[gimp-help-2] Updated Italian translation (WIP)
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated Italian translation (WIP)
- Date: Thu, 9 Feb 2017 00:15:43 +0000 (UTC)
commit 31d84651c6d296419c471a6659f2a20affefc0e6
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date: Thu Feb 9 01:15:28 2017 +0100
Updated Italian translation (WIP)
po/it/menus/file.po | 6 +-----
po/it/menus/layer.po | 15 +--------------
po/it/menus/select.po | 10 ++--------
po/it/using.po | 4 ++--
po/it/using/preferences.po | 29 ++++++-----------------------
5 files changed, 12 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/menus/file.po b/po/it/menus/file.po
index 0b93772..0a6a0a1 100644
--- a/po/it/menus/file.po
+++ b/po/it/menus/file.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 16:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-02 09:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-09 01:07+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: Italian <it li org>\n"
"Language: it\n"
@@ -194,7 +194,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/file/create.xml:25(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/file/create.png'; md5=cd1c8d5bd71f324aae8a10590201fcbc"
msgstr " "
@@ -210,7 +209,6 @@ msgstr " "
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/file/create.xml:99(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/file/create/webpage.png'; "
"md5=49fe53788549fcf9413d653989f4cf12"
@@ -219,7 +217,6 @@ msgstr " "
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/file/create.xml:121(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/file/create/screenshot.png'; "
"md5=318605014f839985093c623b6cb735ab"
@@ -1138,7 +1135,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/file/save-as.xml:63(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/file/save-as.png'; "
"md5=01987f0593707c2309c8985d1091c2c4"
diff --git a/po/it/menus/layer.po b/po/it/menus/layer.po
index 0fbf06e..5b4498e 100644
--- a/po/it/menus/layer.po
+++ b/po/it/menus/layer.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 16:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-02 10:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-09 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: Italian <it li org>\n"
"Language: it\n"
@@ -607,7 +607,6 @@ msgstr ""
#: src/menus/layer/rotate-270.xml:54(None)
#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:55(None)
#: src/menus/layer/rotate-180.xml:50(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/layer/rotate.png'; "
"md5=1cfea8153084eec3db1ad6dc80c2cb61"
@@ -616,7 +615,6 @@ msgstr " "
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/layer/rotate-90.xml:63(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/layer/rotate-cw.png'; "
"md5=5a7e09e749c3135627d1611b07446be4"
@@ -2013,7 +2011,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/layer/rotate-270.xml:64(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/layer/rotate-ccw.png'; "
"md5=ff5ffab81fbd8f1212f24885a3c9de2e"
@@ -2064,7 +2061,6 @@ msgstr "Applicazione di <quote>Ruota di 90° in senso antioriario</quote>"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/layer/rotate-arbitrary.xml:65(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/layer/rotate-arb.png'; "
"md5=bce225005966f514a7490ffa5b53c620"
@@ -2921,7 +2917,6 @@ msgstr ""
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:50(None)
#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:49(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/layer/flip.png'; md5=a5a0fa422a7488db6f2d8ee10e8c01e1"
msgstr " "
@@ -2929,7 +2924,6 @@ msgstr " "
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/layer/flip-horizontal.xml:60(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/layer/flip-h.png'; "
"md5=b3a1cf050c9676245eb469cd34b6cbdd"
@@ -3033,7 +3027,6 @@ msgstr "o usando la scorciatoia da tastiera <keycap>Home</keycap>."
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/layer/flip-vertical.xml:59(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/layer/flip-v.png'; "
"md5=95edfe6ee751985af318c95d31968e45"
@@ -3465,7 +3458,6 @@ msgstr "I contenuti del menu locale <quote>Livello</quote>"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/layer/rotate-180.xml:60(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/layer/rotate-180.png'; "
"md5=42dcf7ff4cf7d0d74fc5ce867d524a65"
@@ -3998,8 +3990,3 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Marco Ciampa <ciampix libero it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
"2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017."
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/menus/layer/rotate.png'; "
-#~ "md5=fcc910def973b232bbf8080e88e691c8"
-#~ msgstr " "
diff --git a/po/it/menus/select.po b/po/it/menus/select.po
index ceb977f..30b96e1 100644
--- a/po/it/menus/select.po
+++ b/po/it/menus/select.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 16:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 01:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-09 01:08+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: Italian <it li org>\n"
"Language: it\n"
@@ -532,7 +532,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:24(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/select/round-rect-01.png'; "
"md5=bb44a50c86768dc015f70c76aaeb087b"
@@ -541,7 +540,6 @@ msgstr " "
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/select/rounded-rectangle.xml:35(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/select/round-rect-02.png'; "
"md5=e848cf52caf878fb1233e3716b4bcf34"
@@ -1119,7 +1117,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/select/distort.xml:21(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/select/distort-selection-01.png'; "
"md5=94628eca3e0fe31d897c61557440e65d"
@@ -1128,7 +1125,6 @@ msgstr " "
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/select/distort.xml:32(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/menus/select/distort-selection-02.png'; "
"md5=0ad7cfc060bd1b7ecf89450d4877581a"
@@ -1767,9 +1763,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: src/menus/select/all.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Marco Ciampa <ciampix libero it> 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-"2012, 2013, 2014, 2015."
+msgstr "Marco Ciampa <ciampix libero it> 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015,
2016, 2017."
#~ msgid ""
#~ "@@image: 'images/menus/select/distort-selection-02.png'; "
diff --git a/po/it/using.po b/po/it/using.po
index 59eb9b9..80ff35e 100644
--- a/po/it/using.po
+++ b/po/it/using.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-01 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-02 11:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-09 00:54+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -8244,7 +8244,7 @@ msgid ""
"monitor or in a screenshot. You can, however, use the <link linkend=\"gimp-"
"filter-grid\">Grid</link> plugin to render a grid very similar to the image "
"grid. (Actually, the plugin has substantially more options.)"
-msgstr "E se si volesse creare una griglia che come parte dell'immagine? Non è possibile farlo usando la
griglia immagine: è solo un aiuto per il disegno ed è visibile solo a video o se si cattura un'immagine della
finestra. È comunque possibile usare il plug-in <link linkend=\"gimp-filter-grig\">griglia</link> per
disegnare una griglia in un modo molto simile alla griglia immagine (il plug-in ha molte più opzioni)."
+msgstr "E se si volesse creare una griglia che come parte dell'immagine? Non è possibile farlo usando la
griglia immagine: è solo un aiuto per il disegno ed è visibile solo a video o se si cattura un'immagine della
finestra. È comunque possibile usare il plug-in <link linkend=\"gimp-filter-grid\">griglia</link> per
disegnare una griglia in un modo molto simile alla griglia immagine (il plug-in ha molte più opzioni)."
#: src/using/grid-and-guides.xml:21(para)
msgid ""
diff --git a/po/it/using/preferences.po b/po/it/using/preferences.po
index 0da4fc4..64ed3bc 100644
--- a/po/it/using/preferences.po
+++ b/po/it/using/preferences.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-09 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-09 01:14+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: Italian <it li org>\n"
"Language: it\n"
@@ -686,7 +686,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:24(None)
-#, fuzzy
msgid ""
"@@image: 'images/preferences/prefs-color-management.png'; "
"md5=59a14b3e6d685e44b33b2370cac25e80"
@@ -750,41 +749,26 @@ msgstr ""
"colore di GIMP. Ci sono tre modalità fra cui scegliere:"
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:62(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">No color management</emphasis>: choosing this "
"selection shuts down the color management in GIMP completely."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Nessuna gestione del colore</guimenuitem>: scegliendo questa "
-"selezione si disabilita completamente ogni operazione relativa alla gestione "
-"del colore in GIMP."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Nessuna gestione del colore</emphasis>: scegliendo questa selezione si
disabilita completamente ogni operazione relativa alla gestione del colore in GIMP."
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:69(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Color managed display</emphasis>: with this "
"selection you can enable the GIMP color management to provide a fully "
"corrected display of the images according to the given color profile for the "
"display."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Display con gestione del colore</guimenuitem>: con questa "
-"selezione si abilita la gestione del colore in GIMP fornendo una "
-"visualizzazione delle immagini completamente corretta secondo il profilo del "
-"display selezionato dall'utente."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Display con gestione del colore</emphasis>: con questa selezione si abilita
la gestione del colore in GIMP fornendo una visualizzazione delle immagini completamente corretta secondo il
profilo del display selezionato dall'utente."
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:76(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Soft-proofing</emphasis>: when choosing this option, "
"you enable the GIMP color management not only to apply the profile for the "
"display, but also the selected printer simulation profile. Doing so, you can "
"preview the color results of a print with that printer."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Simulazione di stampa</guimenuitem>: quando si sceglie questa "
-"selezione, si abilita la gestione del colore di GIMP non solo applicata al "
-"profilo di visualizzazione ma anche per la simulazione di stampa. Con ciò, è "
-"possibile visualizzare l'anteprima di stampa dei colori di una data "
-"stampante."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Simulazione di stampa</emphasis>: quando si sceglie questa selezione, si
abilita la gestione del colore di GIMP non solo applicata al profilo di visualizzazione ma anche per la
simulazione di stampa. Con ciò, è possibile visualizzare l'anteprima di stampa dei risultati di colore di una
stampa con la data stampante."
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:83(para)
msgid ""
@@ -801,9 +785,8 @@ msgstr ""
"motori di elaborazione specializzati e indipendenti da GIMP."
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:98(term)
-#, fuzzy
msgid "Color Managed Display"
-msgstr "Gestione del colore"
+msgstr "Schermo con gestione del colore"
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:100(emphasis)
msgid "Monitor profile"
@@ -813,7 +796,7 @@ msgstr "Profilo monitor"
msgid ""
"<guilabel>None</guilabel> : GIMP uses the colorimetric profile of your "
"monitor."
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Nessuno</guilabel> : GIMP usa il profilo colorimetrico del monitor."
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:109(para)
msgid "<guilabel>Select color profile from disk</guilabel> : if you have one."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]