[gnome-games] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Update Indonesian translation
- Date: Thu, 28 Feb 2019 07:02:36 +0000 (UTC)
commit aa6ae639610bb0bd6c03e8b37d3622f291729852
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Thu Feb 28 07:02:22 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 67 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index baba7274..284399f6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,20 +7,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games gnome-3-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-games/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-08 22:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 23:29+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 14:01+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Games.desktop.in.in:3 data/ui/collection-box.ui:40
#: data/ui/collection-header-bar.ui:67 data/ui/display-header-bar.ui:6
-#: src/ui/application.vala:26
+#: src/ui/application.vala:25
msgid "Games"
msgstr "Permainan"
@@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "Mainkan permainan"
msgid "Resume your game to where you left it"
msgstr "Lanjutkan permainan Anda dimana Anda meninggalkannya"
+#: data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.in:53
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Proyek GNOME"
+
#: data/org.gnome.Games.desktop.in.in:4
msgid "Video game player"
msgstr "Pemain video game"
@@ -199,20 +203,28 @@ msgstr ""
"Pasag permainan atau tambahkan direktori yang berisi permainan untuk mencari "
"sumber."
+#: data/ui/input-mode-switcher.ui:16
+msgid "Gamepad Input"
+msgstr "Masukan Gamepad"
+
+#: data/ui/input-mode-switcher.ui:36
+msgid "Keyboard Input"
+msgstr "Masukan Papan Tik"
+
#: data/ui/media-menu-button.ui:11
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#: data/ui/preferences-page-controllers.ui:28
+#: data/ui/preferences-page-controllers.ui:9
msgid "Gamepads"
msgstr "Gamepad"
-#: data/ui/preferences-page-controllers.ui:51
-#: src/ui/preferences-page-controllers.vala:76
+#: data/ui/preferences-page-controllers.ui:32
+#: src/ui/preferences-page-controllers.vala:75
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Tik"
-#: data/ui/preferences-page-video.ui:28
+#: data/ui/preferences-page-video.ui:9
msgid "Filter"
msgstr "Penyaring"
@@ -239,18 +251,6 @@ msgstr "Lewati"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: data/ui/preferences-window.ui:95
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: data/ui/preferences-window.ui:104
-msgid "Controllers"
-msgstr "Pengendali"
-
-#: data/ui/preferences-window.ui:113
-msgid "Extensions"
-msgstr "Tambahan"
-
#: data/ui/quit-dialog.ui:9
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Anda yakin ingin keluar?"
@@ -501,6 +501,10 @@ msgstr "Id permainan MAME tidak valid \"%s\" untuk \"%s\"."
msgid "Arcade"
msgstr "Arcade"
+#: plugins/ms-dos/src/ms-dos-plugin.vala:7
+msgid "MS-DOS"
+msgstr "MS-DOS"
+
#: plugins/nintendo-ds/src/nintendo-ds-plugin.vala:7
msgid "Nintendo DS"
msgstr "Nintendo DS"
@@ -645,11 +649,11 @@ msgstr "Berkas tidak memiliki header Wii."
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: src/command/command-runner.vala:34
+#: src/command/command-runner.vala:39
msgid "The game doesn’t have a valid command."
msgstr "Permainan tidak memiliki perintah yang valid."
-#: src/command/command-runner.vala:60
+#: src/command/command-runner.vala:65
#, c-format
msgid "Couldn’t run “%s”: execution failed."
msgstr "Tak bisa menjalankan \"%s\": eksekusi gagal."
@@ -740,21 +744,21 @@ msgstr ""
"Permainan ini membutuhkan berkas perangkat tegar (firmware) %s dengan sidik "
"jari SHA-512 dari %s untuk menjalankan."
-#: src/retro/retro-runner.vala:241
+#: src/retro/retro-runner.vala:255
#, c-format
msgid "No module found for “%s”."
msgstr "Tidak ada modul yang ditemukan untuk \"%s\"."
-#: src/retro/retro-runner.vala:541
+#: src/retro/retro-runner.vala:561
msgid "Unknown platform"
msgstr "Platform tidak dikenal"
-#: src/retro/retro-runner.vala:586
+#: src/retro/retro-runner.vala:604
#, c-format
msgid "The system “%s” isn’t supported yet, but full support is planned."
msgstr "Sistem \"%s\" tidak didukung, tapi dukungan penuh direncanakan."
-#: src/retro/retro-runner.vala:589
+#: src/retro/retro-runner.vala:606
msgid "The system isn’t supported yet, but full support is planned."
msgstr "Sistem ini belum didukung, tetapi dukungan penuh direncanakan."
@@ -805,101 +809,97 @@ msgid "Master System"
msgstr "Master System"
#: src/retro/retro-simple-type.vala:37
-msgid "MS-DOS"
-msgstr "MS-DOS"
-
-#: src/retro/retro-simple-type.vala:39
msgid "Neo Geo Pocket"
msgstr "Neo Geo Pocket"
-#: src/retro/retro-simple-type.vala:41
+#: src/retro/retro-simple-type.vala:39
msgid "Neo Geo Pocket Color"
msgstr "Warna Neo Geo Pocket"
#. translators: known as "Famicom" in eastern Asia
-#: src/retro/retro-simple-type.vala:44
+#: src/retro/retro-simple-type.vala:42
msgid "Nintendo Entertainment System"
msgstr "Nintendo Entertainment System"
-#: src/retro/retro-simple-type.vala:46
+#: src/retro/retro-simple-type.vala:44
msgid "Nintendo 64"
msgstr "Nintendo 64"
#. translators: known as "Mega Drive 32X", "Mega 32X" or "Super 32X" in other places
-#: src/retro/retro-simple-type.vala:49
+#: src/retro/retro-simple-type.vala:47
msgid "Genesis 32X"
msgstr "Genesis 32X"
#. translators: known as "Mega Drive" in most of the world
-#: src/retro/retro-simple-type.vala:52
+#: src/retro/retro-simple-type.vala:50
msgid "Sega Genesis"
msgstr "Sega Genesis"
-#: src/retro/retro-simple-type.vala:54
+#: src/retro/retro-simple-type.vala:52
msgid "Sega Pico"
msgstr "Sega Pico"
-#: src/retro/retro-simple-type.vala:56
+#: src/retro/retro-simple-type.vala:54
msgid "SG-1000"
msgstr "SG-1000"
#. translators: known as "Super Famicom" in eastern Asia
-#: src/retro/retro-simple-type.vala:59
+#: src/retro/retro-simple-type.vala:57
msgid "Super Nintendo Entertainment System"
msgstr "Super Nintendo Entertainment System"
#. translators: known as "PC Engine" in eastern Asia and France
-#: src/retro/retro-simple-type.vala:62
+#: src/retro/retro-simple-type.vala:60
msgid "TurboGrafx-16"
msgstr "TurboGrafx-16"
-#: src/retro/retro-simple-type.vala:64
+#: src/retro/retro-simple-type.vala:62
msgid "WiiWare"
msgstr "WiiWare"
-#: src/retro/retro-simple-type.vala:66
+#: src/retro/retro-simple-type.vala:64
msgid "WonderSwan"
msgstr "WonderSwan"
-#: src/retro/retro-simple-type.vala:68
+#: src/retro/retro-simple-type.vala:66
msgid "WonderSwan Color"
msgstr "WonderSwan Color"
-#: src/ui/application.vala:174
+#: src/ui/application.vala:169
msgid "Select game files"
msgstr "Pilih berkas permainan"
-#: src/ui/application.vala:175
+#: src/ui/application.vala:170
msgid "_Add"
msgstr "T_ambah"
-#: src/ui/application.vala:175
+#: src/ui/application.vala:170
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: src/ui/application.vala:389
+#: src/ui/application.vala:367
msgid "GNOME Games"
msgstr "Permainan GNOME"
-#: src/ui/application.vala:391
+#: src/ui/application.vala:369
msgid "A video game player for GNOME"
msgstr "Player permainan video untuk GNOME"
-#: src/ui/application.vala:395
+#: src/ui/application.vala:373
msgid "Learn more about GNOME Games"
msgstr "Pelajari lebih lanjut mengenai Permainan GNOME"
-#: src/ui/application.vala:402
+#: src/ui/application.vala:380
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Lorenz Adam Damara <lorenzadam resolution-consulting co id>, 2016.\n"
-"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018."
+"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018, 2019."
-#: src/ui/application-window.vala:380
+#: src/ui/application-window.vala:383
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Kesalahan yang tidak terduga terjadi."
-#: src/ui/application-window.vala:660 src/ui/application-window.vala:677
+#: src/ui/application-window.vala:663 src/ui/application-window.vala:680
msgid "Playing a game"
msgstr "Mainkan permainan"
@@ -933,19 +933,31 @@ msgstr "Tekan tombol yang sesuai pada papan tik Anda"
msgid "Media %d"
msgstr "Media %d"
+#: src/ui/preferences-page-controllers.vala:24
+msgid "Controllers"
+msgstr "Pengendali"
+
+#: src/ui/preferences-page-plugins.vala:12
+msgid "Extensions"
+msgstr "Tambahan"
+
#. same as video-filters in gschema
-#: src/ui/preferences-page-video.vala:24
+#: src/ui/preferences-page-video.vala:22
msgid "Smooth"
msgstr "Halus"
-#: src/ui/preferences-page-video.vala:24
+#: src/ui/preferences-page-video.vala:22
msgid "Sharp"
msgstr "Tajam"
-#: src/ui/preferences-page-video.vala:24
+#: src/ui/preferences-page-video.vala:22
msgid "CRT"
msgstr "CRT"
+#: src/ui/preferences-page-video.vala:36
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
#. translators: testing a gamepad, %s is its name
#: src/ui/preferences-subpage-gamepad.vala:78
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]