[five-or-more] Update Chinese (Taiwan) translation



commit fcd394765597cbc7fe39b10084b319f20cbc774c
Author: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>
Date:   Sun Feb 17 16:45:54 2019 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po | 343 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 175 insertions(+), 168 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c8b9cd2..01efd77 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,137 +1,140 @@
 # Chinese (Taiwan) translation of gnome-games.
 # Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
 # (http://vegas.wcn.com.tw/21.shtml for blackjack terms)
+#
 # Fernando <bv1al journalist com tw>, 1999.
 # Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-2006.
 # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2010.
 # Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
-#
+# pan93412 <pan93412 gmail com>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-03-27 17:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-09 13:17+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-11 15:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 00:00+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412 gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l10n linux org tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
-
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:7 data/five-or-more.desktop.in:3
-#: data/five-or-more.ui:18 src/five-or-more.c:70 src/five-or-more-app.c:573
-msgid "Five or More"
-msgstr "五子連色棋"
-
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:8 data/five-or-more.desktop.in:4
-msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr "移動同色的球成一直線令球消失"
-
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:10
-msgid ""
-"Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five "
-"or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and "
-"score points. Earn many more points by lining up as many objects as possible "
-"before clearing them."
-msgstr ""
-"五子連色棋是把一度流行的遊戲移殖到 GNOME 的成果。將五個或更多同樣顏色的目標連"
-"成一線就能讓它們消失並獲得分數。在清除棋子之前只要連結愈多的棋子就能獲得愈多"
-"的分數。"
-
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:16
-msgid ""
-"More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until "
-"the board is completely full!"
-msgstr "更多棋子會在每一輪後出現。儘可能玩久一點,直到盤面完全充滿為止!"
-
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:40
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME 計畫"
-
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/five-or-more.desktop.in:6
-msgid "game;strategy;logic;"
-msgstr "game;strategy;logic;遊戲;策略;邏輯;"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/five-or-more.desktop.in:9
-msgid "five-or-more"
-msgstr "five-or-more"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:12 data/menu.ui:11 src/game-area.c:858
+#: data/five-or-more-preferences.ui:13
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好設定"
 
-#: data/five-or-more-preferences.ui:35
+#: data/five-or-more-preferences.ui:36
 msgid "Appearance"
 msgstr "外觀"
 
-#: data/five-or-more-preferences.ui:59
-msgid "_Image:"
-msgstr "圖案佈景(_I):"
+#: data/five-or-more-preferences.ui:60
+msgid "_Theme:"
+msgstr "主題(_T):"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:76
+#| msgctxt "themes"
+#| msgid "balls"
+msgid "balls"
+msgstr "balls"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:77
+#| msgctxt "themes"
+#| msgid "shapes"
+msgid "shapes"
+msgstr "shapes"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:78
+msgid "tango"
+msgstr "tango"
 
-#: data/five-or-more-preferences.ui:74
+#: data/five-or-more-preferences.ui:87
 msgid "B_ackground color:"
 msgstr "背景顏色(_A):"
 
-#: data/five-or-more-preferences.ui:116
-msgid "Board Size"
-msgstr "遊戲盤大小"
+#: data/five-or-more.ui:7
+msgid "_New Game"
+msgstr "開新局(_N)"
 
-#: data/five-or-more-preferences.ui:135
+#: data/five-or-more.ui:13
+#| msgid "Scores"
+msgid "S_cores"
+msgstr "分數(_C)"
+
+#: data/five-or-more.ui:19
 msgid "_Small"
 msgstr "小(_S)"
 
-#: data/five-or-more-preferences.ui:154
+#: data/five-or-more.ui:24
 msgid "_Medium"
 msgstr "中(_M)"
 
-#: data/five-or-more-preferences.ui:173
+#: data/five-or-more.ui:29
 msgid "_Large"
 msgstr "大(_L)"
 
-#: data/five-or-more-preferences.ui:203
-msgid "General"
-msgstr "一般"
+#: data/five-or-more.ui:36
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "偏好設定(_P)"
+
+#: data/five-or-more.ui:40
+#| msgid "Help"
+msgid "_Help"
+msgstr "說明(_H)"
 
-#: data/five-or-more-preferences.ui:216
-msgid "_Use fast moves"
-msgstr "快速移動(_U)"
+#: data/five-or-more.ui:45
+#| msgid "Five or More"
+msgid "_About Five or More"
+msgstr "關於五子連色棋(_A)"
+
+#: data/five-or-more.ui:65 data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:3 src/main.vala:74 src/main.vala:168
+msgid "Five or More"
+msgstr "五子連色棋"
 
-#: data/five-or-more.ui:30
+#: data/five-or-more.ui:77
 msgid "Next:"
 msgstr "下次的顏色:"
 
-#: data/five-or-more.ui:56
-msgid "Score:"
-msgstr "得分:"
-
-#: data/five-or-more.ui:76
-msgid "_New Game"
-msgstr "開新局(_N)"
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:4
+msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
+msgstr "移動同色的球成一直線令球消失"
 
-#: data/five-or-more.ui:80
-msgid "Start a new puzzle"
-msgstr "開始另一局"
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five "
+"or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and "
+"score points. Earn many more points by lining up as many objects as possible "
+"before clearing them."
+msgstr ""
+"五子連色棋是把一度流行的遊戲移殖到 GNOME 的成果。將五個或更多同樣顏色的目標連"
+"成一線就能讓它們消失並獲得分數。在清除棋子之前只要連結愈多的棋子就能獲得愈多"
+"的分數。"
 
-#: data/menu.ui:7
-msgid "Scores"
-msgstr "分數"
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until "
+"the board is completely full!"
+msgstr "更多棋子會在每一輪後出現。儘可能玩久一點,直到盤面完全充滿為止!"
 
-#: data/menu.ui:17
-msgid "Help"
-msgstr "求助"
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:40
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME 計畫"
 
-#: data/menu.ui:22
-msgid "About"
-msgstr "關於"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:6
+msgid "game;strategy;logic;"
+msgstr "game;strategy;logic;遊戲;策略;邏輯;"
 
-#: data/menu.ui:26
-msgid "Quit"
-msgstr "結束"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:9
+#| msgid "five-or-more"
+msgid "org.gnome.five-or-more"
+msgstr "org.gnome.five-or-more"
 
 #: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:5
 msgid "Playing field size"
@@ -202,71 +205,26 @@ msgstr "視窗的高度 (像素)"
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "如果視窗為最大化則設定為 TRUE"
 
-#.
-#. * Translatable strings file.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: data/translatable_themes.h:6
-msgctxt "themes"
-msgid "balls"
-msgstr "球 (balls)"
-
-#: data/translatable_themes.h:7
-msgctxt "themes"
-msgid "dots"
-msgstr "點 (dots)"
-
-#: data/translatable_themes.h:8
-msgctxt "themes"
-msgid "gumball"
-msgstr "口香糖球 (gumball)"
-
-#: data/translatable_themes.h:9
-msgctxt "themes"
-msgid "shapes"
-msgstr "外貌 (shapes)"
-
-#: src/five-or-more-app.c:57
+#: src/game.vala:94
 msgctxt "board size"
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: src/five-or-more-app.c:58
+#: src/game.vala:95
 msgctxt "board size"
 msgid "Medium"
 msgstr "普通"
 
-#: src/five-or-more-app.c:59
+#: src/game.vala:96
 msgctxt "board size"
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
-#: src/five-or-more-app.c:233
-msgid "Game Over!"
-msgstr "玩完了!"
-
-#: src/five-or-more-app.c:250
-msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
-msgstr "將五個相同顏色的球連成一直線就可以取分!"
-
-#: src/five-or-more-app.c:405
-msgid "Are you sure you want to restart the game?"
-msgstr "您確定要重新開始遊戲?"
-
-#: src/five-or-more-app.c:408
-msgid "_Cancel"
-msgstr "取消(_C)"
-
-#: src/five-or-more-app.c:409
-msgid "_Restart"
-msgstr "再玩(_R)"
-
-#: src/five-or-more-app.c:575
+#: src/main.vala:171
 msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
 msgstr "將一度流行的 Color Lines 遊戲移植到 GNOME 上"
 
-#: src/five-or-more-app.c:581
+#: src/main.vala:177
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
@@ -276,44 +234,93 @@ msgstr ""
 "Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-07\n"
 "Fernando <bv1al journalist com tw>, 1999"
 
-#: src/five-or-more-app.c:693
-msgid "Board Size: "
-msgstr "遊戲盤大小:"
+#: src/window.vala:50
+msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
+msgstr "將五個相同顏色的球連成一直線就可以取分!"
 
-#. Can't move there!
-#: src/game-area.c:635
+#: src/window.vala:51
 msgid "You can’t move there!"
 msgstr "不能移動到那裡!"
 
-#: src/game-area.c:818
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"The default theme will be loaded instead."
-msgstr ""
-"找不到檔案:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"會改用預設的主題。"
+#: src/window.vala:52
+msgid "Game Over!"
+msgstr "玩完了!"
 
-#: src/game-area.c:825
+#: src/window.vala:53
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check that Five or More is installed correctly."
-msgstr ""
-"找不到檔案:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"請檢查是否已正確安裝「五子連色棋」。"
+#| msgid "Score:"
+msgid "Score: %d"
+msgstr "分數:%d"
+
+#: src/window.vala:87
+msgid "Board Size: "
+msgstr "遊戲盤大小:"
+
+#: src/window.vala:159
+msgid "Are you sure you want to restart the game?"
+msgstr "您確定要重新開始遊戲?"
+
+#: src/window.vala:161
+msgid "_Cancel"
+msgstr "取消(_C)"
+
+#: src/window.vala:162
+msgid "_Restart"
+msgstr "再玩(_R)"
 
-#: src/game-area.c:852
-msgid "Could not load theme"
-msgstr "無法載入主題"
+#~ msgid "_Image:"
+#~ msgstr "圖案佈景(_I):"
+
+#~ msgid "Board Size"
+#~ msgstr "遊戲盤大小"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "一般"
+
+#~ msgid "_Use fast moves"
+#~ msgstr "快速移動(_U)"
+
+#~ msgid "Start a new puzzle"
+#~ msgstr "開始另一局"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "關於"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "結束"
+
+#~ msgctxt "themes"
+#~ msgid "dots"
+#~ msgstr "點 (dots)"
+
+#~ msgctxt "themes"
+#~ msgid "gumball"
+#~ msgstr "口香糖球 (gumball)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "The default theme will be loaded instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "找不到檔案:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "會改用預設的主題。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check that Five or More is installed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "找不到檔案:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "請檢查是否已正確安裝「五子連色棋」。"
+
+#~ msgid "Could not load theme"
+#~ msgstr "無法載入主題"
 
 #~ msgid "0"
 #~ msgstr "0"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]