[nautilus] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Update Turkish translation
- Date: Sat, 9 Feb 2019 09:37:18 +0000 (UTC)
commit af9e17f5725e612f06f4c8d07bb20bc85ff6b73b
Author: Serdar Sağlam <teknomobil msn com>
Date: Sat Feb 9 09:37:00 2019 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 32c1f4b17..1c61f1639 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-05 12:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-05 17:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-06 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 20:20+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1433334275.000000\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Liste görünümü"
#: src/nautilus-search-directory-file.c:272
#: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:872
#: src/resources/ui/nautilus-search-popover.ui:341
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:463
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:517
msgid "Search"
msgstr "Arama"
@@ -4115,11 +4115,11 @@ msgid "Executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr ""
"Bu klasördeki çalıştırılabilir dosyalar Betikler menüsünde gösterilecektir."
-#: src/nautilus-toolbar.c:836 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:349
+#: src/nautilus-toolbar.c:836 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:403
msgid "_Undo"
msgstr "_Geri al"
-#: src/nautilus-toolbar.c:843 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:363
+#: src/nautilus-toolbar.c:843 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:417
msgid "_Redo"
msgstr "_Yinele"
@@ -5204,113 +5204,115 @@ msgid "Starred files will appear here"
msgstr "Yıldızlı dosyalar burada gözükecek"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:117
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Editing"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:218
+msgid "Select All"
+msgstr "Tümünü Seç"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:245
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:272
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Kenar Çubuğu"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:244
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:298
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:258
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:312
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Klavye Kısayolları"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:272
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:326
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:286
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:340
msgid "_About Files"
msgstr "Dosyalar _Hakkında"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:499
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:553
msgid "Go back"
msgstr "Geri git"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:526
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:580
msgid "Go forward"
msgstr "İleri git"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:569
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:623
msgid "Show operations"
msgstr "İşlemleri göster"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:608
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:662
msgid "Toggle view"
msgstr "Görünüm değiştir"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:20
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Uzaklaştır"
-
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:39
-msgid "Reset zoom"
-msgstr "Yakınlaştırmayı sıfırla"
-
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:57
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Yakınlaştır"
-
#. Translators: a menu item in a group of sorting options in a toolbar menu, with criterions such as "A-Z"
or "Last Modified".
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:97
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:33
msgctxt "menu item"
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
#. This is used to sort by name in the toolbar view menu
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:108
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:52
msgctxt "Sort Criterion"
msgid "_A-Z"
msgstr "_A-Z"
#. This is used to sort by name, in descending order in the toolbar view menu
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:117
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:67
msgctxt "Sort Criterion"
msgid "_Z-A"
msgstr "_Z-A"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:126
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:82
msgid "Last _Modified"
msgstr "Son _Değiştirme"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:135
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:97
msgid "_First Modified"
msgstr "_İlk Değiştirme"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:144
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:112
msgid "_Size"
msgstr "_Boyut"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:153
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:127
msgid "_Type"
msgstr "_Tür"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:162
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:141
msgid "Last _Trashed"
msgstr "Son _Çöpe Atılan"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:181
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:174
msgid "_Visible Columns…"
msgstr "_Görünür Sütunlar…"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:189
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "Gizli Dosyaları _Göster"
-
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:197
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:188
msgid "R_eload"
msgstr "Y_eniden Yükle"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:205
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:201
msgid "St_op"
msgstr "_Dur"
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:225
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Uzaklaştır"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:247
+msgid "Reset zoom"
+msgstr "Yakınlaştırmayı sıfırla"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:268
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Yakınlaştır"
+
#: src/resources/ui/nautilus-trash-is-empty.ui:31
msgid "Trash is Empty"
msgstr "Çöp Boş"
@@ -5498,10 +5500,6 @@ msgstr "Sunucu adresini gir…"
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Yapıştır"
-#~| msgid "Select _All"
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "Tümünü Seç"
-
#~ msgid "Experimental"
#~ msgstr "Deneysel"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]