[seahorse] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 6 Feb 2019 10:45:16 +0000 (UTC)
commit 87b5fe54e66e057122c547753f64cc5d1805cd17
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date: Wed Feb 6 11:44:42 2019 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 68 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 151a8aa7..9ab092b7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,21 +8,21 @@
#
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2018, 2018, 2019.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-14 08:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-01 14:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.31.90\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: common/add-keyserver-dialog.vala:32
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Personalizado"
#. Buttons
#: common/add-keyserver-dialog.vala:68 gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:112
-#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:186
-#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:138
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pgp/seahorse-keyserver-search.ui:130
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:186 ssh/seahorse-ssh-upload.ui:138
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -164,14 +164,14 @@ msgstr ""
msgid "Key Servers"
msgstr "Servidores de claves"
-#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1258
+#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1282
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:11
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:11
msgctxt "Validity"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
-#: common/validity.vala:40 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1264
+#: common/validity.vala:40 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1288
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:14
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:14
msgctxt "Validity"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Usar"
#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:139
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1439
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "El depósito de claves está desbloqueado"
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:102 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:977
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:102 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1001
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1045,11 +1045,12 @@ msgstr "RSA (sólo firmar)"
msgid "RSA (encrypt only)"
msgstr "RSA (sólo cifra)"
-#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:99
-msgid "Couldn’t add user id"
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:91
+#| msgid "Couldn’t add user id"
+msgid "Couldn't add user id"
msgstr "No se pudo añadir el ID de usuario"
-#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:121
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:137
#, c-format
msgid "Add user ID to %s"
msgstr "Añadir id. de usuario a %s"
@@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr "Añadir id. de usuario a %s"
msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
msgstr "Falló el descifrado. Probablemente no tenga la clave de descifrado."
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:549
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:553
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Se canceló la operación"
@@ -1153,51 +1154,51 @@ msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
msgstr[0] "¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente %d clave?"
msgstr[1] "¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente %d claves?"
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:378
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:347
msgid "Wrong password"
msgstr "Contraseña errónea"
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:378
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:347
msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
msgstr ""
"Es la tercera vez que ha introducido una contraseña errónea. Inténtelo de "
"nuevo."
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:88
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:87
#, c-format
msgid "Wrong passphrase."
msgstr "Frase de paso errónea."
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:92
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:91
#, c-format
msgid "Enter new passphrase for “%s”"
msgstr "Introduzca la frase de paso nueva para «%s»"
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:94
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:93
#, c-format
msgid "Enter passphrase for “%s”"
msgstr "Introduzca la frase de paso para «%s»"
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:97 src/seahorse-change-passphrase.ui:28
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:96 src/seahorse-change-passphrase.ui:28
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Introduzca la frase de paso nueva"
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:99
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:98
msgid "Enter passphrase"
msgstr "Introduzca la frase de paso"
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:104
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:103
msgid "Passphrase"
msgstr "Frase de paso"
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:305
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:298
#, c-format
msgid "Loaded %d key"
msgid_plural "Loaded %d keys"
msgstr[0] "%d clave cargada"
msgstr[1] "%d claves cargadas"
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:652
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:623
msgid ""
"Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
"set in the future or a missing self-signature."
@@ -1205,11 +1206,11 @@ msgstr ""
"Datos de clave no válidos (faltan UID). Esto puede ser debido a un equipo "
"con una fecha establecida en el futuro o una autofirma faltante."
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:805
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:753
msgid "GnuPG keys"
msgstr "Claves GnuPG"
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:816
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:764
msgid "GnuPG: default keyring directory"
msgstr "GnuPG: carpeta predeterminada del depósito"
@@ -1369,19 +1370,19 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "ElGamal"
msgstr "ElGamal"
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:567
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:571
#, c-format
msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
msgstr ""
"La búsqueda no ha sido lo suficientemente específica. El servidor «%s» "
"encontró demasiadas claves."
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:570
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:574
#, c-format
msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
msgstr "No se pudo comunicar con el servidor «%s»: %s"
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:1080
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:1084
msgid "HTTP Key Server"
msgstr "Servidor de claves HTTP"
@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "Servidores de claves:"
msgid "Shared Keys Near Me:"
msgstr "Claves compartidas cerca de mí:"
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:146
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:144
msgid "_Search"
msgstr "_Buscar"
@@ -1507,27 +1508,27 @@ msgstr "Servidores de _claves"
msgid "_Sync"
msgstr "_Sincronizar"
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:435
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:439
#, c-format
msgid "Couldn’t communicate with %s: %s"
msgstr "No se pudo comunicar con «%s»: %s"
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:645
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:649
#, c-format
msgid "Connecting to: %s"
msgstr "Conectando con: %s"
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:651
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:655
#, c-format
msgid "Couldn’t resolve address: %s"
msgstr "No se puede resolver la dirección: %s"
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:695
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:699
#, c-format
msgid "Resolving server address: %s"
msgstr "Resolviendo la dirección del servidor: %s"
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:1430
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:1434
msgid "LDAP Key Server"
msgstr "Servidor de claves LDAP"
@@ -1603,12 +1604,12 @@ msgid "Couldn’t delete user ID"
msgstr "No se pudo eliminar el ID del usuario"
#. TRANSLATORS: [Unknown] signature name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:416 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1583
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:416 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1607
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Desconocido]"
#. TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:525 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1866
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:525 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1890
msgid "Name/Email"
msgstr "Nombre/Correo-e"
@@ -1620,108 +1621,111 @@ msgstr "ID de firma"
msgid "Couldn’t change primary photo"
msgstr "No se puede cambiar la foto primaria"
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
+#| msgid "Error deleting the password."
+msgid "Error changing password"
+msgstr "Error al cambiar la contraseña"
+
#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:894
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:918
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:897
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:921
#, c-format
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "Esta clave caducó el: %s"
#. Translators: the 1st part of the title is the owner's name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:928
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:952
#, c-format
-#| msgid "Sign public key"
msgid "%s — Public key"
msgstr "%s — Clave pública"
#. Translators: the 1st part of the title is the owner's name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:931
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
#, c-format
-#| msgid "Private key"
msgid "%s — Private key"
msgstr "%s — Clave privada"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1092
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1116
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente la subclave %d de %s?"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1101
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1125
msgid "Couldn’t delete subkey"
msgstr "No se pudo eliminar la subclave"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1141
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1557
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1165
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1581
msgid "Unable to change trust"
msgstr "Imposible cambiar la confianza"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1155 ssh/key-properties.vala:185
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1179 ssh/key-properties.vala:185
msgid "Couldn’t export key"
msgstr "No se pudo exportar la clave"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1271
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1295
msgid "Marginal"
msgstr "Marginal"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1277
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1301
msgid "Full"
msgstr "Completa"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1283
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1307
msgid "Ultimate"
msgstr "Absoluta"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1389
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1482
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1413
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1506
msgctxt "Expires"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1436
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1460
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1442
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1466
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1445
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
msgid "Created"
msgstr "Creada"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1448
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1472
msgid "Expires"
msgstr "Caduca"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1451
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1475
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1454
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1478
msgid "Strength"
msgstr "Fortaleza"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1473
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1497
msgid "Revoked"
msgstr "Revocada"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1475
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1499
msgid "Expired"
msgstr "Caducada"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1477
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1501
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivada"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1479
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1503
msgid "Good"
msgstr "Buena"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1869
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1893
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:346
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:286
msgid "Key ID"
@@ -1769,7 +1773,6 @@ msgstr "Ir a la foto siguiente"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:319
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:258
-#| msgid "Comment:"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]