[gnome-mahjongg] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Update Ukrainian translation
- Date: Thu, 17 Mar 2022 10:48:38 +0000 (UTC)
commit 047f26acdc390d8d1397120abc3caa46fca52bc4
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Thu Mar 17 10:48:35 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 54c3144..012c3d1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,15 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mahjongg/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-05 11:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 16:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-17 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-17 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)
? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -215,17 +216,35 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
+#: data/ui/preferences.ui:13
+#| msgid "_Theme:"
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
+#: data/ui/preferences.ui:18
+#| msgid "Layout:"
+msgid "Layout"
+msgstr "Розташування"
+
+#: data/ui/preferences.ui:23
+#| msgid "_Background color:"
+msgid "Background color"
+msgstr "Колір тла"
+
+#: data/ui/score-dialog.ui:20
+#| msgid "Layout:"
+msgid "Layout: "
+msgstr "Розташування:"
+
#: data/ui/window.ui:53 src/score-dialog.vala:44
msgid "New Game"
msgstr "Створити гру"
#: data/ui/window.ui:57
-#| msgid "_Restart Game"
msgid "Restart Game"
msgstr "Перезапустити гру"
#: data/ui/window.ui:61
-#| msgid "_Scores"
msgid "Scores"
msgstr "Результати"
@@ -234,18 +253,14 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#: data/ui/window.ui:71
-#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Клавіатурні скорочення"
#: data/ui/window.ui:75
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Help"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#: data/ui/window.ui:79
-#| msgid "_About Mahjongg"
msgid "About Mahjongg"
msgstr "Про «Магджонґ»"
@@ -350,17 +365,18 @@ msgstr "Дата"
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#: src/window.vala:33
+#: src/window.vala:24
+msgid "Moves Left:"
+msgstr "Лишилось ходів:"
+
+#: src/window.vala:34
msgid "Unpause the game"
msgstr "Відновити гру"
-#: src/window.vala:39
+#: src/window.vala:40
msgid "Pause the game"
msgstr "Призупинити гру"
-#~ msgid "Moves Left:"
-#~ msgstr "Лишилось ходів:"
-
#~ msgid "Undo your last move"
#~ msgstr "Повернути останній хід"
@@ -379,17 +395,8 @@ msgstr "Призупинити гру"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Довідка"
-#~ msgid "_Theme:"
-#~ msgstr "_Тема:"
-
#~ msgid "_Layout:"
#~ msgstr "_Розташування:"
-#~ msgid "_Background color:"
-#~ msgstr "Колір _тла:"
-
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_Закрити"
-
-#~ msgid "Layout:"
-#~ msgstr "Розташування:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]