[shotwell] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Update Hungarian translation
- Date: Mon, 9 Sep 2019 05:46:16 +0000 (UTC)
commit 248ca3566c6a262427e6d565dbb06335fc82ec1b
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Mon Sep 9 05:46:15 2019 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 58 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bb083410..d05c066c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-03 07:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-03 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-08 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 07:44+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "Mé_gse"
#: data/ui/multitextentrydialog.ui:40 data/ui/slideshow_settings.ui:52
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1055
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1056
#: src/Resources.vala:139
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -2319,19 +2319,19 @@ msgstr ""
"böngészőből. A bejelentkezés során jogosultságot kell adnia a Shotwell "
"Connectnek, hogy hozzáférjen a Flickr fiókjához."
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:126
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:138
msgid "Preparing for login…"
msgstr "Felkészülés a bejelentkezésre…"
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:195
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:211
msgid "Flickr authorization failed"
msgstr "A Flickr felhatalmazás meghiúsult"
-#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:202
+#: plugins/authenticator/shotwell/FlickrPublishingAuthenticator.vala:218
msgid "Verifying authorization…"
msgstr "Felhatalmazás ellenőrzése…"
-#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:138
+#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:144
msgid ""
"You have already logged in and out of a Google service during this Shotwell "
"session.\n"
@@ -2401,12 +2401,12 @@ msgid "Enter the username and password associated with your Tumblr account."
msgstr "Adja meg a Tumblr fiókjához tartozó felhasználónevet és jelszót."
#: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:26
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1088
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1089
msgid "Username and/or password invalid. Please try again"
msgstr "A felhasználónév és/vagy jelszó érvénytelen. Próbálja újra"
#: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:53
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1124
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1125
msgid "Invalid User Name or Password"
msgstr "Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó"
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "képpont"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:158
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:687
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1313
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1314
#: src/Dimensions.vala:17
msgid "Original size"
msgstr "Eredeti méret"
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgid "Photos and videos _visible to"
msgstr "A _fényképeket és videókat láthatja:"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:661
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1297
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1298
msgid "Everyone"
msgstr "Mindenki"
@@ -2862,24 +2862,24 @@ msgid "Just me"
msgstr "Csak én"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:683
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1309
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1310
#: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:103
msgid "500 × 375 pixels"
msgstr "500 × 375 képpont"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:684
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1310
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1311
#: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:104
msgid "1024 × 768 pixels"
msgstr "1024 × 768 képpont"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:685
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1311
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1312
msgid "2048 × 1536 pixels"
msgstr "2048 × 1536 képpont"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:686
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1312
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1313
msgid "4096 × 3072 pixels"
msgstr "4096 × 3072 képpont"
@@ -2906,7 +2906,7 @@ msgid "A new album named"
msgstr "Új album, a neve:"
#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublisher.vala:9
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1195
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1196
msgid "Shotwell Connect"
msgstr "Shotwell kapcsolat"
@@ -3011,24 +3011,27 @@ msgid "An error message occurred when publishing to Piwigo. Please try again."
msgstr "Hibaüzenet érkezett a Piwigon való közzététel során. Próbálja újra."
#. %s is the host name that we tried to connect to
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1033
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1034
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "This does not look like the real <b>%s</b>. Attackers might be trying to "
+#| "steal or alter information going to or from this site (for example, "
+#| "private messages, credit card information, or passwords)."
msgid ""
-"This does not look like the real <b>%s</b>. Attackers might be trying to "
-"steal or alter information going to or from this site (for example, private "
-"messages, credit card information, or passwords)."
+"This does not look like the real %s. Attackers might be trying to steal or "
+"alter information going to or from this site (for example, private messages, "
+"credit card information, or passwords)."
msgstr ""
-"Ez nem a valódi <b>%s</b> weboldalnak tűnik. A támadók megpróbálhatják "
-"ellopni vagy megváltoztatni az oldalhoz menő, vagy az onnan jövő "
-"információkat (például privát üzeneteket, bankkártya-adatokat vagy "
-"jelszavakat)."
+"Ez nem a valódi %s weboldalnak tűnik. A támadók megpróbálhatják ellopni vagy "
+"megváltoztatni az oldalhoz menő, vagy az onnan jövő információkat (például "
+"privát üzeneteket, bankkártya-adatokat vagy jelszavakat)."
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1052
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1053
#, c-format
msgid "Certificate of %s"
msgstr "%s tanúsítványa"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1086
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1087
msgid ""
"Enter the URL of your Piwigo photo library as well as the username and "
"password associated with your Piwigo account for that library."
@@ -3036,7 +3039,7 @@ msgstr ""
"Adja meg a Piwigo fényképgyűjteményének URL-címét, valamint az ahhoz tartozó "
"Piwigo fiókjának felhasználónevét és jelszavát."
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1087
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1088
msgid ""
"Shotwell cannot contact your Piwigo photo library. Please verify the URL you "
"entered"
@@ -3044,23 +3047,23 @@ msgstr ""
"A Shotwell nem éri el a Piwigo fényképgyűjteményét. Ellenőrizze a megadott "
"URL-címet."
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1119
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1120
msgid "Invalid URL"
msgstr "Érvénytelen URL"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1298
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1299
msgid "Admins, Family, Friends, Contacts"
msgstr "Adminok, család, barátok, partnerek"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1299
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1300
msgid "Admins, Family, Friends"
msgstr "Adminok, család, barátok"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1300
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1301
msgid "Admins, Family"
msgstr "Adminok, család"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1301
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1302
msgid "Admins"
msgstr "Adminok"
@@ -4695,7 +4698,6 @@ msgstr "Az alábbi módokon importálhatja fényképeit:"
#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:67
#, c-format
-#| msgid "Choose <span weight=\"bold\">File %s Import From Folder</span>"
msgid "Choose File %s Import From Folder"
msgstr "Válassza a Fájl %s Importálás mappából menüpontot"
@@ -5110,7 +5112,6 @@ msgstr "Kattintson és húzza egy arc címkézéséhez"
#: src/faces/FacesTool.vala:180
#, c-format
-#| msgid "Click to edit face <i>%s</i>"
msgid "Click to edit face “%s”"
msgstr "Kattintson a(z) „%s” arc szerkesztéséhez"
@@ -5206,11 +5207,6 @@ msgstr "Kuka ürítése…"
#: src/library/LibraryWindow.vala:801
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n"
-#| "We recommend changing this in <span weight=\"bold\">Edit %s Preferences</"
-#| "span>.\n"
-#| "Do you want to continue importing photos?"
msgid ""
"Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n"
"We recommend changing this in Edit %s Preferences.\n"
@@ -5311,40 +5307,54 @@ msgstr "Ismeretlen hiba a Shotwell adatbázisának ellenőrzésekor: %s"
msgid "Loading Shotwell"
msgstr "A Shotwell betöltése"
-#: src/main.vala:337
+#: src/main.vala:339
msgid "Path to Shotwell’s private data"
msgstr "A Shotwell privát adatainak útvonala"
-#: src/main.vala:337
+#: src/main.vala:339
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KÖNYVTÁR"
-#: src/main.vala:338
+#: src/main.vala:340
msgid "Do not monitor library directory at runtime for changes"
msgstr "Ne figyelje a változásokat a gyűjteménykönyvtárban futás közben"
-#: src/main.vala:339
+#: src/main.vala:341
msgid "Don’t display startup progress meter"
msgstr "Ne jelenítse meg az indítási folyamatjelzőt"
-#: src/main.vala:340
+#: src/main.vala:342
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Az alkalmazás verziószámának megjelenítése"
-#: src/main.vala:341
+#: src/main.vala:343
msgid "Start the application in fullscreen mode"
msgstr "Az alkalmazás indítása teljes képernyős módban"
-#: src/main.vala:342
+#: src/main.vala:344
msgid "Print the metadata of the image file"
msgstr "A képfájl metaadatainak nyomtatása"
+#: src/main.vala:345
+msgid "Name for a custom profile"
+msgstr "Egy egyéni profil neve"
+
+#: src/main.vala:345
+#| msgid "[FILE]"
+msgid "PROFILE"
+msgstr "PROFIL"
+
+#: src/main.vala:346
+#| msgid "Show all photos"
+msgid "Show available profiles"
+msgstr "Elérhető profilok megjelenítése"
+
#. init GTK (valac has already called g_threads_init())
-#: src/main.vala:373
+#: src/main.vala:377
msgid "[FILE]"
msgstr "[FÁJL]"
-#: src/main.vala:380
+#: src/main.vala:382
#, c-format
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
@@ -5666,11 +5676,6 @@ msgstr "Nem sikerült közzétenni"
#: src/publishing/PublishingUI.vala:287
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Shotwell cannot publish the selected items because you do not have a "
-#| "compatible publishing plugin enabled. To correct this, choose <b>Edit %s "
-#| "Preferences</b> and enable one or more of the publishing plugins on the "
-#| "<b>Plugins</b> tab."
msgid ""
"Shotwell cannot publish the selected items because you do not have a "
"compatible publishing plugin enabled. To correct this, choose Edit %s "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]