[gnome-boxes] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Ukrainian translation
- Date: Wed, 5 Jan 2022 19:42:53 +0000 (UTC)
commit 530ca7ad2eca995332cb5668206337e145ecf87e
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Wed Jan 5 19:42:50 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 41 +++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 25 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1994e71f..b96ceb97 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-04 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-04 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-05 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-05 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -571,18 +571,20 @@ msgstr "Зберегти"
msgid "Shared Folders"
msgstr "Спільні теки"
-#: data/ui/preferences/snapshot-list-row.ui:6
-msgid "Revert to this state"
-msgstr "Вернутись до цього стану"
+#: data/ui/preferences/snapshot-list-row.ui:68
+#| msgid "Revert to this state"
+msgid "Revert to snapshot"
+msgstr "Повернутися до знімку"
-#: data/ui/preferences/snapshot-list-row.ui:10
-msgid "Rename"
-msgstr "Перейменувати"
+#: data/ui/preferences/snapshot-list-row.ui:83
+#| msgid "Creating new snapshot…"
+msgid "Rename snapshot"
+msgstr "Перейменувати знімок"
-#. Delete
-#: data/ui/preferences/snapshot-list-row.ui:16 src/actions-popover.vala:80
-msgid "Delete"
-msgstr "Вилучити"
+#: data/ui/preferences/snapshot-list-row.ui:98
+#| msgid "Creating new snapshot…"
+msgid "Delete snapshot"
+msgstr "Вилучити знімок"
#: data/ui/preferences/snapshots-page.ui:6
#: data/ui/preferences/snapshots-page.ui:11
@@ -696,6 +698,11 @@ msgstr "Примусово вимкнути"
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"
+#. Delete
+#: src/actions-popover.vala:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Вилучити"
+
#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:588
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустити"
@@ -1108,16 +1115,16 @@ msgstr ""
msgid "Use the button below to add your first shared folder."
msgstr "Натисніть кнопку нижче, щоб додати вашу першу спільну теку."
-#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:97
+#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:88
#, c-format
msgid "Reverting to %s…"
msgstr "Відновлення до %s…"
-#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:117
+#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:108
msgid "Failed to apply snapshot"
msgstr "Не вдалося накласти зріз"
-#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:134
+#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:126
#, c-format
msgid "Snapshot “%s” deleted."
msgstr "Зріз «%s» вилучено."
@@ -1129,7 +1136,6 @@ msgstr "Не вдалось створити зріз %s"
#. we need to account for the "+" button
#: src/preferences/snapshots-page.vala:169
-#| msgid "Revert to this state"
msgid "Revert to a previous state of your box."
msgstr "Повернутися до попереднього стану вашої коробки."
@@ -1273,6 +1279,9 @@ msgstr "Щойно встановлено "
msgid "Box import from file “%s” failed."
msgstr "Не вдалось імпортувати коробку з файла «%s»."
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Перейменувати"
+
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Зроблено"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]