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-"
#~ "wide Region and Language settings. You may change the system settings to "
@@ -7455,293 +9085,391 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€, സിസàµà´±àµà´±à´‚ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€, à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ "
#~ "പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´µàµà´‚ à´à´¾à´·à´¯àµà´‚ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ‡à´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ പൊരàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ "
#~ "സിസàµà´±àµà´±à´‚ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´‚."
+
#~ msgid "Copy Settings"
#~ msgstr "സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ പകരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+
#~ msgid "Copy Settings…"
#~ msgstr "സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ പകരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•â€¦"
+
#~ msgid "Region and Language"
#~ msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´µàµà´‚ à´à´¾à´·à´¯àµà´‚"
+
#~ msgid "Select a display language"
#~ msgstr "കാണികàµà´•à´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠà´à´¾à´· തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Add Language"
#~ msgstr "à´à´¾à´· ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Select a region (change will be applied the next time you log in)"
#~ msgstr "ഒരൠസàµà´¥à´²à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´• (à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തവണ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ മാറàµà´±à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ)"
+
#~ msgid "Add Region"
#~ msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´‚ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Remove Region"
#~ msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´‚ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Currency"
#~ msgstr "നാണയം"
+
#~ msgid "Examples"
#~ msgstr "ഉദാഹരണങàµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Select keyboards or other input sources"
#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµà´•à´³àµâ€ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ മറàµà´±àµàµ ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ à´¶àµà´°àµ‹à´¤à´¸àµà´¸àµà´•à´³àµâ€ തെഗഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#~ msgid "Remove Input Source"
-#~ msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറവിടം വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
-#~ msgid "Move Input Source Up"
-#~ msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറവിടം à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ നീകàµà´•àµà´•"
-#~ msgid "Show Keyboard Layout"
-#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ വിനàµà´¯à´¾à´¸à´‚ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Ctrl+Alt+Space"
#~ msgstr "Ctrl+Alt+Space"
+
#~ msgid "Shortcut Settings"
#~ msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Display language:"
#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´¾à´·:"
+
#~ msgid "Input source:"
#~ msgstr "ഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറവിടം:"
+
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "ശൈലി:"
+
#~ msgid "Your settings"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "System settings"
#~ msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Search settings"
#~ msgstr "തെരയലàµâ€ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Universal Access Preferences"
#~ msgstr "ആഗോള സമീപന à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+
#~ msgid "_Hint"
#~ msgstr "സൂച_ന"
+
#~ msgid ""
#~ "This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to "
#~ "all users of this system. Do <b>not</b> include the password here."
#~ msgstr ""
#~ "à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´²àµâ€ à´ˆ സൂചന കാണിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´ˆ സിസàµà´±àµà´±à´‚ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´‚ "
#~ "ഇതàµàµ കാണàµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇവിടെ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ <b>നലàµâ€à´•à´°àµà´¤àµàµ</b>."
+
#~ msgid "Fair"
#~ msgstr "സാമാനàµà´¯à´‚ നലàµà´²à´¤àµ"
+
#~ msgid "Set your Wacom tablet preferences"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ‹à´‚ ടാബàµà´²à´±àµà´±àµ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´•àµ‡à´¨àµà´¦àµà´°à´‚"
+
#~ msgid "Mesh"
#~ msgstr "മെഷàµ"
+
#~ msgid "Carrier/link changed"
#~ msgstr "à´•àµà´¯à´¾à´°à´¿à´¯à´°àµâ€/à´•à´£àµà´£à´¿ മാറിയിരിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid "_Mark As Inactive After"
#~ msgstr "ശേഷം വെറàµà´¤àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ _കണകàµà´•à´¾à´•àµà´•"
+
#~ msgid "Don't retain history"
#~ msgstr "à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•à´£àµà´Ÿ"
+
#~ msgid "Browse Files..."
#~ msgstr "ഫൈലàµà´•à´³àµâ€ à´¬àµà´°àµ—സൠചെയàµà´¯àµà´•..."
+
#~ msgid "Create virtual device"
#~ msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ വിരàµâ€à´šàµà´šàµà´µà´²àµâ€ ഉപകരണം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Available Profiles for Displays"
#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµà´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Available Profiles for Scanners"
#~ msgstr "à´¸àµà´•à´¾à´¨à´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµà´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Available Profiles for Printers"
#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµà´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Available Profiles for Cameras"
#~ msgstr "à´•àµà´¯à´¾à´®à´±à´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµà´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Available Profiles for Webcams"
#~ msgstr "വെബàµà´•àµà´¯à´¾à´®à´±à´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµà´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "%i year"
#~ msgid_plural "%i years"
#~ msgstr[0] "%i വരàµâ€à´·à´‚"
#~ msgstr[1] "%i വരàµâ€à´·à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "%i month"
#~ msgid_plural "%i months"
#~ msgstr[0] "%i മാസം"
#~ msgstr[1] "%i മാസങàµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "%i week"
#~ msgid_plural "%i weeks"
#~ msgstr[0] "%i ആഴàµà´š"
#~ msgstr[1] "%i ആഴàµà´šà´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Less than 1 week"
#~ msgstr "1 ആഴàµà´šà´¯à´¿à´²àµâ€ à´•àµà´±à´µàµàµ"
+
#~ msgid "This device is not color managed."
#~ msgstr "à´ˆ ഡിവൈസിനàµàµ നിറം കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
#~ msgid "This device is using manufacturing calibrated data."
#~ msgstr "à´ˆ ഡിവൈസൠകാലിബàµà´°àµ‡à´±àµà´±àµ ഡേറàµà´±à´¾ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid ""
#~ "This device does not have a profile suitable for whole-screen color "
#~ "correction."
#~ msgstr "പൂരàµâ€à´£àµà´£ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´¨àµà´šà´¿à´¤à´®à´¾à´¯àµŠà´°àµ à´ªàµà´°àµŠà´«àµˆà´²àµâ€ à´ˆ ഡിവൈസിനàµàµ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
+
#~ msgid "Not specified"
#~ msgstr "à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "No devices supporting color management detected"
#~ msgstr "നിറം കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ഡിവൈസàµà´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
#~ msgid "Add device"
#~ msgstr "ഡിവൈസൠചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Add a virtual device"
#~ msgstr "ഒരൠമായാ ഉപകരണം ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Remove a device"
#~ msgstr "ഒരൠഡിവൈസൠനീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "English"
#~ msgstr "ഇംഗàµà´²à´¿à´·àµ"
+
#~ msgid "German"
#~ msgstr "ജരàµâ€à´®à´¨àµâ€"
+
#~ msgid "French"
#~ msgstr "à´«àµà´°à´žàµà´šàµ"
+
#~ msgid "Russian"
#~ msgstr "റഷàµà´¯à´¨àµâ€"
+
#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "അറബികàµ"
+
#~ msgid "Unspecified"
#~ msgstr "à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤"
-#~ msgid "%d x %d (%s)"
-#~ msgstr "%d x %d (%s)"
+
#~ msgid "%d x %d"
#~ msgstr "%d x %d"
+
#~ msgid "VESA: %s"
#~ msgstr "VESA: %s"
+
#~ msgid "Unknown model"
#~ msgstr "à´…à´œàµà´žà´¾à´¤ മോഡലàµâ€"
+
#~ msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
#~ msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തവണ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ സാധാണ രീതി ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid ""
#~ "The next login will use the fallback mode intended for unsupported "
#~ "graphics hardware."
#~ msgstr ""
#~ "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തവണ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ à´—àµà´°à´¾à´«à´¿à´•àµà´¸àµ ഹാരàµâ€à´¡àµâ€Œà´µàµ†à´¯à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഫോളàµâ€à´¬à´¾à´•àµà´•àµ മോഡൠ"
#~ "ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgctxt "Experience"
#~ msgid "Fallback"
#~ msgstr "ഫോളàµâ€à´¬à´¾à´•àµà´•àµ"
-#~ msgid "OS type"
-#~ msgstr "à´à´¤àµ തരം à´’à´Žà´¸àµ"
+
#~ msgid "_Other Media..."
#~ msgstr "_മറàµà´±àµàµ മാധàµà´¯à´®à´‚..."
+
#~ msgid "Experience"
#~ msgstr "à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´ªà´°à´¿à´šà´¯à´‚"
+
#~ msgid "Forced _Fallback Mode"
#~ msgstr "നിരàµâ€à´¬à´¨àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ _ഫോളàµâ€à´¬à´¾à´•àµà´•àµ മോഡàµ"
-#~ msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
-#~ msgstr "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
+
#~ msgid "Out of range"
#~ msgstr "പരിധിയàµà´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ"
+
#~ msgid "_Options..."
#~ msgstr "_à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€..."
+
#~ msgid "C_reate..."
#~ msgstr "_ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•..."
-#~ msgid "_Configure..."
-#~ msgstr "_സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•..."
+
#~ msgid "Wireless"
#~ msgstr "വയരàµâ€à´²à´¸àµà´¸àµ"
+
#~ msgid "_Disconnect"
#~ msgstr "_വിഛേദിയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "_Connect"
#~ msgstr "_കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Disconnected"
#~ msgstr "ബനàµà´§à´‚ വേരàµâ€à´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid "Caution low battery, %s remaining"
#~ msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ചാരàµâ€à´œàµ à´•àµà´±à´µà´¾à´£àµàµ, %s ബാകàµà´•à´¿"
+
#~ msgid "Using battery power - %s remaining"
#~ msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿ പവരàµâ€ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ - %s ബാകàµà´•à´¿"
+
#~ msgid "Using battery power"
#~ msgstr "ബാറàµà´±à´±à´¿ പവരàµâ€ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid "Charging - fully charged"
#~ msgstr "ചാരàµâ€à´œàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ - പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ ചാരàµâ€à´œàµ ചെയàµà´¤àµ"
+
#~ msgid "Using UPS power - %s remaining"
#~ msgstr "à´¯àµà´ªà´¿à´Žà´¸àµ പവരàµâ€ ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ - %s സമയം ബാകàµà´•à´¿"
+
#~ msgid "Caution low UPS"
#~ msgstr "à´¯àµà´ªà´¿à´Žà´¸àµ à´•àµà´±à´µàµàµ"
+
#~ msgid "Using UPS power"
#~ msgstr "à´¯àµà´ªà´¿à´Žà´¸àµ വൈദàµà´¯àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµâ€"
+
#~ msgid "Your secondary battery is fully charged"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ബാറàµà´±à´±à´¿ പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ ചാരàµâ€à´œàµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid "Your secondary battery is empty"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ബാറàµà´±à´±à´¿ കാലിയാണàµàµ"
+
#~ msgctxt "Battery power"
#~ msgid "Charging - fully charged"
#~ msgstr "ചാരàµâ€à´œàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ - പൂരàµâ€à´£àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ ചാരàµâ€à´œà´¾à´¯à´¿"
+
#~ msgid ""
#~ "Tip: <a href=\"screen\">screen brightness</a> affects how much power is "
#~ "used"
#~ msgstr ""
#~ "സൂചന: <a href=\"screen\">à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµà´±àµ† തെളിചàµà´šà´‚</a> സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പവറിനെ ബാധിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#~ msgid "Don't suspend"
-#~ msgstr "സസàµà´ªàµ†à´¨àµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿ"
+
#~ msgid "Suspend when inactive for"
#~ msgstr "നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ സസàµà´ªàµ†à´¨àµâ€à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#~ msgctxt "printer state"
-#~ msgid "Paused"
-#~ msgstr "താലàµâ€à´•àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ നിരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid "_Show"
#~ msgstr "_കാണികàµà´•àµà´•"
-#~ msgid "Choose an input source"
-#~ msgstr "ഒരൠഇനàµâ€à´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ à´¶àµà´°àµ‹à´¤à´¸àµà´¸àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Copy Settings..."
#~ msgstr "സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ പകരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•..."
+
#~ msgid ""
#~ "Select a display language (change will be applied next time you log in)"
#~ msgstr "ഒരൠപàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨ à´à´¾à´· തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´• (à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തവണ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ മാറàµà´±à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ)"
+
#~ msgid "Remove Language"
#~ msgstr "à´à´¾à´· നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Install languages..."
#~ msgstr "à´à´¾à´·à´•à´³àµâ€ ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•..."
+
#~ msgid "Brightness & Lock"
#~ msgstr "തെളിചàµà´šà´µàµà´‚ പൂടàµà´Ÿàµà´‚"
+
#~ msgid "Screen brightness and lock settings"
#~ msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ തെളിചàµà´šà´µàµà´‚ പൂടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´³àµà´³ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Brightness;Lock;Dim;Blank;Monitor;"
#~ msgstr "Brightness;Lock;Dim;Blank;Monitor;"
+
#~ msgid "_Dim screen to save power"
#~ msgstr "പവരàµâ€ ലാà´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† തെളിചàµà´šà´‚ à´•àµ_റയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Don't lock when at home"
#~ msgstr "ആസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´ªàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പൂടàµà´Ÿà´°àµà´¤àµàµ"
+
#~ msgid "Locations..."
#~ msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµâ€..."
+
#~ msgid "Lock"
#~ msgstr "പൂടàµà´Ÿàµ"
+
#~ msgid "Enable debugging code"
#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´¨à´¿à´°àµâ€à´¦àµà´§à´¾à´°à´£à´•àµ‹à´¡àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. "
+
#~ msgid "Version of this application"
#~ msgstr "à´ˆ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പതിപàµà´ªàµàµ"
+
#~ msgid " — GNOME Volume Control Applet"
#~ msgstr " — à´—àµà´¨àµ‹à´‚ വോളàµà´¯à´‚ നിയനàµà´¤àµà´°à´£ ആപàµà´²à´±àµà´±àµ"
+
#~ msgid "Show desktop volume control"
#~ msgstr "പണിയിട ശബàµà´¦ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´¾à´°à´¿ കാണികàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Sound Output Volume"
#~ msgstr "ശബàµà´¦à´‚ ഔടàµà´Ÿàµà´ªàµà´Ÿàµà´Ÿàµ വോളàµà´¯à´‚"
+
#~ msgid "Microphone Volume"
#~ msgstr "മൈകàµà´°àµ‹à´«àµ‹à´£àµâ€ വോളàµà´¯à´‚"
+
#~ msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
#~ msgstr "ശബàµà´¦ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s"
+
#~ msgid "_Mute"
#~ msgstr "_നിശബàµà´¦à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "_Sound Preferences"
#~ msgstr "_ശബàµà´¦ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+
#~ msgid "Muted"
#~ msgstr "നിശബàµà´¦à´®à´¾à´•àµà´•à´¿"
+
#~ msgid "Options..."
#~ msgstr "à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€..."
+
#~ msgctxt "Zoom Grayscale"
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "നിറം"
+
#~ msgctxt "Zoom Grayscale"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "User Accounts"
#~ msgstr "ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´…à´•àµà´•àµŒà´£àµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Browse for more pictures..."
#~ msgstr "കൂടàµà´¤à´²àµâ€ à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´¬àµà´°àµ—സൠചെയàµà´¯àµà´•..."
+
#~ msgid "No user with the name '%s' exists."
#~ msgstr "'%s' à´Žà´¨àµà´¨ പേരിലàµâ€ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´²àµà´²."
+
#~ msgid "This user does not exist."
#~ msgstr "à´ˆ ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µàµàµ നിലവിലിലàµà´²."
+
#~ msgid "Map Buttons..."
#~ msgstr "ബടàµà´Ÿà´£àµà´•à´³àµâ€ മാപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•..."
+
#~ msgid "Calibrate..."
#~ msgstr "കാലിബറേറàµà´±àµ..."
+
#~ msgid "- System Settings"
#~ msgstr "- സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "System Settings"
#~ msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Add wallpaper"
#~ msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Remove wallpaper"
#~ msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Swap colors"
#~ msgstr "നിറങàµà´™à´³àµâ€ തമàµà´®à´¿à´²àµâ€ മാറàµà´±àµà´•"
+
#~ msgid "Horizontal Gradient"
#~ msgstr "ഹോറിസോണàµà´Ÿà´²àµâ€ à´—àµà´°àµ‡à´¡à´¿à´¯à´¨àµà´±àµ†"
+
#~ msgid "Vertical Gradient"
#~ msgstr "വെരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ à´—àµà´°àµ‡à´¡à´¿à´¯à´¨àµà´±àµ†"
+
#~ msgid "Solid Color"
#~ msgstr "à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿ നിറം"
+
#~ msgid "Colors & Gradients"
#~ msgstr "നിറങàµà´™à´³àµà´‚ à´—àµà´°àµ‡à´¡à´¿à´¯à´¨àµà´±àµà´•à´³àµà´‚"
@@ -7752,24 +9480,23 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#, fuzzy
#~ msgid "Take a screenshot"
#~ msgstr "ഒരൠസàµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ ഷോടàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#~ msgid "Shortcut"
-#~ msgstr "à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿"
+
#~ msgid "A_cceleration:"
#~ msgstr "_വേഗവരàµâ€à´¦àµà´§à´¨à´µàµ:"
-#~ msgid "Double-Click Timeout"
-#~ msgstr "ഇരടàµà´Ÿ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿à´²àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´¾à´¯ സമയം"
#, fuzzy
#~ msgid "Drag Threshold"
#~ msgstr "വലിചàµà´šà´¿à´´à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´žàµà´žà´µà´¿à´²"
+
#~ msgid "Drag and Drop"
#~ msgstr "വലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•"
+
#~ msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
#~ msgstr "à´Ÿà´šàµà´šàµà´ªà´¾à´¡à´¿à´²àµâ€ മൌസൠ_à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#~ msgid "Scrolling"
-#~ msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ‹à´³à´¿à´™àµ"
+
#~ msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
#~ msgstr "Control കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പോയിനàµà´±à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ _കാണികàµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "Thr_eshold:"
#~ msgstr "_à´¤àµà´°àµ†à´·àµ‹à´³àµâ€à´¡àµ:"
@@ -7778,16 +9505,22 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ msgstr ""
#~ "<i>നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµàµ-തവണ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, ലൈറàµà´±àµ "
#~ "ബളàµâ€à´¬à´¿à´²àµâ€ à´°à´£àµà´Ÿàµàµ തവണ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´•.</i>"
+
#~ msgid "_Disabled"
#~ msgstr "_നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯"
+
#~ msgid "_Left-handed"
#~ msgstr "ഇടങàµà´•à´¯àµà´¯à´¨àµâ€ മൌസàµ"
+
#~ msgid "_Right-handed"
#~ msgstr "വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¨àµâ€"
+
#~ msgid "_Sensitivity:"
#~ msgstr "_സംവേദനകàµà´·à´®à´¤:"
+
#~ msgid "_Timeout:"
#~ msgstr "_സമയപരിധി:"
+
#~ msgctxt "Wireless access point"
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "മറàµà´±àµà´³à´³à´µ..."
@@ -7795,6 +9528,7 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#, fuzzy
#~ msgid "Create the hotspot anyway?"
#~ msgstr "à´à´¤à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´±àµà´•"
+
#~ msgid "Create _Hotspot"
#~ msgstr "_ഹോടàµà´Ÿàµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•"
@@ -7813,6 +9547,7 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#, fuzzy
#~ msgid "HTTPS Port"
#~ msgstr "പോറàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¶àµà´±à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Subnet Mask"
#~ msgstr "സബàµâ€Œà´¨àµ†à´±àµà´±àµ മാസàµà´•àµ"
@@ -7823,8 +9558,10 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#, fuzzy
#~ msgid "_Stop Hotspot..."
#~ msgstr "à´ªàµà´°à´•àµà´°à´¿à´¯ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+
#~ msgid "_Add..."
#~ msgstr "കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµâ€à´•àµà´•àµà´•..."
+
#~ msgid "Tip:"
#~ msgstr "സൂചന:"
@@ -7835,14 +9572,18 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#, fuzzy
#~ msgid "_Search by Address"
#~ msgstr "നിരനിരയായി തെരയàµà´•"
+
#~ msgctxt "printer type"
#~ msgid "Local"
#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´¦àµ‡à´¶à´¿à´•à´‚"
+
#~ msgctxt "printer type"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "ശൃംഖല"
+
#~ msgid "Device types"
#~ msgstr "ഉപകരണ തരങàµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Automatic configuration"
#~ msgstr "à´¸àµà´µà´¯à´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚"
@@ -7857,6 +9598,7 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Layout"
#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ വിനàµà´¯à´¾à´¸à´‚"
+
#~ msgid "Layouts"
#~ msgstr "വിനàµà´¯à´¾à´¸à´™àµà´™à´³àµâ€"
@@ -7875,12 +9617,14 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove Layout"
#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ വിനàµà´¯à´¾à´¸à´‚"
+
#~ msgid "Reset to De_faults"
#~ msgstr "_സഹജമായതിലേയàµà´•àµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
#, fuzzy
#~ msgid "View and edit keyboard layout options"
#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ വിനàµà´¯à´¾à´¸ à´à´šàµà´›à´¿à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Layout"
#~ msgstr "വിനàµà´¯à´¾à´¸à´‚"
@@ -7895,6 +9639,7 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#, fuzzy
#~ msgid "Change contrast:"
#~ msgstr "ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തെളിചàµà´šà´‚"
+
#~ msgid "Dasher"
#~ msgstr "ഡാഷരàµâ€"
@@ -7922,6 +9667,7 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ msgctxt "universal access, seeing"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¨à´‚"
+
#~ msgctxt "universal access, seeing"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
@@ -7961,183 +9707,263 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#, fuzzy
#~ msgid "Wacom Graphics Tablet"
#~ msgstr "വാകàµà´•àµŠà´‚ ടാബàµà´²àµ†à´±àµà´±àµ റൊടàµà´Ÿàµ‡à´·à´¨àµâ€"
+
#~ msgid "Current network location"
#~ msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚"
+
#~ msgid "More themes URL"
#~ msgstr "കൂടàµà´¤à´²àµâ€ രംഗവിതാനങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€"
+
#~ msgid ""
#~ "Set this to your current location name. This is used to determine the "
#~ "appropriate network proxy configuration."
#~ msgstr ""
#~ "ഇതàµàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലവിലàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´¾à´¨ പേരിലേകàµà´•àµ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•. ശരിയായ നെറàµà´±àµâ€Œà´µà´°àµâ€à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿ "
#~ "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഇതàµà´ªà´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid ""
#~ "URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string "
#~ "the link will not appear."
#~ msgstr ""
#~ "കൂടതലàµâ€ പണിയിട പശàµà´šà´¾à´¤à´²à´™àµà´™à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€. ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™à´¾à´¯à´¿ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¾à´²àµâ€ ലിങàµà´•àµ "
#~ "കാണàµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
+
#~ msgid ""
#~ "URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the "
#~ "link will not appear."
#~ msgstr ""
#~ "കൂടതലàµâ€ പണിയിട രംഗവിതാനങàµà´™à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€. ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´Ÿàµà´°à´¿à´™à´¾à´¯à´¿ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¾à´²àµâ€ ലിങàµà´•àµ "
#~ "കാണàµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
+
#~ msgid "Image/label border"
#~ msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†/à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരàµàµ"
+
#~ msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
#~ msgstr "അറിയിപàµà´ªàµ ജാലകതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ അതിരിനàµà´±àµ† വീതി"
+
#~ msgid "The type of alert"
#~ msgstr "അറിയിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† രീതി"
+
#~ msgid "The buttons shown in the alert dialog"
#~ msgstr "അറിയിപàµà´ªàµ ജാലകതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ബടàµà´Ÿà´£àµà´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Place your left thumb on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടതàµà´¤àµ തളàµà´³à´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Swipe your left thumb on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടതàµà´¤àµ തളàµà´³à´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ à´¸àµà´µàµˆà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Place your left index finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടതàµà´¤àµ ചൂണàµà´Ÿàµà´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Swipe your left index finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടതàµà´¤àµ ചൂണàµà´Ÿàµà´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ à´¸àµà´µàµˆà´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Place your left middle finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടതàµà´¤àµàµ നടàµà´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Swipe your left middle finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടതàµà´¤àµàµ നടàµà´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ à´¸àµà´µàµˆà´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Place your left ring finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടതàµà´¤àµàµ മോതിരവിരലàµâ€ %s-à´²àµâ€ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Swipe your left ring finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടതàµà´¤àµàµ മോതിരവിരലàµâ€ %s-à´²àµâ€ à´¸àµà´µàµˆà´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Place your left little finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടതàµà´¤àµàµ ചെറàµà´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Swipe your left little finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടതàµà´¤àµàµ ചെറàµà´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ à´¸àµà´µàµˆà´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Place your right thumb on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വലതàµà´¤àµàµ തളàµà´³à´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Swipe your right thumb on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വലതàµà´¤àµàµ തളàµà´³à´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ à´¸àµà´µàµˆà´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Place your right index finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വലതàµà´¤àµàµ ചൂണàµà´Ÿàµà´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Swipe your right index finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വലതàµà´¤àµàµ ചൂണàµà´Ÿàµà´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ à´¸àµà´µàµˆà´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Place your right middle finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വലതàµà´¤àµàµ നടàµà´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Swipe your right middle finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വലതàµà´¤àµàµ നടàµà´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ à´¸àµà´µàµˆà´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Place your right ring finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വലതàµà´¤àµàµ മോതിരവിരലàµâ€ %s-à´²àµâ€ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Swipe your right ring finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വലതàµà´¤àµàµ മോതിരവിരലàµâ€ %s-à´²àµâ€ à´¸àµà´µàµˆà´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Place your right little finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വലതàµà´¤àµàµ ചെറàµà´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Swipe your right little finger on %s"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വലതàµà´¤àµàµ ചെറàµà´µà´¿à´°à´²àµâ€ %s-à´²àµâ€ à´¸àµà´µàµˆà´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Place your finger on the reader again"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിരലàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ റീഡറിലàµâ€ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Swipe your finger again"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിരലàµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´µàµˆà´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Swipe was too short, try again"
#~ msgstr "പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµàµ à´¸àµà´µàµˆà´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¤àµ, à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ കൂടി à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിരലàµâ€ മദàµà´§àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ കൂടി à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിരലàµâ€ മാറàµà´±à´¿, ശേഷം വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "No Image"
#~ msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´®à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "Images"
#~ msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid ""
#~ "There was an error while trying to get the addressbook information\n"
#~ "Evolution Data Server can't handle the protocol"
#~ msgstr ""
#~ "മേലàµâ€à´µà´¿à´²à´¾à´¸à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിവരം à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´³à´³ à´¶àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿à´²àµâ€ ഒരൠതെറàµà´±àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿\n"
#~ "എവലàµà´¯àµ‚à´·à´¨àµâ€ ഡാറàµà´±à´¾ സേവകനൠകീഴàµâ€‹à´µà´´à´•àµà´•à´‚ കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
#~ msgid "Unable to open address book"
#~ msgstr "മേലàµâ€à´µà´¿à´²à´¾à´¸à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¾à´¨à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². "
+
#~ msgid "About %s"
#~ msgstr "%s-നെ പറàµà´±à´¿"
+
#~ msgid "A_IM/iChat:"
#~ msgstr "à´Žà´à´Žà´‚/à´à´šà´¾à´±àµà´±àµ:"
+
#~ msgid "C_ompany:"
#~ msgstr "à´¸àµà´¥à´¾_പനം:"
+
#~ msgid "Change Passwo_rd..."
#~ msgstr "അടയാളവാകàµà´•àµ _മാറàµà´±àµà´•..."
+
#~ msgid "Ci_ty:"
#~ msgstr "_നഗരം:"
+
#~ msgid "Cou_ntry:"
#~ msgstr "_രാജàµà´¯à´‚:"
+
#~ msgid "Disable _Fingerprint Login..."
#~ msgstr "à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªà´¿à´¨àµà´±àµ ലോഗിനàµâ€ _à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•..."
+
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "ഈമെയിലàµâ€"
+
#~ msgid "Enable _Fingerprint Login..."
#~ msgstr "à´«à´¿à´‚à´—à´°àµâ€à´ªà´¿à´¨àµà´±àµ ലോഗിനàµâ€ _സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•..."
+
#~ msgid "Hom_e:"
#~ msgstr "_തടàµà´Ÿà´•à´‚:"
+
#~ msgid "IC_Q:"
#~ msgstr "à´à´¸à´¿_à´•àµà´¯àµ:"
+
#~ msgid "Instant Messaging"
#~ msgstr "ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ മെസàµà´¸àµ‡à´œà´¿à´™àµà´™àµ"
+
#~ msgid "M_SN:"
#~ msgstr "à´Žà´‚_à´Žà´¸àµà´Žà´¨àµâ€:"
+
#~ msgid "P.O. _box:"
#~ msgstr "പി. à´’. _ബോകàµà´¸àµ:"
+
#~ msgid "P._O. box:"
#~ msgstr "പി. _à´’. ബോകàµà´¸àµ:"
+
#~ msgid "State/Pro_vince:"
#~ msgstr "_സംസàµà´¥à´¾à´¨à´‚:"
+
#~ msgid "Web _log:"
#~ msgstr "വെബൠ_ലോഗàµ:"
+
#~ msgid "Wor_k:"
#~ msgstr "_ജോലി:"
+
#~ msgid "Work"
#~ msgstr "ജോലി"
+
#~ msgid "Work _fax:"
#~ msgstr "ഓഫീസൠ_ഫാകàµà´¸àµ:"
+
#~ msgid "Zip/_Postal code:"
#~ msgstr "പിനàµâ€à´•àµ‹à´¡àµ"
+
#~ msgid "_Groupwise:"
#~ msgstr "_à´—àµà´°àµ‚à´ªàµà´ªàµâ€Œà´µàµˆà´¸àµ:"
+
#~ msgid "_Home page:"
#~ msgstr "പൂ_à´®àµà´–à´‚:"
+
#~ msgid "_Home:"
#~ msgstr "തടàµà´Ÿà´•à´‚:"
+
#~ msgid "_Jabber:"
#~ msgstr "_ജാബരàµâ€:"
+
#~ msgid "_State/Province:"
#~ msgstr "_സംസàµà´¥à´¾à´¨à´‚:"
+
#~ msgid "_Work:"
#~ msgstr "_ജോലി:"
+
#~ msgid "_Yahoo:"
#~ msgstr "_യാഹൂ:"
+
#~ msgid "_Zip/Postal code:"
#~ msgstr "_പിനàµâ€à´•àµ‹à´¡àµ"
+
#~ msgid "Swipe finger on reader"
#~ msgstr "റീഡറിലàµâ€ വിരലàµâ€ à´¸àµà´µàµˆà´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Place finger on reader"
#~ msgstr "റീഡറിലàµâ€ വിരലàµâ€ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Child exited unexpectedly"
#~ msgstr "à´…à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ ചൈലàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´‚ നിനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
#~ msgstr "backend_stdin IO ചാനലàµâ€ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
+
#~ msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
#~ msgstr "backend_stdout IO ചാനലàµâ€ നിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
+
#~ msgid "System error: %s."
#~ msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ തെറàµà´±àµ: %s."
+
#~ msgid "Unable to launch %s: %s"
#~ msgstr "%1$s: %2$s à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¾à´¨àµâ€ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "Unable to launch backend"
#~ msgstr "ബാകàµà´•àµ†à´¨àµâ€à´¡àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "A system error has occurred"
#~ msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ഒരൠപിശകൠപറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
#~ msgstr "അടയാളവാകàµà´•àµ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ <b>അടയാളവാകàµà´•àµ മാറàµà´±àµà´•</b> à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´•."
+
#~ msgid ""
#~ "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
#~ msgstr ""
#~ "ദയവായി <b>à´ªàµà´¤à´¿à´¯ അടയാളവാകàµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•</b> à´Žà´¨àµà´¨ കളതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† "
#~ "അടയാളവാകàµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ നലàµâ€à´•àµà´•."
+
#~ msgid "Change your password"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അടയാളവാകàµà´•àµ മാറàµà´±àµà´•"
+
#~ msgid ""
#~ "To change your password, enter your current password in the field below "
#~ "and click <b>Authenticate</b>.\n"
@@ -8148,38 +9974,54 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "ശേഷം, <b>ആധികാരികത ഉറപàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤à´²àµâ€</b> à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´•.\n"
#~ "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആധികാരികത ഉറപàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ ശേഷം, à´ªàµà´¤à´¿à´¯ അടയാളവാകàµà´•àµ നലàµâ€à´•à´¿, അതൠവീണàµà´Ÿàµà´‚ ടൈപàµà´ªàµ "
#~ "ചെയàµà´¤àµ ഉറപàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ <b>അടയാളവാകàµà´•àµ മാറàµà´±àµà´•</b> à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´•."
+
#~ msgid "Accessible Lo_gin"
#~ msgstr "സമീപിയàµà´•àµà´•à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ _കയറലàµâ€"
+
#~ msgid "Assistive Technologies"
#~ msgstr "സഹായകമായ സാങàµà´•àµ‡à´¤à´¿à´•à´µà´¿à´¦àµà´¯à´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Assistive Technologies Preferences"
#~ msgstr "സഹായകമായ സാങàµà´•àµ‡à´¤à´¿à´•à´µà´¿à´¦àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+
#~ msgid ""
#~ "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your "
#~ "next log in."
#~ msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ലോഗിനിലàµâ€ മാതàµà´°à´®àµ‡ à´ˆ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨à´¸à´œàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ‚."
+
#~ msgid "Close and _Log Out"
#~ msgstr "à´…à´Ÿà´šàµà´šàµ _à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™àµà´•"
+
#~ msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
#~ msgstr "à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനാ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´— ജാലകതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോവàµà´•."
+
#~ msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
#~ msgstr "സമീപിയàµà´•àµà´•à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ കയറലàµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മാറàµà´•"
+
#~ msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog"
#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ സാമീപàµà´¯à´¤à´¾à´œà´¾à´²à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോവàµà´•"
+
#~ msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog"
#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ ആകàµà´¸à´¸à´¿à´¬à´¿à´³à´¿à´±àµà´±à´¿ ജാലകതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോവàµà´•"
+
#~ msgid "_Enable assistive technologies"
#~ msgstr "സഹായകമായ സാങàµà´•àµ‡à´¤à´¿à´•à´µà´¿à´¦àµà´¯à´•à´³àµâ€ _സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "_Keyboard Accessibility"
#~ msgstr "_കീബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† സാമീപàµà´¯à´¤"
+
#~ msgid "_Mouse Accessibility"
#~ msgstr "മൗസൠ_സാമീപàµà´¯à´¤"
+
#~ msgid "_Preferred Applications"
#~ msgstr "_à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനയàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
#~ msgstr "ലോഗിനàµâ€ ചെയàµà´¯à´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´à´¤àµàµ ആകàµà´¸à´¸à´¿à´¬à´¿à´³à´¿à´±àµà´±à´¿ വിശേഷതയാണàµàµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµàµ"
+
#~ msgid "Font may be too large"
#~ msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ വളരെ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´‚"
+
#~ msgid ""
#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
@@ -8195,6 +10037,7 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ %d പോയിനàµà´±àµà´•à´³àµâ€ വലിപàµà´ªà´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´£àµ. ഇതàµà´ªà´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€ "
#~ "കാരàµà´¯à´•àµà´·à´®à´®à´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ വിഷമമായിരികàµà´•àµà´‚. %d നെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ ചെറിയതൠഉപയോഗികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´¶àµà´ªà´¾à´°àµâ€à´¶ "
#~ "ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid ""
#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a "
@@ -8210,156 +10053,223 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ %d പോയിനàµà´±àµà´•à´³àµâ€ വലിപàµà´ªà´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´£àµ. ഇതàµà´ªà´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€ "
#~ "കാരàµà´¯à´•àµà´·à´®à´®à´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ വിഷമമായിരികàµà´•àµà´‚. ചെറിയ à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´¶àµà´ªà´¾à´°àµâ€à´¶ "
#~ "ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid "Use previous font"
#~ msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµà´³à´³ à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Use selected font"
#~ msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Specify the filename of a theme to install"
#~ msgstr "ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ രംഗവിതാന ഫയലàµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid ""
#~ "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
#~ msgstr ""
#~ "കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ പേജിനàµà´±àµ† പേരൠനിശàµà´šà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´•(രംഗവിതാനം|പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´‚|à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€|വിനിമയതലം)"
+
#~ msgid "[WALLPAPER...]"
#~ msgstr "[പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚...]"
+
#~ msgid ""
#~ "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme "
#~ "engine '%s' is not installed."
#~ msgstr ""
#~ "ആവശàµà´¯à´®àµà´²àµà´³ GTK+ ഥീം à´Žà´žàµà´šà´¿à´¨àµâ€ '%s' ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ€, à´ˆ à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚ നിങàµà´™à´³àµâ€ "
#~ "ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´š രീതിയിലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•à´¿à´²àµà´²."
+
#~ msgid "Apply Background"
#~ msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
#~ msgid "Apply Font"
#~ msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
#~ msgid ""
#~ "The current theme suggests a background and a font. Also, the last "
#~ "applied font suggestion can be reverted."
#~ msgstr ""
#~ "à´ˆ രംഗവിതാനം ഒരൠപശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´µàµà´‚ à´…à´•àµà´·à´°à´°àµ‚പവàµà´‚ നിരàµâ€â€Œà´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവസാനം ഉപയോഗികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ "
#~ "à´…à´•àµà´·à´°à´°àµ‚പതàµà´¤à´¿à´¨àµ† à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´…à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ തിരിചàµà´šàµ പഴയതൠപോലെ ആകàµà´•à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ "
+
#~ msgid ""
#~ "The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
#~ "suggestion can be reverted."
#~ msgstr ""
#~ "à´ˆ രംഗവിതാനം ഒരൠപശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´µàµà´‚ à´…à´•àµà´·à´°à´°àµ‚പവàµà´‚ നിരàµâ€â€Œà´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´…വസാനം ഉപയോഗികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ "
#~ "à´…à´•àµà´·à´°à´°àµ‚പതàµà´¤à´¿à´¨àµ† à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´…à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ തിരിചàµà´šàµ പഴയതൠപോലെ ആകàµà´•à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ "
+
#~ msgid "The current theme suggests a background and a font."
#~ msgstr "à´ˆ രംഗവിതാനം ഒരൠപശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´µàµà´‚ à´…à´•àµà´·à´°à´°àµ‚പവàµà´‚ നിരàµâ€â€Œà´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ:"
+
#~ msgid ""
#~ "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
#~ "can be reverted."
#~ msgstr ""
#~ "നിലവിലàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ ഒരൠഅകàµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ ആവശàµà´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµàµ. കൂടാതെ, à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ നലàµâ€à´•à´¿à´¯ "
#~ "മാറàµà´±à´‚ മാറàµà´±àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´‚."
+
#~ msgid "The current theme suggests a background."
#~ msgstr "à´ˆ രംഗവിതാനം ഒരൠപശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´‚ നിരàµâ€â€Œà´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ:"
+
#~ msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
#~ msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²àµâ€ നലàµâ€à´•à´¿à´¯ മാറàµà´±à´‚ മാറàµà´±àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´‚."
+
#~ msgid "The current theme suggests a font."
#~ msgstr "à´ˆ രംഗവിതാനം ഒരൠഅകàµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ നിരàµâ€â€Œà´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ:"
+
#~ msgid "Best _shapes"
#~ msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ഉചിതമായ _രൂപങàµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Best co_ntrast"
#~ msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ നലàµà´² _തെളിചàµà´šà´‚"
+
#~ msgid "C_ustomize..."
#~ msgstr "_ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ രീതിയിലാകàµà´•àµà´•..."
+
#~ msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in."
#~ msgstr "സൂചികയàµà´Ÿàµ† രംഗവിതാനം മാറàµà´±à´¿à´¯à´¾à´²àµâ€ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തവണ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‡ അതൠപàµà´°à´¾à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´®à´¾à´µàµ‚."
+
#~ msgid "Controls"
#~ msgstr "നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Customize Theme"
#~ msgstr "രംഗവിതാനം ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ രീതിയിലാകàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "D_etails..."
#~ msgstr "_വിശദാംശങàµà´™à´³àµâ€..."
+
#~ msgid "Des_ktop font:"
#~ msgstr "_പണിയിടതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚:"
+
#~ msgid "Font Rendering Details"
#~ msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Get more backgrounds online"
#~ msgstr "കൂടàµà´¤à´²àµâ€ പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´™àµà´™à´³àµâ€ à´“à´£àµâ€à´²àµˆà´¨à´¾à´¯à´¿ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Get more themes online"
#~ msgstr "കൂടàµà´¤à´²àµâ€ രംഗവിതാനങàµà´™à´³àµâ€ à´“à´£àµâ€à´²àµˆà´¨àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Gra_yscale"
#~ msgstr "_à´—àµà´°àµ‡à´¸àµà´•àµ†à´¯à´¿à´²àµâ€"
+
#~ msgid "Icons"
#~ msgstr "à´šà´¿à´¹àµà´¨à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Icons only"
#~ msgstr "à´šà´¿à´¹àµà´¨à´™àµà´™à´³àµâ€ മാതàµà´°à´‚"
+
#~ msgid "N_one"
#~ msgstr "_à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "Open a dialog to specify the color"
#~ msgstr "നിറം à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠജാലകം à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "R_esolution:"
#~ msgstr "_ദൃശàµà´¯à´¸àµ‚à´•àµà´·àµà´®à´¤:"
+
#~ msgid "Save Theme As..."
#~ msgstr "രംഗവിതാനം മറàµà´±àµŠà´°àµ പേരിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•..."
+
#~ msgid "Save _As..."
#~ msgstr "രംഗവിതാനം മറàµà´±àµŠà´°àµ പേരിലàµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•..."
+
#~ msgid "Sub_pixel (LCDs)"
#~ msgstr "സബൠ_പികàµà´¸à´²àµâ€ (à´Žà´²àµâ€à´¸à´¿à´¡à´¿à´•à´³àµâ€)"
+
#~ msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
#~ msgstr "സബൠ_പികàµà´¸à´²àµâ€ മിനàµà´•àµà´•à´²àµâ€ (à´Žà´²àµâ€à´¸à´¿à´¡à´¿à´•à´³àµâ€)"
+
#~ msgid "Subpixel Order"
#~ msgstr "സബàµà´ªà´¿à´•àµà´¸à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°à´®à´‚"
+
#~ msgid "Text below items"
#~ msgstr "വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† താഴെയàµà´³àµà´³ പദാവലി"
+
#~ msgid "Text beside items"
#~ msgstr "വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ പദാവലി"
+
#~ msgid "Text only"
#~ msgstr "പദാവലി മാതàµà´°à´‚"
+
#~ msgid "The current controls theme does not support color schemes."
#~ msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ നിയനàµà´¤àµà´°à´£ രംഗവിതാനം വരàµâ€à´£àµà´£à´™àµà´™à´³àµ† പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "Theme"
#~ msgstr "രംഗവിതാനം"
+
#~ msgid "VB_GR"
#~ msgstr "VB_GR"
+
#~ msgid "_BGR"
#~ msgstr "_BGR"
+
#~ msgid "_Description:"
#~ msgstr "വി_വരണം:"
+
#~ msgid "_Document font:"
#~ msgstr "രചനയിലàµà´³àµà´³ à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚:"
+
#~ msgid "_Fixed width font:"
#~ msgstr "_à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ വീതിയàµà´³à´³ à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚:"
+
#~ msgid "_Monochrome"
#~ msgstr "à´_കവ‌രàµâ€à´£àµà´£à´‚"
+
#~ msgid "_None"
#~ msgstr "à´’_à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "_RGB"
#~ msgstr "_RGB"
+
#~ msgid "_Reset to Defaults"
#~ msgstr "സഹജമായ രീതിയിലേകàµà´•àµ _തിരികെ വയàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "_Selected items:"
#~ msgstr "_തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µ:"
+
#~ msgid "_Size:"
#~ msgstr "_വലിപàµà´ªà´‚:"
+
#~ msgid "_Slight"
#~ msgstr "_നേരàµâ€à´¤àµà´¤"
+
#~ msgid "_Style:"
#~ msgstr "_രീതി:"
+
#~ msgid "_Tooltips:"
#~ msgstr "_സഹായസൂചികകളàµâ€:"
+
#~ msgid "_VRGB"
#~ msgstr "_VRGB"
+
#~ msgid "_Window title font:"
#~ msgstr "_ജാലക തലകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚:"
+
#~ msgid "_Windows:"
#~ msgstr "_ജാലകങàµà´™à´³àµâ€:"
+
#~ msgid "dots per inch"
#~ msgstr "ഒരൠഇഞàµà´šà´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµâ€ "
+
#~ msgid "Customize the look of the desktop"
#~ msgstr "പണിയിടതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ രീതിയിലാകàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
#~ msgstr "പണിയിടതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിവിധ à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ രംഗവിതാന പാകàµà´•àµ‡à´œàµà´•à´³àµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Theme Installer"
#~ msgstr "രംഗവിതാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³à´°àµâ€"
+
#~ msgid "Gnome Theme Package"
#~ msgstr "à´—àµà´¨àµ‡à´¾à´®à´¿à´²àµ† രംഗവിതാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പാകàµà´•àµ‡à´œàµ"
+
#~ msgid "Slide Show"
#~ msgstr "à´¸àµà´²àµˆà´¡àµ ഷോ"
+
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚"
+
#~ msgid ""
#~ "<b>%s</b>\n"
#~ "%s, %s\n"
@@ -8368,6 +10278,7 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "<b>%s</b>\n"
#~ "%s, %s\n"
#~ "ഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "<b>%s</b>\n"
#~ "%s\n"
@@ -8376,56 +10287,78 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "<b>%s</b>\n"
#~ "%s\n"
#~ "ഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€: %s"
+
#~ msgid "Cannot install theme"
#~ msgstr "à´ˆ രംഗവിതാനം ഇനàµà´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµâ€ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ പറàµà´±à´¿à´²àµà´² "
+
#~ msgid "The %s utility is not installed."
#~ msgstr "%s ഉപാധി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²."
+
#~ msgid "There was a problem while extracting the theme."
#~ msgstr "രംഗവിതാനം à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿."
+
#~ msgid "There was an error installing the selected file"
#~ msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഫയലàµâ€ ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯à´¤à´ªàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹ à´•àµà´´à´ªàµà´ªà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿"
+
#~ msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
#~ msgstr "\"%s\" ഒരൠശരിയായ à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚ à´…à´²àµà´²."
+
#~ msgid ""
#~ "\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine "
#~ "which you need to compile."
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" ഒരൠശരിയായ à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚ à´…à´²àµà´². ഇതàµàµ ഒരൠപകàµà´·àµ‡, കംപൈലàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠഥീം à´Žà´žàµà´šà´¿à´¨àµâ€ "
#~ "ആവാം."
+
#~ msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
#~ msgstr "\"%s\" à´Žà´¨àµà´¨ രംഗവിതാനം ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ സാധിചàµà´šà´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "The theme \"%s\" has been installed."
#~ msgstr "രംഗവിതാനം \"%s\" ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤àµ."
+
#~ msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´ˆ രംഗവിതാനം à´ªàµà´°à´¾à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´®à´¾à´•àµà´•à´£àµ‹ അതോ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´³àµà´³à´¤àµ നിലനിരàµâ€à´¤àµà´¤à´£àµ‹?"
+
#~ msgid "Keep Current Theme"
#~ msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ രംഗവിതാനം നിലനിരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+
#~ msgid "Apply New Theme"
#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ രംഗവിതാനം à´ªàµà´°à´¾à´¯àµ‹à´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
#~ msgid "GNOME Theme %s correctly installed"
#~ msgstr "à´—àµà´¨àµ‡à´¾à´®à´¿à´²àµ† രംഗവിതാനമായ %s ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid "New themes have been successfully installed."
#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ രംഗവിതാനങàµà´™à´³àµâ€ വിജയകരമായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid "No theme file location specified to install"
#~ msgstr "ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ രംഗവിതാന ഫയലിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid ""
#~ "Insufficient permissions to install the theme in:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "രംഗവിതാനം ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ വേണàµà´Ÿà´¤àµà´° à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´™àµà´™à´³àµâ€ ഇലàµà´²:\n"
#~ "%s"
+
#~ msgid "Select Theme"
#~ msgstr "രംഗവിതാനം തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Theme Packages"
#~ msgstr "രംഗവിതാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാകàµà´•àµ‡à´œàµà´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Theme name must be present"
#~ msgstr "രംഗവിതാനതàµà´¤à´¿à´¨àµ പേരàµâ€Œ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•à´£à´‚"
+
#~ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
#~ msgstr "രംഗവിതാനം നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµ. നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´…à´µ മാറàµà´±à´£à´®àµ‹?"
+
#~ msgid "Would you like to delete this theme?"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´ˆ രംഗവിതാനം നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´£à´®àµ‹?"
+
#~ msgid "Could not install theme engine"
#~ msgstr "രംഗവിതാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† യനàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ† ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµâ€ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid ""
#~ "Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
#~ "Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
@@ -8437,83 +10370,112 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "à´—àµà´¨àµ‹à´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ മാനേജരàµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´šà´¿à´² à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€ à´ªàµà´°à´¾à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¨à´¾à´µà´¿à´²àµà´². ഇതൠ"
#~ "DBus à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´—àµà´¨àµ‹à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ (ഉദാഃ കെഡിഇ) à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ മാനേജറോ ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ സജീവമാണെനàµà´¨àµ‹ "
#~ "à´—àµà´¨àµ‹à´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ മാനേജറàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഇടഞàµà´žàµà´¨à´¿à´²àµâ€à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾à´£àµ†à´¨àµà´¨àµ‹ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid "Unable to load stock icon '%s'\n"
#~ msgstr "'%s' ശേഖരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പം ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²\n"
+
#~ msgid "There was an error displaying help: %s"
#~ msgstr "സഹായം കാണിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ തെറàµà´±àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿: %s"
+
#~ msgid "Copying file: %u of %u"
#~ msgstr "ഫയലàµâ€ പകരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ: %2$u ലെ %1$u"
+
#~ msgid "Parent Window"
#~ msgstr "മാതൃജാലകം "
+
#~ msgid "Parent window of the dialog"
#~ msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാതൃജാലകം"
-#~ msgid "From URI"
-#~ msgstr "à´¯àµà´†à´°àµâ€à´à´¯à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚"
+
#~ msgid "URI currently transferring from"
#~ msgstr "ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´"
+
#~ msgid "To URI"
#~ msgstr "à´¯àµà´†à´°àµâ€à´à´¯à´¿à´²àµ‡à´¯àµà´•àµà´•àµ"
+
#~ msgid "URI currently transferring to"
#~ msgstr "ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ വചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´"
+
#~ msgid "Fraction completed"
#~ msgstr "ഒരൠà´à´¾à´—à´‚ പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿"
+
#~ msgid "Fraction of transfer currently completed"
#~ msgstr "നിലവിലàµâ€ പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´à´¾à´—à´‚"
+
#~ msgid "Current URI index"
#~ msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´ സൂചിക"
+
#~ msgid "Current URI index - starts from 1"
#~ msgstr "നിലവിലàµà´³à´³ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´ സൂചിക - 1 à´®àµà´¤à´²àµâ€ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid "Total URIs"
#~ msgstr "ആകെ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´à´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Total number of URIs"
#~ msgstr "ആകെ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚"
+
#~ msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr ""
#~ "'%s' à´Žà´¨àµà´¨ ഫയലàµâ€ നേരതàµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ† ഉണàµà´Ÿàµ . നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ അതൠമാറàµà´±à´¿ ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഉളàµà´³ ഫയലàµâ€ ആകàµà´•à´£à´®àµ‹ ?"
+
#~ msgid "_Skip"
#~ msgstr "_വേണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´µà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Overwrite _All"
#~ msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ _മാറàµà´±à´¿à´¯àµ†à´´àµà´¤àµà´•"
+
#~ msgid "Key"
#~ msgstr "കീ"
+
#~ msgid "GConf key to which this property editor is attached"
#~ msgstr "GConf key to which this property editor is attached"
+
#~ msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
#~ msgstr "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
+
#~ msgid ""
#~ "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on "
#~ "apply"
#~ msgstr ""
#~ "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on "
#~ "apply"
+
#~ msgid "Conversion to widget callback"
#~ msgstr "Conversion to widget callback"
+
#~ msgid ""
#~ "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the "
#~ "widget"
#~ msgstr ""
#~ "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the "
#~ "widget"
+
#~ msgid "Conversion from widget callback"
#~ msgstr "Conversion from widget callback"
+
#~ msgid ""
#~ "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the "
#~ "widget"
#~ msgstr ""
#~ "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the "
#~ "widget"
+
#~ msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
#~ msgstr "Object that controls the property (normally a widget)"
+
#~ msgid "Property editor object data"
#~ msgstr "Property editor object data"
+
#~ msgid "Custom data required by the specific property editor"
#~ msgstr "Custom data required by the specific property editor"
+
#~ msgid "Property editor data freeing callback"
#~ msgstr "Property editor data freeing callback"
+
#~ msgid ""
#~ "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
#~ msgstr ""
#~ "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
+
#~ msgid ""
#~ "Couldn't find the file '%s'.\n"
#~ "\n"
@@ -8524,6 +10486,7 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "\n"
#~ "ദയവായി ഇതàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ഉറപàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ ശേഷം വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•, à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ "
#~ "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid ""
#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n"
#~ "Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
@@ -8534,365 +10497,514 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠചിതàµà´°à´®à´¾à´•à´¾à´‚ ഇതൠ\n"
#~ "\n"
#~ "ദയവായി മറàµà´±àµŠà´°àµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚ തെരഞàµà´žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "Please select an image."
#~ msgstr "ദയവായി ഒരൠചിതàµà´°à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "Default Pointer - Current"
#~ msgstr "സഹജമായ സൂചിക - നിലവിലàµà´³à´³"
+
#~ msgid "White Pointer"
#~ msgstr "വെളàµà´³ സൂചിക"
+
#~ msgid "White Pointer - Current"
#~ msgstr "വെളàµà´³ സൂചിക - നിലവിലàµà´³à´³"
+
#~ msgid "Large Pointer - Current"
#~ msgstr "വലിയ സൂചിക - നിലവിലàµà´³à´³"
+
#~ msgid "Large White Pointer - Current"
#~ msgstr "വലിയ വെളàµà´³ സൂചിക - നിലവിലàµà´³à´³"
+
#~ msgid ""
#~ "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' "
#~ "is not installed."
#~ msgstr ""
#~ "ആവശàµà´¯à´®àµà´²àµà´³ GTK+ ഥീം'%s' ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ€, à´ˆ à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚ നിങàµà´™à´³àµâ€ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´š "
#~ "രീതിയിലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•à´¿à´²àµà´²."
+
#~ msgid ""
#~ "This theme will not look as intended because the required window manager "
#~ "theme '%s' is not installed."
#~ msgstr ""
#~ "ആവശàµà´¯à´®àµà´²àµà´³ വിനàµâ€à´¡àµ‹ മാനേജരàµâ€ ഥീം'%s' ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ€, à´ˆ à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚ നിങàµà´™à´³àµâ€ "
#~ "ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´š രീതിയിലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•à´¿à´²àµà´²."
+
#~ msgid ""
#~ "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' "
#~ "is not installed."
#~ msgstr ""
#~ "ആവശàµà´¯à´®àµà´²àµà´³ à´à´•àµà´•à´£àµâ€ ഥീം'%s' ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ€, à´ˆ à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚ നിങàµà´™à´³àµâ€ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´š "
#~ "രീതിയിലàµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•à´¿à´²àµà´²."
+
#~ msgid "Preferred Applications"
#~ msgstr "à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനാ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Start the preferred visual assistive technology"
#~ msgstr "ആവശàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ വിഷàµà´µà´²àµâ€ അസിസàµà´±àµà´±àµ€à´µàµ ടെകàµà´¨àµ‹à´³à´œà´¿ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Visual Assistance"
#~ msgstr "_ദൃശàµà´¯à´®à´¾à´¯ സഹായം"
+
#~ msgid "Could not load the main interface"
#~ msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´®à´¾à´¯ വിനിമയതലം ലോഡൠചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid ""
#~ "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
#~ msgstr "കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ പേജിനàµà´±àµ† പേരൠനിശàµà´šà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´•(internet|multimedia|system|a11y)"
+
#~ msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
#~ msgstr "%s ആവൃതàµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ ശരിയായ ലിങàµà´•àµ ഉപയോഗിചàµà´šàµ മാറàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ"
+
#~ msgid "Co_mmand:"
#~ msgstr "à´†_à´œàµà´ž:"
+
#~ msgid "E_xecute flag:"
#~ msgstr "_നടപàµà´ªà´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨ കൊടി:"
+
#~ msgid "Image Viewer"
#~ msgstr "à´šà´¿à´¤àµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´¨à´¿"
+
#~ msgid "Instant Messenger"
#~ msgstr "ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ മെസഞàµà´šà´°àµâ€"
+
#~ msgid "Mail Reader"
#~ msgstr "മെയിലàµâ€ റീഡരàµâ€"
+
#~ msgid "Mobility"
#~ msgstr "ചലനാതàµà´®à´•à´¤"
+
#~ msgid "Open link in new _tab"
#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ _കിളിവാതിലിലàµâ€ à´•à´£àµà´£à´¿ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Open link in new _window"
#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ _ജാലകതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´•à´£àµà´£à´¿ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Open link with web browser _default"
#~ msgstr "_സഹജമായ വെബൠബàµà´°àµŒà´¸à´±à´¿à´²àµâ€ à´•à´£àµà´£à´¿ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Run at st_art"
#~ msgstr "_à´¤àµà´Ÿà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´°à´¾à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Run in t_erminal"
#~ msgstr "_ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Terminal Emulator"
#~ msgstr "ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€ à´Žà´®àµà´²àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€"
+
#~ msgid "Text Editor"
#~ msgstr "à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿà´‚"
+
#~ msgid "_Run at start"
#~ msgstr "_à´¤àµà´Ÿà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ തനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Balsa"
#~ msgstr "ബലàµâ€à´¸"
+
#~ msgid "Banshee Music Player"
#~ msgstr "ബാനàµâ€à´·àµ€ പാടàµà´Ÿàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿"
+
#~ msgid "Claws Mail"
#~ msgstr "à´•àµà´²à´¾à´µàµà´¸àµ മെയിലàµâ€"
+
#~ msgid "Debian Sensible Browser"
#~ msgstr "ഡെബിയനàµâ€ സെനàµâ€à´¸à´¿à´¬à´¿à´³àµâ€ à´¬àµà´°àµŒà´¸à´°àµâ€"
+
#~ msgid "Debian Terminal Emulator"
#~ msgstr "ഡെബിയനàµâ€ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´°àµâ€ à´Žà´®àµà´¯àµà´²àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€"
+
#~ msgid "ETerm"
#~ msgstr "ഇടേം"
+
#~ msgid "Encompass"
#~ msgstr "à´Žà´¨àµâ€à´•à´®àµà´ªàµ‹à´¸àµ"
+
#~ msgid "Evolution Mail Reader"
#~ msgstr "എവലàµà´¯àµ‚à´·à´¨àµâ€ മെയിലàµâ€ റീഡരàµâ€"
+
#~ msgid "Firefox"
#~ msgstr "ഫയരàµâ€à´«àµ‹à´•àµà´¸àµ"
+
#~ msgid "GNOME Magnifier without Screen Reader"
#~ msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ വായനകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´—àµà´¨àµ‹à´‚ à´àµ‚തകàµà´•à´£àµà´£à´¾à´Ÿà´¿"
+
#~ msgid "GNOME Terminal"
#~ msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´‚ ടെരàµâ€à´®à´¿à´¨à´²àµâ€"
+
#~ msgid "Gnopernicus"
#~ msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´ªàµà´ªà´°àµâ€à´¨à´¿à´•àµà´•à´¸àµ"
+
#~ msgid "Gnopernicus with Magnifier"
#~ msgstr "à´àµ‚തകàµà´•à´£àµà´£à´¾à´Ÿà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ കൂടിയ à´—àµà´¨àµ‹à´ªàµà´ªà´°àµâ€à´¨à´¿à´•àµà´•à´¸àµ "
+
#~ msgid "Iceape"
#~ msgstr "à´à´¸àµ†à´¯à´¿à´ªàµ"
+
#~ msgid "Iceape Mail"
#~ msgstr "à´à´¸àµ†à´¯à´¿à´ªàµ മെയിലàµâ€"
+
#~ msgid "Icedove"
#~ msgstr "à´à´¸àµà´¡à´µàµ"
+
#~ msgid "Iceweasel"
#~ msgstr "à´à´¸àµâ€Œà´µàµ†à´¸à´²àµâ€"
+
#~ msgid "KDE Magnifier without Screen Reader"
#~ msgstr "à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ വായനകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ കെഡിഇ à´àµ‚തകàµà´•à´£àµà´£à´¾à´Ÿà´¿"
+
#~ msgid "Konqueror"
#~ msgstr "കോണàµâ€à´•àµà´µà´±à´°àµâ€"
+
#~ msgid "Konsole"
#~ msgstr "à´•à´£àµâ€à´¸àµ‹à´³àµâ€ (Konsole)"
+
#~ msgid "Linux Screen Reader with Magnifier"
#~ msgstr "à´àµ‚തകàµà´•à´£àµà´£à´¾à´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ ലിനകàµà´¸àµ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ വായനകàµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€"
+
#~ msgid "Listen"
#~ msgstr "ലിസനàµâ€"
+
#~ msgid "Midori"
#~ msgstr "മിഡോരി"
+
#~ msgid "Mozilla"
#~ msgstr "മോസിലàµà´²"
+
#~ msgid "Mozilla 1.6"
#~ msgstr "മോസിലàµà´² 1.6"
+
#~ msgid "Mozilla Mail"
#~ msgstr "മോസിലàµà´² മെയിലàµâ€"
+
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "മോസിലàµà´²à´¾ തണàµà´Ÿà´°àµâ€à´¬àµ‡à´°àµâ€à´¡àµ "
+
#~ msgid "NXterm"
#~ msgstr "à´Žà´¨àµâ€à´Žà´•àµà´¸àµà´Ÿàµ‡à´‚"
+
#~ msgid "Netscape Communicator"
#~ msgstr "നെറàµà´±àµà´¸àµà´•àµ†à´¯à´¿à´ªàµ à´•à´®àµà´®àµà´¯àµ‚ണികàµà´•àµ‡à´±àµà´±à´°àµâ€"
+
#~ msgid "Orca"
#~ msgstr "à´“à´°àµâ€à´•àµà´•"
+
#~ msgid "Orca with Magnifier"
#~ msgstr "à´àµ‚തകàµà´•à´£àµà´£à´¾à´Ÿà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ കൂടിയ à´“à´°àµâ€à´•àµà´•"
+
#~ msgid "RXVT"
#~ msgstr "ആരàµâ€à´Žà´•àµà´¸àµâ€Œà´µàµ€à´Ÿà´¿"
+
#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
#~ msgstr "റിഥംബോകàµà´¸àµ പാടàµà´Ÿàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿"
+
#~ msgid "SeaMonkey"
#~ msgstr "സീമങàµà´•à´¿"
+
#~ msgid "SeaMonkey Mail"
#~ msgstr "സീമങàµà´•à´¿ മെയിലàµâ€"
+
#~ msgid "Sylpheed"
#~ msgstr "സിലàµâ€à´«àµ€à´¡àµ"
+
#~ msgid "Sylpheed-Claws"
#~ msgstr "സിലàµâ€à´«àµ€à´¡àµ-à´•àµà´²àµ‹à´µàµà´¸àµ"
+
#~ msgid "Thunderbird"
#~ msgstr "തണàµà´Ÿà´°àµâ€à´¬àµ‡à´°àµâ€à´¡àµ "
+
#~ msgid "Totem Movie Player"
#~ msgstr "ടോടàµà´Ÿà´‚ ചലചàµà´šà´¿à´¤àµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´¨à´¿"
+
#~ msgid "Include _panel"
#~ msgstr "_പാനലàµâ€ ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
#~ msgid "Monitor Preferences"
#~ msgstr "മോണിറàµà´±à´°àµâ€ à´®àµà´¨àµâ€â€Œà´—ണനകളàµâ€"
-#~ msgid "Panel icon"
-#~ msgstr "പാനലàµâ€ à´šà´¿à´¹àµà´¨à´‚"
-#~ msgid "Re_fresh rate:"
-#~ msgstr "_à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•à´²àµâ€ ആവൃതàµà´¤à´¿:"
+
#~ msgid "Sa_me image in all monitors"
#~ msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ മോണിറàµà´±à´±àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ _ഒരേ à´šà´¿à´¤àµà´°à´‚"
+
#~ msgid "Upside-down"
#~ msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ താഴേകàµà´•àµàµ"
+
#~ msgid "_Detect monitors"
#~ msgstr "മോണിറàµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€ _à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Monitors"
#~ msgstr "മോണിറàµà´±à´±àµà´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Upside Down"
#~ msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ താഴേകàµà´•àµàµ"
-#~ msgid "%d Hz"
-#~ msgstr "%d Hz"
+
#~ msgid "Monitor: %s"
#~ msgstr "മോണിറàµà´±à´°àµâ€: %s"
+
#~ msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
#~ msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ† à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´à´²àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ സെഷനàµâ€ ബസൠലà´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "Desktop"
#~ msgstr "പണിയിടം"
+
#~ msgid "Accelerator key"
#~ msgstr "വേഗവ‌രàµâ€à´¦àµà´§à´¿à´¨à´¿ കീ"
+
#~ msgid "Accelerator modifiers"
#~ msgstr "വേഗവ‌രàµâ€à´¦àµà´§à´¿à´¨à´¿ രൂപാനàµà´¤à´°à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Accelerator keycode"
#~ msgstr "വേഗവ‌രàµâ€à´¦àµà´§à´¿à´¨à´¿ കീ കോഡàµ"
+
#~ msgid "The type of accelerator."
#~ msgstr "വേഗവ‌രàµâ€à´¦àµà´§à´¿à´¨à´¿ തരം"
-#~ msgid "Error saving the new shortcut"
-#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿ സംരകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
+
#~ msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
#~ msgstr "വേഗവ‌രàµâ€à´¦àµà´§à´¿à´¨à´¿ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´µà´¿à´µà´°à´¶àµ‡à´–à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ: %s"
+
#~ msgid "Too many custom shortcuts"
#~ msgstr "ഇഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ അനേകം à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µà´´à´¿à´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Assign shortcut keys to commands"
#~ msgstr "ആജàµà´žà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´•àµ€à´•à´³àµâ€ നലàµâ€à´•àµà´•"
+
#~ msgid ""
#~ "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
#~ msgstr ""
#~ "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+
#~ msgid "Start the page with the typing break settings showing"
#~ msgstr "ടൈപàµà´ªà´¿à´™àµà´™àµ വിശàµà´°à´®à´µàµ‡à´³ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ കാണിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµ പേജൠതàµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•."
+
#~ msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
#~ msgstr "സാമീപàµà´¯à´¤à´¾ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ കാണിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµ പേജൠതàµà´Ÿà´™àµà´™àµà´•."
+
#~ msgid "- GNOME Keyboard Preferences"
#~ msgstr "à´—àµà´¨àµ‹à´‚ കീബോരàµâ€à´¡àµ à´®àµà´¨àµâ€â€Œà´—ണനകളàµâ€"
-#~ msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
-#~ msgstr "കീ ബോരàµâ€à´¡à´¿à´²àµâ€ à´¸_വിശേഷതകളàµâ€ à´“à´£àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ഓഫൠചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ശബàµà´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Beep when key is _rejected"
#~ msgstr "കീ _നിരസിചàµà´šàµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ശബàµà´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ ആകàµà´¸à´¸à´¿à´¬à´¿à´³à´¿à´±àµà´±à´¿ ഓഡിയോ ഫീഡàµà´¬à´¾à´•àµà´•àµ"
+
#~ msgid "Show _visual feedback for the alert sound"
#~ msgstr "ശബàµà´¦à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµàµ നലàµâ€à´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ _വിഷàµà´µà´²àµâ€ à´…à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´µàµà´‚ കാണികàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Visual cues for sounds"
#~ msgstr "ശബàµà´¦à´®à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ ദൃശàµà´¯à´‚"
+
#~ msgid "All_ow postponing of breaks"
#~ msgstr "വിശàµà´°à´®à´µàµ‡à´³à´•à´³àµà´Ÿàµ† സമയം മാറàµà´±à´¾à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´• (_o)"
+
#~ msgid "Audio _Feedback..."
#~ msgstr "ഓഡിയോ _à´…à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚..."
+
#~ msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
#~ msgstr "വിശàµà´°à´®à´µàµ‡à´³à´•à´³àµâ€ നീടàµà´Ÿà´¿à´µà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പരിശോധികàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
#~ msgstr "ടൈപàµà´ªà´¿à´™àµà´™àµ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¨àµ€à´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വിശàµà´°à´®à´µàµ‡à´³à´¯àµà´Ÿàµ† സമയം"
+
#~ msgid "Duration of work before forcing a break"
#~ msgstr "ഒരൠവിശàµà´°à´®à´µàµ‡à´³à´¯àµà´•àµà´•àµ നിരàµâ€à´¬à´¨àµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³ ജോലിയàµà´Ÿàµ† സമയം"
+
#~ msgid "Keyboard _model:"
#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ† _മാതൃക:"
+
#~ msgid ""
#~ "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard "
#~ "use injuries"
#~ msgstr ""
#~ "നിരനàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ കീബോരàµâ€à´¡àµ ഉപയോഗം മൂലമàµà´£àµà´Ÿà´¾à´µàµà´¨àµà´¨ പരികàµà´•àµŠà´´à´¿à´µà´¾à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´•àµà´±à´šàµà´šàµ സമയതàµà´¤à´¿à´¨àµ ശേഷം à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ "
#~ "പൂടàµà´Ÿàµà´• "
+
#~ msgid "_Break interval lasts:"
#~ msgstr "വിശàµà´°à´®à´µàµ‡à´³à´¯àµà´Ÿàµ† സമയ_പരിധി:"
+
#~ msgid "_Lock screen to enforce typing break"
#~ msgstr "<b>ടൈപàµà´ªà´¿à´™àµà´™àµ വിശàµà´°à´®à´µàµ‡à´³ നിരàµâ€à´¬à´¨àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ à´¸àµà´•àµà´°àµ€à´¨àµâ€ _പൂടàµà´Ÿàµà´•,</b>"
+
#~ msgid "_Only accept long keypresses"
#~ msgstr "à´’à´°àµà´ªà´¾à´Ÿàµ നേരതàµà´¤àµ‡à´¯àµà´•àµà´•àµ അമരàµâ€à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµâ€ _മാതàµà´°à´‚ കീ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•:"
+
#~ msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
#~ msgstr "ഒരേപോലെ കീപàµà´°à´¸àµà´¸àµà´•à´³àµâ€ _സിമàµà´²àµ‡à´±àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "_Work interval lasts:"
#~ msgstr "_ജോലി സമയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സമയപരിധി:"
+
#~ msgid "_Variants:"
#~ msgstr "_Variants:"
+
#~ msgid "Choose a Keyboard Model"
#~ msgstr "ഒരൠകീ ബോരàµâ€à´¡àµ മോഡലàµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "_Vendors:"
#~ msgstr "_വിലàµà´ªà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµâ€"
+
#~ msgid "Set your keyboard preferences"
#~ msgstr "കീബോരàµâ€à´¡àµ à´®àµà´¨àµâ€à´£à´¨à´•à´³àµâ€ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "gesture|Move left"
#~ msgstr "ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµàµ നീകàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "gesture|Move right"
#~ msgstr "വലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµàµ നീകàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "gesture|Move up"
#~ msgstr "à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ നീകàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "gesture|Move down"
#~ msgstr "താഴേകàµà´•àµ നീകàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "gesture|Disabled"
#~ msgstr "നിരàµâ€à´œàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯"
+
#~ msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)"
#~ msgstr "കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ പേജിനàµà´±àµ† പേരൠനിശàµà´šà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´•(general|accessibility)"
+
#~ msgid "- GNOME Mouse Preferences"
#~ msgstr "à´—àµà´¨àµ‡à´¾à´®à´¿à´²àµ† മൗസിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµâ€â€Œà´—ണനകളàµâ€"
+
#~ msgid "Choose type of click _beforehand"
#~ msgstr "à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† തരം _നേരതàµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ† തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Choose type of click with mo_use gestures"
#~ msgstr "_മൌസൠഉപയോഗിചàµà´šàµàµ à´à´¤àµàµ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµàµ ആണെനàµà´¨àµàµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "D_rag click:"
#~ msgstr "à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ _വലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•:"
+
#~ msgid "Show click type _window"
#~ msgstr "à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ _ജാലകം കാണികàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid ""
#~ "You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type."
#~ msgstr ""
#~ "à´à´¤àµàµ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´¡àµà´µà´²àµâ€ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ പാനലàµâ€ ഉപയോഗികàµà´•à´¾à´‚."
+
#~ msgid "_Single click:"
#~ msgstr "à´’à´±àµà´± à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•àµ"
+
#~ msgid "Location already exists"
#~ msgstr "à´¸àµà´¥à´²à´‚ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµàµ."
+
#~ msgid "Set your network proxy preferences"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശൃംഖലയിലെ à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
#~ msgstr "<b>ശൃംഖലയിലെ à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† _തനàµà´¨à´¤àµà´¤à´¾à´¨àµà´³àµà´³ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´£à´‚</b> (_M)"
+
#~ msgid "HTTP Proxy Details"
#~ msgstr "à´Žà´šàµà´šàµà´Ÿà´¿à´Ÿà´¿à´ªà´¿ à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വിശദാംശങàµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Ignore Host List"
#~ msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ പടàµà´Ÿà´¿à´• അവഗണികàµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Network Proxy Preferences"
#~ msgstr "ശൃംഖലയിലെ à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+
#~ msgid "U_sername:"
#~ msgstr "_ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµ:"
-#~ msgid "_Location name:"
-#~ msgstr "_à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ:"
+
#~ msgid "_Secure HTTP proxy:"
#~ msgstr "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´Žà´šàµà´šàµà´Ÿà´¿à´Ÿà´¿à´ªà´¿ à´ªàµà´°àµ‹à´•àµà´¸à´¿:"
+
#~ msgid "Cannot start the preferences application for your window manager"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജാലക മാനേജരàµâ€à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനാപàµà´°à´¯àµ‹à´—à´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¾à´¨àµâ€ പറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid "_Alt"
#~ msgstr "_Alt"
+
#~ msgid "H_yper"
#~ msgstr "H_yper"
+
#~ msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
#~ msgstr "S_uper (or \"Windows logo\")"
+
#~ msgid "Movement Key"
#~ msgstr "ചലനങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³à´³ കീ"
+
#~ msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
#~ msgstr "ജാലകം നീകàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ à´ˆ കീ അമരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ജാലകം വലികàµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "Window Preferences"
#~ msgstr "ജാലക à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
+
#~ msgid "Window Selection"
#~ msgstr "ജാലകം തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµâ€"
+
#~ msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
#~ msgstr "à´ˆ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ടൈറàµà´±à´¿à´²àµâ€ ബാറിലàµâ€ _à´°à´£àµà´Ÿàµ തവണ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµà´•:"
+
#~ msgid "_Interval before raising:"
#~ msgstr "ഉയരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³ _ഇടവേള:"
+
#~ msgid "_Raise selected windows after an interval"
#~ msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ജാലകങàµà´™à´³àµâ€ ഒരിടവേളകàµà´•àµ ശേഷം _ഉയരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
+
#~ msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
#~ msgstr "മൌസൠജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‚ടെ നീങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ അതൠ_തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Set your window properties"
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിശേഷതകളàµâ€ സജàµà´œàµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Windows"
#~ msgstr "ജാലകങàµà´™à´³àµ"
+
#~ msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
#~ msgstr "ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാനേജരàµâ€ \"%s\" à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³à´³ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´‚ രജിസàµà´Ÿà´°àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²\n"
+
#~ msgid "Maximize Vertically"
#~ msgstr "നേരെ വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Maximize Horizontally"
#~ msgstr "à´•àµà´±àµà´•àµ‡ വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
#~ msgstr "ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ അദൃശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´• (ഷെലàµâ€ à´ªàµà´°àµ€à´²àµ‹à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ)"
+
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµâ€:"
+
#~ msgid "Common Tasks"
#~ msgstr "സാധാരണയായàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€ "
+
#~ msgid "Close the control-center when a task is activated"
#~ msgstr "ഒരൠകൃതàµà´¯à´‚ ആരംà´à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµâ€ നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´•àµ‡à´¨àµà´¦àµà´°à´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Exit shell on add or remove action performed"
#~ msgstr "Exit shell on add or remove action performed"
+
#~ msgid "Exit shell on help action performed"
#~ msgstr "സഹായകൃതàµà´¯à´‚ നടപàµà´ªà´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഷെലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Exit shell on start action performed"
#~ msgstr "ആരംà´à´•àµƒà´¤àµà´¯à´‚ നടപàµà´ªà´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഷെലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
#~ msgstr "നീകàµà´•à´‚ചെയàµà´¯à´²àµ‹ à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•à´²àµ‹ നടതàµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഷെലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid ""
#~ "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
#~ msgstr "സഹായകൃതàµà´¯à´‚ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഷെലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid ""
#~ "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
#~ msgstr "ആരംà´à´•àµƒà´¤àµà´¯à´‚ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഷെലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid ""
#~ "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
#~ "performed."
#~ msgstr "ചേരàµâ€à´•àµà´•à´²àµ‹ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´²àµ‹ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഷെലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid ""
#~ "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action "
#~ "is performed."
#~ msgstr "à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµ‹ നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµ‹ ഷെലàµâ€ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid "Task names and associated .desktop files"
#~ msgstr "കൃതàµà´¯à´¨à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ .desktop ഫയലàµà´•à´³àµà´‚"
+
#~ msgid ""
#~ "The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" "
#~ "separator then the filename of an associated .desktop file to launch for "
@@ -8900,6 +11012,7 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ msgstr ""
#~ "നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´•àµ‡à´¨àµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പേരàµàµ , അതിനൠശേഷം വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ "
#~ "à´šà´¿à´¹àµà´¨à´®à´¾à´¯ \";\" പിനàµà´¨àµ† à´† à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ .desktop ഫയലിനàµà´±àµ† പേരàµàµ."
+
#~ msgid ""
#~ "[Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;"
#~ "default-applications.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]"
@@ -8907,43 +11020,57 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "[രംഗവിതാനം മാറàµà´±àµà´•;gnome-appearance-properties.desktop,à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനാ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€ "
#~ "സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•;gnome-default-applications.desktop,à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´°àµâ€ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•;system-config-"
#~ "printer.desktop]"
+
#~ msgid ""
#~ "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is "
#~ "activated."
#~ msgstr ""
#~ "ശരി à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ ഒരൠ\"സാധാരണ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿\" സജീവമായാലàµâ€ നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´•àµ‡à´¨àµà´¦àµà´°à´‚ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´‚."
+
#~ msgid "The GNOME configuration tool"
#~ msgstr "à´—àµà´¨àµ‡à´¾à´®à´¿à´²àµ† à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പണിയായàµà´§à´‚"
+
#~ msgid "_Postpone Break"
#~ msgstr "ഇടവേള _പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "_Take a Break"
#~ msgstr "_വിശàµà´°à´®à´µàµ‡à´³"
+
#~ msgid "%d minute until the next break"
#~ msgid_plural "%d minutes until the next break"
#~ msgstr[0] "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ വിശàµà´°à´®à´µàµ‡à´³à´¯àµà´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ %d മിനിടàµà´Ÿàµ"
#~ msgstr[1] "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ വിശàµà´°à´®à´µàµ‡à´³à´¯àµà´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ %d മിനിടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Less than one minute until the next break"
#~ msgstr "à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ വിശàµà´°à´®à´µàµ‡à´³à´¯àµà´•àµà´•àµ ഒരൠമിനിടàµà´Ÿàµ പോലàµà´®à´¿à´²àµà´²"
+
#~ msgid ""
#~ "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
#~ "error: %s"
#~ msgstr "ടൈപàµà´ªà´¿à´™àµà´™àµ വിശàµà´°à´®à´µàµ‡à´³à´¾ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£ ജാലകം à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´ˆ പിശകൠപറàµà´±à´¿: %s "
+
#~ msgid "Written by Richard Hult <richard imendio com>"
#~ msgstr "à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ റിചàµà´šà´¾à´°àµâ€à´¡àµ ഹടàµà´Ÿàµ <richard imendio com>"
+
#~ msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
#~ msgstr "à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµ à´•àµà´³à´¿à´°àµâ€à´®àµà´® ചേരàµâ€à´¤àµà´¤à´¤àµ ആനàµâ€à´¡àµ‡à´°àµâ€à´¸àµ കാളàµâ€à´¸à´£àµâ€ "
+
#~ msgid "A computer break reminder."
#~ msgstr "à´•à´®àµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† വിശàµà´°à´®à´µàµ‡à´³ à´’à´¨àµà´¨àµ‹à´°àµâ€à´®àµà´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr ""
#~ "സനàµà´¤àµ‹à´·àµ തോടàµà´Ÿà´¿à´™àµà´™à´²àµâ€ <santhosh00 gmail com>\n"
#~ "അനി പീറàµà´±à´°àµâ€ <peter ani gmail com>\n"
#~ "à´ªàµà´°à´µàµ€à´£àµâ€ à´Ž <pravi a gmail com>\n"
#~ "അനിവരàµâ€ അരവിനàµà´¦àµ <anivar movingrepublic org>."
+
#~ msgid "Don't check whether the notification area exists"
#~ msgstr "അറിയിപàµà´ªàµ മേഖല ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ"
+
#~ msgid "Typing Monitor"
#~ msgstr "ടൈപàµà´ªà´¿à´™àµ മോണിറàµà´±à´°àµâ€"
+
#~ msgid ""
#~ "The typing monitor uses the notification area to display information. You "
#~ "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
@@ -8953,105 +11080,152 @@ msgstr "Preferences;Settings;"
#~ "ടൈപàµà´ªà´¿à´™àµà´™àµ മേലàµâ€à´¨àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ കാണികàµà´•à´¾à´¨àµâ€ അറിയിപàµà´ªàµ മേഖല ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† "
#~ "പാനലിലàµâ€ അറിയിപàµà´ªàµ മേഖല ഇലàµà´². പാനലിലàµâ€ റൈറàµà´±àµ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¤àµ അറിയിപàµà´ªàµ മേഖല പാനലിലേകàµà´•àµ "
#~ "ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
#~ msgstr "ഇതàµàµ true ആണെങàµà´•à´¿à´²àµâ€, OpenType à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ നഖചിതàµà´° à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed."
#~ msgstr "ഇതàµàµ true ആണെങàµà´•à´¿à´²àµâ€, PCF à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ നഖചിതàµà´° à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed."
#~ msgstr "ഇതàµàµ true ആണെങàµà´•à´¿à´²àµâ€, TrueType à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ നഖചിതàµà´° à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed."
#~ msgstr "ഇതàµàµ true ആണെങàµà´•à´¿à´²àµâ€, Type1 à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ നഖചിതàµà´° à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid ""
#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts."
#~ msgstr ""
#~ "OpenType à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നഖചിതàµà´° ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµàµ à´ˆ കീ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts."
#~ msgstr "PCF à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നഖചിതàµà´° ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµàµ à´ˆ കീ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid ""
#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts."
#~ msgstr ""
#~ "TrueType à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നഖചിതàµà´° ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµàµ à´ˆ കീ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid ""
#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts."
#~ msgstr "Type1 à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നഖചിതàµà´° ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കമാനàµâ€à´¡à´¿à´¨àµàµ à´ˆ കീ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "Thumbnail command for OpenType fonts"
#~ msgstr "OpenType à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നഖചിതàµà´° കമാനàµâ€à´¡àµ"
+
#~ msgid "Thumbnail command for PCF fonts"
#~ msgstr "PCF à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നഖചിതàµà´° കമാനàµâ€à´¡àµ"
+
#~ msgid "Thumbnail command for TrueType fonts"
#~ msgstr "TrueType à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നഖചിതàµà´° കമാനàµâ€à´¡àµ"
+
#~ msgid "Thumbnail command for Type1 fonts"
#~ msgstr "Type1 à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ നഖചിതàµà´° കമാനàµâ€à´¡àµ"
+
#~ msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts"
#~ msgstr "OpenType à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€ നഖചിതàµà´°à´®à´¾à´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ"
+
#~ msgid "Whether to thumbnail PCF fonts"
#~ msgstr "PCF à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€ നഖചിതàµà´°à´®à´¾à´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ"
+
#~ msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts"
#~ msgstr "TrueType à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€ നഖചിതàµà´°à´®à´¾à´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ"
+
#~ msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts"
#~ msgstr "Type1 à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€ നഖചിതàµà´°à´®à´¾à´•àµà´•à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ"
+
#~ msgid "Copyright:"
#~ msgstr "പകരàµâ€à´ªàµà´ªà´µà´•à´¾à´¶à´‚:"
+
#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "വിവരണം:"
+
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤àµ"
+
#~ msgid "usage: %s fontfile\n"
#~ msgstr "ഉപയോഗികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ വിധം: %s fontfile\n"
+
#~ msgid "I_nstall Font"
#~ msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ _ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Font Viewer"
#~ msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ സംവിധാനം"
+
#~ msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
#~ msgstr "നഖചിതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വാചകം (à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµàµ: Aa)"
+
#~ msgid "TEXT"
#~ msgstr "TEXT"
+
#~ msgid "Font size (default: 64)"
#~ msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ (à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµàµ: 64)"
+
#~ msgid "SIZE"
#~ msgstr "SIZE"
+
#~ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
#~ msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
+
#~ msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´«à´¿à´²àµâ€â€Œà´±àµà´±à´°àµâ€ \"%s\" ഒരൠവസàµà´¤àµà´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ ചേരàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Uninstall"
#~ msgstr "നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
#~ msgid "Add to Favorites"
#~ msgstr "ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Remove from Startup Programs"
#~ msgstr "à´¤àµà´Ÿà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ മാറàµà´±àµà´•."
+
#~ msgid "Add to Startup Programs"
#~ msgstr "à´¤àµà´Ÿà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ à´ªàµà´°àµ‹à´—àµà´°à´¾à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´• "
+
#~ msgid "New Spreadsheet"
#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¸àµà´ªàµà´°àµ†à´¡àµà´·àµ€à´±àµà´±àµ"
+
#~ msgid "New Document"
#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´°à´šà´¨"
+
#~ msgid "Documents"
#~ msgstr "രചനകളàµâ€"
+
#~ msgid "<b>Open</b>"
#~ msgstr "<b>à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•</b>"
+
#~ msgid "Rename..."
#~ msgstr "പേരൠമാറàµà´±àµà´•."
+
#~ msgid "Move to Trash"
#~ msgstr "ചവറàµà´±àµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മാറàµà´±àµà´•"
+
#~ msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
#~ msgstr "ഒരൠവസàµà´¤àµ വെടàµà´Ÿà´¿à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´¯à´¾à´²àµâ€, à´…à´¤àµàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+
#~ msgid "Open with \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" കൊണàµà´Ÿàµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
+
#~ msgid "Open in File Manager"
#~ msgstr "ഫയലàµâ€ മാനേജറിലàµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•."
+
#~ msgid "?"
#~ msgstr "?"
+
#~ msgid "Today %l:%M %p"
#~ msgstr "ഇനàµà´¨àµàµ %l:%M %p"
+
#~ msgid "Yesterday %l:%M %p"
#~ msgstr "ഇനàµà´¨à´²àµ† %l:%M %p"
+
#~ msgid "Find Now"
#~ msgstr "ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€à´¤à´¨àµà´¨àµ† തെരയàµà´• "
+
#~ msgid "<b>Open %s</b>"
#~ msgstr "<b>%s à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•</b>"
+
#~ msgid "Remove from System Items"
#~ msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´‚ ഇനങàµà´™à´³à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµ മാറàµà´±àµà´•"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]