[calls/gnome-41] Update Swedish translation
- From: Evangelos Ribeiro Tzaras <devrtz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [calls/gnome-41] Update Swedish translation
- Date: Thu, 28 Oct 2021 12:34:11 +0000 (UTC)
commit b6dc4b05a574678bc5c2e6892cb1b88785bb2d8a
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Sep 20 09:49:35 2021 +0000
Update Swedish translation
(cherry picked from commit 058f7e65a52d35415cbc6b76679298478cd2c191)
po/sv.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 82545500..bacb1a73 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-14 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-14 23:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 01:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:374
+#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:376
#: src/ui/call-window.ui:10 src/ui/main-window.ui:8
msgid "Calls"
msgstr "Samtal"
@@ -46,41 +46,41 @@ msgstr "Samtal (demon)"
msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)"
msgstr "En telefonuppringare och samtalshanterare (demonläge)"
-#: src/calls-application.c:544
+#: src/calls-application.c:539
#, c-format
-msgid "Tried dialing unparsable tel URI `%s'"
-msgstr "Försökte ringa tel-URI ”%s” som inte gick att tolka"
+msgid "Tried invalid tel URI `%s'"
+msgstr "Försökte med ogiltigt tel-URI ”%s”"
-#: src/calls-application.c:626
+#: src/calls-application.c:616
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Vet inte hur ”%s” ska öppnas"
-#: src/calls-application.c:680
+#: src/calls-application.c:670
msgid "The name of the plugin to use for the call Provider"
msgstr "Namnet på insticket att använda för samtalsleverantören"
-#: src/calls-application.c:681
+#: src/calls-application.c:671
msgid "PLUGIN"
msgstr "INSTICK"
-#: src/calls-application.c:686
+#: src/calls-application.c:676
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Huruvida huvudfönstret ska visas vid uppstart"
-#: src/calls-application.c:692
-msgid "Dial a number"
-msgstr "Slå ett nummer"
+#: src/calls-application.c:682
+msgid "Dial a telephone number"
+msgstr "Slå ett telefonnummer"
-#: src/calls-application.c:693
+#: src/calls-application.c:683
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMMER"
-#: src/calls-application.c:698
+#: src/calls-application.c:688
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Aktivera utförliga felsökningsmeddelanden"
-#: src/calls-application.c:704
+#: src/calls-application.c:694
msgid "Print current version"
msgstr "Skriv ut aktuell version"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"yesterday"
msgstr ""
"%s\n"
-"igår"
+"i går"
#: src/calls-main-window.c:125
msgid "translator-credits"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Hide the dial pad"
msgstr "Göm knappsatsen"
#: src/ui/call-record-row.ui:68
-msgid "Call the party"
-msgstr "Ring parten"
+msgid "Call"
+msgstr "Ring"
#: src/ui/call-record-row.ui:112
msgid "_Delete Call"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "_Hjälp"
msgid "_About Calls"
msgstr "_Om Samtal"
-#: src/ui/new-call-box.ui:34
+#: src/ui/new-call-box.ui:33
msgid "Enter a VoIP address"
msgstr "Ange en VoIP-adress"
@@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "Ange en VoIP-adress"
msgid "Enter a number"
msgstr "Ange ett nummer"
-#: src/ui/new-call-box.ui:90
+#: src/ui/new-call-box.ui:91
msgid "Dial"
msgstr "Ring"
-#: src/ui/new-call-box.ui:113
+#: src/ui/new-call-box.ui:114
msgid "Backspace through number"
msgstr "Radera siffra från nummer"
@@ -310,3 +310,6 @@ msgstr "Nytt samtal"
#: src/ui/new-call-header-bar.ui:20
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
+
+#~ msgid "Call the party"
+#~ msgstr "Ring parten"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]