[gnome-panel] Update Polish translation



commit 13b7fa3fb7b3ca73edeeea53b79c3e79119cc6bf
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Feb 11 16:44:11 2018 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po |   88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e5b70f2..924f44d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-06 01:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-11 16:42+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1092,20 +1092,16 @@ msgstr "_Anuluj"
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otwórz"
 
-#: gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:47 modules/menu/gp-menu-utils.c:83
+#: gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:47 modules/menu/gp-menu-utils.c:345
 #, c-format
 msgid "Could not launch '%s'"
 msgstr "Nie można uruchomić „%s”"
 
-#: gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:46
+#: gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:46 modules/menu/gp-menu-utils.c:379
 #, c-format
 msgid "Could not open location '%s'"
 msgstr "Nie można otworzyć położenia „%s”"
 
-#: gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:164
-msgid "No application to handle search folders is installed."
-msgstr "Brak programu do obsługi przeszukiwania katalogów."
-
 #: gnome-panel/main.c:37
 msgid "Replace a currently running panel"
 msgstr "Zamienia obecnie uruchomiony panel"
@@ -1299,7 +1295,8 @@ msgid "Open URL: %s"
 msgstr "Otwarcie adresu URL: %s"
 
 #. Translators: %s is a URI
-#: gnome-panel/panel.c:491 gnome-panel/panel-menu-items.c:517
+#: gnome-panel/panel.c:491 gnome-panel/panel-menu-items.c:513
+#: modules/menu/gp-bookmarks.c:101
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "Otwiera „%s”"
@@ -1307,18 +1304,21 @@ msgstr "Otwiera „%s”"
 #. is_exec?
 #. exec
 #. name
-#: gnome-panel/panel.c:539 gnome-panel/panel-menu-items.c:1071
+#: gnome-panel/panel.c:539 gnome-panel/panel-menu-items.c:1066
+#: modules/menu/gp-places-menu.c:413
 msgid "Open your personal folder"
 msgstr "Otwiera katalog osobisty użytkownika"
 
 #. is_exec?
 #. exec
-#: gnome-panel/panel.c:548 gnome-panel/panel-menu-items.c:1100
+#: gnome-panel/panel.c:548 gnome-panel/panel-menu-items.c:1095
+#: modules/menu/gp-places-menu.c:496
 msgid "Computer"
 msgstr "Komputer"
 
 #. name
-#: gnome-panel/panel.c:549 gnome-panel/panel-menu-items.c:1101
+#: gnome-panel/panel.c:549 gnome-panel/panel-menu-items.c:1096
+#: modules/menu/gp-places-menu.c:497
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr ""
@@ -1327,12 +1327,14 @@ msgstr ""
 
 #. is_exec?
 #. exec
-#: gnome-panel/panel.c:556 gnome-panel/panel-menu-items.c:1110
+#: gnome-panel/panel.c:556 gnome-panel/panel-menu-items.c:1105
+#: modules/menu/gp-places-menu.c:552
 msgid "Network"
 msgstr "Sieć"
 
 #. name
-#: gnome-panel/panel.c:557 gnome-panel/panel-menu-items.c:1111
+#: gnome-panel/panel.c:557 gnome-panel/panel-menu-items.c:1106
+#: modules/menu/gp-places-menu.c:553
 msgid "Browse bookmarked and local network locations"
 msgstr "Przegląda zakładki i lokalne położenia sieciowe"
 
@@ -1469,15 +1471,15 @@ msgstr "_Wymuś zamknięcie"
 msgid "Cannot create initial panel layout.\n"
 msgstr "Nie można utworzyć początkowego układu panelu.\n"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-bar.c:88 modules/menu/gp-menu-bar-applet.c:121
+#: gnome-panel/panel-menu-bar.c:88 modules/menu/gp-menu-bar-applet.c:136
 msgid "Browse and run installed applications"
 msgstr "Przeglądanie i uruchamianie zainstalowanych programów"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-bar.c:90 modules/menu/gp-menu-bar-applet.c:145
+#: gnome-panel/panel-menu-bar.c:90 modules/menu/gp-menu-bar-applet.c:160
 msgid "Access documents, folders and network places"
 msgstr "Dostęp do dokumentów, katalogów i miejsc sieciowych"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-bar.c:128 modules/menu/gp-menu-bar-applet.c:116
+#: gnome-panel/panel-menu-bar.c:128 modules/menu/gp-menu-bar-applet.c:131
 msgid "Applications"
 msgstr "Programy"
 
@@ -1486,55 +1488,58 @@ msgstr "Programy"
 msgid "_Edit Menus"
 msgstr "_Modyfikuj menu"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:363
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:362
 msgid "Switch User"
 msgstr "Przełącz użytkownika"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:493
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:489 modules/menu/gp-places-menu.c:459
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Zakładki"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:588
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:583 modules/menu/gp-places-menu.c:78
 #, c-format
 msgid "Unable to scan %s for media changes"
 msgstr "Nie można skanować %s w poszukiwaniu zmian nośników"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:630
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:625 modules/menu/gp-places-menu.c:279
 #, c-format
 msgid "Rescan %s"
 msgstr "Skanuj %s ponownie"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:667
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:662 modules/menu/gp-places-menu.c:128
 #, c-format
 msgid "Unable to mount %s"
 msgstr "Nie można zamontować %s"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:729
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:724 modules/menu/gp-places-menu.c:322
 #, c-format
 msgid "Mount %s"
 msgstr "Montuje %s"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:937
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:932 modules/menu/gp-places-menu.c:519
 msgid "Removable Media"
 msgstr "Nośniki wymienne"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1028
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1023 modules/menu/gp-places-menu.c:575
 msgid "Network Places"
 msgstr "Miejsca sieciowe"
 
 #. Translators: Desktop is used here as in
 #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
 #. * environment).
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1088
+#. Translators: Desktop is used here as in "Desktop Folder"
+#. * (this is not the Desktop environment).
+#.
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1083 modules/menu/gp-places-menu.c:436
 msgctxt "Desktop Folder"
 msgid "Desktop"
 msgstr "Pulpit"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1089
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1084 modules/menu/gp-places-menu.c:437
 msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
 msgstr "Otwiera pulpit jako katalog"
 
-#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1384 modules/menu/gp-menu-bar-applet.c:141
+#: gnome-panel/panel-menu-items.c:1363 modules/menu/gp-menu-bar-applet.c:156
 msgid "Places"
 msgstr "Miejsca"
 
@@ -1761,26 +1766,27 @@ msgstr "Nie odnaleziono ikony „%s”"
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
-#: gnome-panel/panel-util.c:730
-msgid "Home Folder"
+#: gnome-panel/panel-util.c:723 modules/menu/gp-menu-utils.c:207
+msgid "Home"
 msgstr "Katalog domowy"
 
 #. Translators: this is the same string as the one found in
 #. * nautilus
-#: gnome-panel/panel-util.c:742
+#. Translators: this is the same string as the one found in nautilus
+#: gnome-panel/panel-util.c:732 modules/menu/gp-menu-utils.c:224
 msgid "File System"
 msgstr "System plików"
 
-#: gnome-panel/panel-util.c:915
-msgid "Search"
-msgstr "Wyszukaj"
-
 #. Translators: the first string is the name of a gvfs
 #. * method, and the second string is a path. For
 #. * example, "Trash: some-directory". It means that the
 #. * directory called "some-directory" is in the trash.
 #.
-#: gnome-panel/panel-util.c:961
+#. Translators: the first string is the name of a gvfs method, and the
+#. * second string is a path. For example, "Trash: some-directory". It
+#. * means that the directory called "some-directory" is in the trash.
+#.
+#: gnome-panel/panel-util.c:946 modules/menu/gp-menu-utils.c:122
 #, c-format
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"
@@ -2282,11 +2288,19 @@ msgstr "s"
 msgid "_Rotate on vertical panels"
 msgstr "_Obracanie przy pionowym ułożeniu panelu"
 
-#: modules/menu/gp-main-menu-applet.c:68 modules/menu/gp-menu-bar-applet.c:173
+#: modules/menu/gp-main-menu-applet.c:68 modules/menu/gp-menu-bar-applet.c:220
 #, c-format
 msgid "Please install the '%s' application."
 msgstr "Proszę zainstalować program „%s”."
 
+#: modules/menu/gp-menu-bar-applet.c:181
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: modules/menu/gp-menu-bar-applet.c:185
+msgid "Change system appearance and behavior, or get help"
+msgstr "Zmiana wyglądu i zachowania systemu oraz pomoc"
+
 #: modules/notification-area/na-applet.c:155
 msgid "Panel Notification Area"
 msgstr "Obszar powiadamiania panelu"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]