Re: Patch: gnome-panel
- From: Christian Neumair <christian-neumair web de>
- To: Benjamin Greiner <nadaschauher gmx de>
- Cc: gnome-de gnome org
- Subject: Re: Patch: gnome-panel
- Date: 17 Sep 2002 12:12:43 +0200
Am Mon, 2002-09-16 um 20.40 schrieb Benjamin Greiner:
> Einige unnötige Anglizismen und Grammatikfehler in gnome-panel
> behoben.
>
> BTW: Kann mir jemand von euch erklären, was "to launch an icon" aussagen
> soll? Mir erschließt sich das aus der .po nicht.
= Die mit einem Icon verknüpfte Anwendung starten.
> -msgstr "Die aktuelle Zeit und das heutige Datum anzeigen"
> +msgstr "Die Uhr zeigt das heutige Datum und die Uhrzeit an"
Was ist der Vorteil Deiner Formulierung? Ich finde, infinitivische
Wendungen sind auch bei gconf-Schemata empfehlenswert.
> #: applets/gen_util/clock.schemas.in.h:5
> msgid "Display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01"
> -msgstr "Zeit in Sekunden seit Epoche, also dem 1.1.1971, anzeigen"
> +msgstr "Zeit in Sekunden seit der Epoche, d.h. dem 1.1.1970, anzeigen"
ist "die Epoche" ein fixer Begriff in der UNIX-Welt?
> #: applets/gen_util/mailcheck.c:1235
> msgid "Mailbox _resides on:"
> -msgstr "Briefkasten befindet sich _auf:"
> +msgstr "Briefkasten befindet sich _auf/in:"
Was bringt das zusätzliche "in"?
>
> #: applets/gen_util/pager.schemas.in.h:2
> msgid ""
> @@ -1222,7 +1224,7 @@
>
> #: gnome-panel/drawer.c:141
> msgid "Icon"
> -msgstr "Icon"
> +msgstr "Symbol"
Diese Übersetzung halte ich für sehr problematisch!
Wir haben uns bereits GNOME-weit auf Icon geeinigt.
> #: gnome-panel/drawer.c:147
> msgid "Applet appearance"
> @@ -1627,7 +1629,7 @@
> #: gnome-panel/gnome-run.c:1327
> #, c-format
> msgid "Will run command: '%s'"
> -msgstr "Wird Befehl »%s« ausgeführen"
> +msgstr "Befehl »%s« wird ausgeführt"
Es ist keine Status-Rückmeldung über ein im Moment
ausgeführtes Programm sondern eine was-wäre-wenn-Meldung
> #: gnome-panel/gnome-run.c:1336
> msgid "No application selected"
> @@ -1647,7 +1649,7 @@
>
> #: gnome-panel/launcher.c:75
> msgid "This launch icon does not specify a url to show"
> -msgstr "Dieses Starter-Icon gibt keine anzuzeigende URL an"
> +msgstr "Dieses Starter-Symbol gibt keinen anzuzeigenden URL an"
s.o.
> -"<b>Icon konnte nicht gestartet werden</b>\n"
> +"<b>Symbol konnte nicht gestartet werden</b>\n"
s.o.
> -"Icon konnte nicht gestartet werden\n"
> +"Symbol konnte nicht gestartet werden\n"
s.o.
MfG,
Chris
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]