orca =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung?= =?ISO-8859-1?Q?_=28unvollst=E4ndig=29?=



Ich habe mit der Übersetzung der offenen Strings in orca begonnen und
habe dabei einige Probleme. Daher wäre ich dankbar, wenn jemand
beiliegendes diff kritisch prüfen könnte und vielleicht den ein oder
anderen Verbesserungsvorschlag einbringen könnte. Einige Strings habe
ich mit CHECK-Kennzeichnungen versehen und darüber hinaus sind wohl alle
»textattr|«-Strings verbesserungswürdig.

Vielen Dank, Jochen
-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de 
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

--- orca.orig.po	2008-08-10 15:35:43.000000000 +0200
+++ orca-1.po	2008-08-16 18:36:58.000000000 +0200
@@ -10,8 +10,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-10 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-12 14:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-16 18:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-16 18:27+0100\n"
 "Last-Translator: Jochen Skulj <jochen jochenskulj de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2178,7 +2178,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/default.py:951
 msgid "Passes the next command on to the current application."
-msgstr ""
+msgstr "Nächsten Befehl an das Programm überspringen"
 
 #. Translators: "blank" is a short word to mean the
 #. user has navigated to an empty line.
@@ -2912,42 +2912,37 @@
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:149 ../src/orca/keynames.py:153
 msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "oben"
 
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the down arrow key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:157 ../src/orca/keynames.py:161
-#, fuzzy
 msgid "down"
-msgstr "an"
+msgstr "unten"
 
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the left arrow key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:165 ../src/orca/keynames.py:169
-#, fuzzy
 msgid "left"
-msgstr "Alt links"
+msgstr "links"
 
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the right arrow key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:173 ../src/orca/keynames.py:177
-#, fuzzy
 msgid "right"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "rechts"
 
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the left super key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:181
-#, fuzzy
 msgid "left super"
-msgstr "runde Klammer auf"
+msgstr "linke Metataste"
 
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the right super key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:185
-#, fuzzy
 msgid "right super"
-msgstr "runde Klammer zu"
+msgstr "rechte Metataste"
 
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the menu key
 #.
@@ -2957,73 +2952,71 @@
 msgid "menu"
 msgstr "Menü"
 
+# CHECK: Bedeutung »ISO Level 3«?
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the ISO shift key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:193
 msgid "ISO level 3 shift"
-msgstr ""
+msgstr "ISO Level 3 Shift-Taste"
 
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the help key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:197
-#, fuzzy
 msgid "help"
-msgstr "yelp"
+msgstr "Hilfe"
 
+# CHECK: Was ist die »Multi«-Taste?
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the multi key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:201
 #, fuzzy
 msgid "multi"
-msgstr "multipliziert"
+msgstr "multi"
 
+# CHECK: Welche Taste ist hier gemeint?
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the mode switch key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:205
-#, fuzzy
 msgid "mode switch"
-msgstr "Die selbe Website"
+msgstr "Umschalttaste"
 
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the escape key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:209
-#, fuzzy
 msgid "escape"
-msgstr "scpn"
+msgstr "Escape"
 
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the insert key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:213 ../src/orca/keynames.py:217
-#, fuzzy
 msgid "insert"
-msgstr "seprtr"
+msgstr "Einfügen"
 
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the delete key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:221 ../src/orca/keynames.py:225
-#, fuzzy
 msgid "delete"
-msgstr "_Löschen"
+msgstr "Löschen"
 
+# CHECK: Gibt es andere/bessere Bezeichnungen?
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the home key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:229 ../src/orca/keynames.py:233
-#, fuzzy
 msgid "home"
-msgstr "_Einige"
+msgstr "Pos1"
 
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the end key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:237 ../src/orca/keynames.py:241
-#, fuzzy
 msgid "end"
-msgstr "und"
+msgstr "Ende"
 
+# CHECK: Welche Taste ist hier gemeeint?
 #. Translators: this is how someone would speak the name of the begin key
 #.
 #: ../src/orca/keynames.py:245
 msgid "begin"
-msgstr ""
+msgstr "Anfang"
 
 #. Translators:  sets the live region politeness level to polite
 #.
@@ -3935,7 +3928,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/orca.py:1347
 msgid "Print the known running applications"
-msgstr ""
+msgstr "bekannte Programme ausgeben"
 
 #. Translators: this is the description of the command line option
 #. '-s, --setup, --gui-setup' that will initially display a GUI dialog
@@ -4011,12 +4004,16 @@
 "wird es automatisch den Einstellungesdialog starten, außer\n"
 "die Option -n bzw. --no-setup wird verwendet."
 
+# CHECK: Bedeutung der Aussage im Original?
 #: ../src/orca/orca.py:1427
 msgid ""
 "WARNING: suspending Orca, e.g. by pressing Control-Z, from\n"
 "an AT-SPI enabled shell (such as gnome-terminal), can also\n"
 "suspend the desktop until Orca is killed."
 msgstr ""
+"WARNUNG: Das Unterbrechen von Orca, etwa durch Strg-Z aus\n"
+"einer Kommandoeingabe mit AT-SPI-Unterstützung (z.B. gnome-Terminal)\n"
+"kann auch den Desktop unterbrechen, bis der Orca-Prozess beendet ist."
 
 #: ../src/orca/orca.py:1432
 msgid "Report bugs to orca-list gnome org "
@@ -4219,7 +4216,7 @@
 
 #: ../src/orca/orca-setup.glade.h:50
 msgid "Disable _end of line symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilen_ende-Symbol deaktivieren"
 
 #: ../src/orca/orca-setup.glade.h:51
 msgid "Disable gksu _keyboard grab"
@@ -4321,7 +4318,7 @@
 
 #: ../src/orca/orca-setup.glade.h:81
 msgid "Hide s_ystem pointer"
-msgstr ""
+msgstr "S_ystemzeiger verbergen"
 
 #: ../src/orca/orca-setup.glade.h:82
 msgid "In_vert colors"
@@ -4498,7 +4495,7 @@
 
 #: ../src/orca/orca-setup.glade.h:137
 msgid "Start Orca when you lo_gin"
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Anmeldun_g Orca starten"
 
 #: ../src/orca/orca-setup.glade.h:138
 msgid "Target displa_y:"
@@ -6345,7 +6342,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/scripts/apps/gcalctool/script.py:108
 msgid "Unable to get calculator display"
-msgstr ""
+msgstr "Taschenrechneranzeige kann nicht ermittelt werden."
 
 #. Translators: these are labels from the gedit spell checking
 #. dialog and must be the same strings gedit uses.  We hate
@@ -6536,7 +6533,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/scripts/apps/pidgin/script.py:304
 msgid "Provide chat room specific _message histories"
-msgstr ""
+msgstr "Chat-Raum bezogene _Benachrichtigungshistorie bereitstellen"
 
 #. Translators: Orca will speak all new chat messages as they appear
 #. irrespective of whether the pidgin application currently has focus.
@@ -6583,11 +6580,11 @@
 
 #: ../src/orca/scripts/apps/pidgin/script.py:492
 msgid "Provide chat room specific message histories."
-msgstr ""
+msgstr "Chat-Raum bezogene Benachrichtigungshistorie bereitstellen"
 
 #: ../src/orca/scripts/apps/pidgin/script.py:496
 msgid "Do not provide chat room specific message histories."
-msgstr ""
+msgstr "Chat-Raum bezogene Benachrichtigungshistorie nicht bereitstellen"
 
 #: ../src/orca/scripts/apps/pidgin/script.py:525
 #, python-format
@@ -7254,9 +7251,10 @@
 msgstr[0] "Liste mit %d Eintrag"
 msgstr[1] "Liste mit %d Einträgen"
 
+# CHECK: Bedeutung von »image map link«?
 #: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/where_am_i.py:106
 msgid "image map link"
-msgstr ""
+msgstr "Bildverknüpfung"
 
 #. Translators: Announces the number of headings in the
 #. web page that is currently being displayed.
@@ -7325,7 +7323,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/settings.py:612
 msgid "text|read only"
-msgstr ""
+msgstr "text|nur lesend"
 
 #. Translators: this is used to indicate the user is in a text
 #. area that is not editable.  It is meant to be a short abbreviation
@@ -7335,7 +7333,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/settings.py:620
 msgid "text|rdonly"
-msgstr ""
+msgstr "text|lesend"
 
 #. Translators: the regular expression here represents a string to
 #. match in the localized application name as seen by at-poke.  For
@@ -7489,8 +7487,8 @@
 #, python-format
 msgid "%d unfocused dialog"
 msgid_plural "%d unfocused dialogs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Dialog ohne Fokus"
+msgstr[1] "%d Dialoge ohne Fokus"
 
 #. Translators: brief spoken words for the rolename of a tear off
 #. menu item.
@@ -8166,7 +8164,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:61
 msgid "textattr|background color"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Hintergrundfarbe"
 
 #. Translators: this attribute specifies whether to make the background
 #. color for each character the height of the highest font used on the
@@ -8177,8 +8175,9 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:70
 msgid "textattr|background full height"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Hintergrund für die ganze Höhe"
 
+# CHECK: »stipple«
 #. Translators: this attribute specifies whether a GdkBitmap is set for
 #. stippling the background color. It will be a "true" or "false" value.
 #. See
@@ -8186,7 +8185,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:77
 msgid "textattr|background stipple"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Gepunkteter Hintergrund"
 
 #. Translators: this attribute specifies the direction of the text.
 #. Values are "none", "ltr" or "rtl".
@@ -8195,7 +8194,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:84
 msgid "textattr|direction"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Textrichtung"
 
 #. Translators: this attribute specifies whether the text is editable.
 #. It will be a "true" or "false" value.
@@ -8204,7 +8203,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:91
 msgid "textattr|editable"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|editierbar"
 
 #. Translators: this attribute specifies the font family name of the text.
 #. See:
@@ -8212,7 +8211,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:97
 msgid "textattr|family name"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Zeichensatzfamilie"
 
 #. Translators: this attribute specifies the foreground color of the text.
 #. The value is an RGB value of the format "u,u,u".
@@ -8221,8 +8220,9 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:104
 msgid "textattr|foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Vordergrundfarbe"
 
+# CHECK: »stipple«
 #. Translators: this attribute specifies whether a GdkBitmap is set for
 #. stippling the foreground color. It will be a "true" or "false" value.
 #. See
@@ -8230,7 +8230,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:111
 msgid "textattr|foreground stipple"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Gepunkteter Vordergrund"
 
 #. Translators: this attribute specifies the effect applied to the font
 #. used by the text.
@@ -8240,7 +8240,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:119
 msgid "textattr|font effect"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Zeichensatzeffekt"
 
 #. Translators: this attribute specifies the indentation of the text
 #. (in pixels).
@@ -8249,7 +8249,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:126
 msgid "textattr|indent"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Einzug"
 
 #. Translators: this attribute specifies whether the text is invisible.
 #. It will be a "true" or "false" value.
@@ -8258,7 +8258,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:133
 msgid "textattr|invisible"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|unsichtbar"
 
 #. Translators: this attribute specifies how the justification of the text.
 #. Values are "left", "right", "center" or "fill".
@@ -8267,7 +8267,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:140
 msgid "textattr|justification"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Ausrichtung"
 
 #. Translators: this attribute specifies the language that the text is
 #. written in.
@@ -8276,7 +8276,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:147
 msgid "textattr|language"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Sprache"
 
 #. Translators: this attribute specifies the pixel width of the left margin.
 #. See:
@@ -8284,7 +8284,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:153
 msgid "textattr|left margin"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Linker Rand"
 
 #. Translators: this attribute specifies the height of the line of text.
 #. See:
@@ -8293,7 +8293,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:160
 msgid "textattr|line height"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Zeilenhöhe"
 
 #. Translators: this attribute refers to the named style which is associated
 #. with the entire paragraph and which controls the default formatting
@@ -8305,7 +8305,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:170
 msgid "textattr|paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Absatzstil"
 
 #. Translators: this attribute specifies the pixels of blank space to
 #. leave above each newline-terminated line.
@@ -8314,7 +8314,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:177
 msgid "textattr|pixels above lines"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Pixel über Zeilen"
 
 #. Translators: this attribute specifies the pixels of blank space to
 #. leave below each newline-terminated line.
@@ -8323,7 +8323,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:184
 msgid "textattr|pixels below lines"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Pixel unter Zeilen"
 
 #. Translators: this attribute specifies the pixels of blank space to
 #. leave between wrapped lines inside the same newline-terminated line
@@ -8333,7 +8333,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:192
 msgid "textattr|pixels inside wrap"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Pixel innerhalb Umbruch"
 
 #. Translators: this attribute specifies the pixel width of the right margin.
 #. See:
@@ -8341,7 +8341,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:198
 msgid "textattr|right margin"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Rechter Rand"
 
 #. Translators: this attribute specifies the number of pixels that the
 #. text characters are risen above the baseline.
@@ -8350,7 +8350,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:205
 msgid "textattr|rise"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Erhöhung"
 
 #. Translators: this attribute specifies the scale of the characters. The
 #. value is a string representation of a double.
@@ -8359,7 +8359,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:212
 msgid "textattr|scale"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Skalierung"
 
 #. Translators: this attribute specifies the size of the text.
 #. See:
@@ -8367,7 +8367,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:218
 msgid "textattr|size"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Größe"
 
 #. Translators: this attribute specifies the stretch of he text, if set.
 #. Values are "ultra_condensed", "extra_condensed", "condensed",
@@ -8378,7 +8378,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:227
 msgid "textattr|stretch"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Dehnung"
 
 #. Translators: this attribute specifies whether the text is strike though
 #. (in other words, whether there is a line drawn through it). Values are
@@ -8389,7 +8389,7 @@
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:235
 #, fuzzy
 msgid "textattr|strike through"
-msgstr "durchschlagen"
+msgstr "textattr|Durchgestrichen"
 
 #. Translators: this attribute specifies the slant style of the text,
 #. if set. Values are "normal", "oblique" or "italic".
@@ -8398,7 +8398,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:242
 msgid "textattr|style"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Stil"
 
 #. Translators: this attribute specifies the decoration of the text.
 #. See:
@@ -8407,7 +8407,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:249
 msgid "textattr|text decoration"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Textverzierung"
 
 #. Translators: this attribute specifies the angle at which the text is
 #. displayed (i.e. rotated from the norm) and is represented in degrees
@@ -8418,7 +8418,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:258
 msgid "textattr|text rotation"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Textdrehung"
 
 #. Translators: this attribute specifies the shadow effects applied to the text.
 #. See:
@@ -8427,7 +8427,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:265
 msgid "textattr|text shadow"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Textschattierung"
 
 #. Translators: this attributes specifies whether the text is underlined.
 #. Values are "none", "single", "double" or "low".
@@ -8437,7 +8437,7 @@
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:272
 #, fuzzy
 msgid "textattr|underline"
-msgstr "Unterstrich"
+msgstr "textattr|Unterstrichen"
 
 #. Translators: this attribute specifies the capitalization variant of
 #. the text, if set. Values are "normal" or "small_caps".
@@ -8446,7 +8446,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:279
 msgid "textattr|variant"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Großbuchstabenstil"
 
 #. Translators: this attributes specifies what vertical alignment property
 #. has been applied to the text.
@@ -8455,7 +8455,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:286
 msgid "textattr|vertical align"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Vertikale Ausrichtung"
 
 #. Translators: this attribute specifies the weight of the text.
 #. See:
@@ -8464,7 +8464,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:293
 msgid "textattr|weight"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Gewichtung"
 
 #. Translators: this attribute specifies the wrap mode of the text, if any.
 #. Values are "none", "char" or "word".
@@ -8473,7 +8473,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:300
 msgid "textattr|wrap mode"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Umbruchmodus"
 
 #. Translators: this attribute specifies the way the text is written.
 #. Values are "lr-tb", "rl-tb", "tb-rl", "tb-lr", "bt-rl", "bt-lr", "lr",
@@ -8484,7 +8484,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:309
 msgid "textattr|writing mode"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Schreibmodus"
 
 #. The following are the known values of some of these text attributes.
 #. These values were found in the Atk documentation at:
@@ -8500,7 +8500,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:325
 msgid "textattr|true"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|wahr"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "invisible", "editable", bg-full-height", "strikethrough",
@@ -8510,7 +8510,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:333
 msgid "textattr|false"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|falsch"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "font-effect", "underline", "text-shadow", "wrap mode"
@@ -8521,7 +8521,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:342
 msgid "textattr|none"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|keiner"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "font-effect".
@@ -8530,7 +8530,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:349
 msgid "textattr|engrave"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|eingraviert"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "font-effect".
@@ -8539,7 +8539,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:356
 msgid "textattr|emboss"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|hochgeprägt"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "font-effect".
@@ -8548,7 +8548,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:363
 msgid "textattr|outline"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Umriss"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "text-decoration".
@@ -8557,7 +8557,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:370
 msgid "textattr|overline"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Linie überhalb"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "text-decoration".
@@ -8565,9 +8565,8 @@
 #. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:377
-#, fuzzy
 msgid "textattr|line through"
-msgstr "durchschlagen"
+msgstr "textattr|durchgestrichen"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "text-decoration".
@@ -8576,7 +8575,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:384
 msgid "textattr|blink"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|blinkend"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "text-shadow".
@@ -8585,7 +8584,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:391
 msgid "textattr|black"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|schwarz"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "underline".
@@ -8594,7 +8593,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:398
 msgid "textattr|single"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|einfach"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "underline".
@@ -8603,7 +8602,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:405
 msgid "textattr|double"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|doppelt"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "underline".
@@ -8612,7 +8611,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:412
 msgid "textattr|low"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|tief"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "wrap mode".
@@ -8621,7 +8620,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:419
 msgid "textattr|char"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Zeichen"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "wrap mode".
@@ -8630,7 +8629,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:426
 msgid "textattr|word"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Wort"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "direction".
@@ -8639,7 +8638,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:433
 msgid "textattr|ltr"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|links nach rechts"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "direction".
@@ -8648,7 +8647,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:440
 msgid "textattr|rtl"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|rechts nach links"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "justification".
@@ -8656,9 +8655,8 @@
 #. http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:447
-#, fuzzy
 msgid "textattr|left"
-msgstr "ausgewählt"
+msgstr "textattr|links"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "justification".
@@ -8667,7 +8665,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:454
 msgid "textattr|right"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|rechts"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "justification".
@@ -8676,7 +8674,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:461
 msgid "textattr|center"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|zentriert"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "justification".
@@ -8685,7 +8683,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:468
 msgid "textattr|fill"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Blocksatz"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "stretch".
@@ -8694,7 +8692,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:475
 msgid "textattr|ultra condensed"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|sehr stark verdichtet"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "stretch".
@@ -8703,7 +8701,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:482
 msgid "textattr|extra condensed"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|stark verdichtet"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "stretch".
@@ -8712,7 +8710,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:489
 msgid "textattr|condensed"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|verdichtet"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "stretch".
@@ -8721,7 +8719,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:496
 msgid "textattr|semi condensed"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|halb verdichtet"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "stretch" and "variant".
@@ -8730,7 +8728,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:503
 msgid "textattr|normal"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|normal"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "stretch".
@@ -8739,7 +8737,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:510
 msgid "textattr|semi expanded"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|halb gedehnt"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "stretch".
@@ -8747,9 +8745,8 @@
 #. http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:517
-#, fuzzy
 msgid "textattr|expanded"
-msgstr "ausgeklappt"
+msgstr "textattr|gedehnt"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "stretch".
@@ -8758,7 +8755,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:524
 msgid "textattr|extra expanded"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|stark gedehnt"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "stretch".
@@ -8767,7 +8764,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:531
 msgid "textattr|ultra expanded"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|sehr stark gedehnt"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "variant".
@@ -8776,8 +8773,9 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:538
 msgid "textattr|small caps"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|kleine Großbuchstaben"
 
+# CHECK: Übersetzung »oblique«
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "style".
 #. See:
@@ -8785,7 +8783,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:545
 msgid "textattr|oblique"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|abgeschrägt"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "style".
@@ -8794,7 +8792,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:552
 msgid "textattr|italic"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|kursiv"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "paragraph-style".
@@ -8802,9 +8800,8 @@
 #. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:559
-#, fuzzy
 msgid "textattr|Default"
-msgstr "Vorgabe"
+msgstr "textattr|Vorgabe"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "paragraph-style".
@@ -8813,7 +8810,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:566
 msgid "textattr|Text body"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Textkörper"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "paragraph-style".
@@ -8821,9 +8818,8 @@
 #. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:573
-#, fuzzy
 msgid "textattr|Heading"
-msgstr "Überschrift"
+msgstr "textattr|Überschrift"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "vertical-align".
@@ -8832,9 +8828,8 @@
 #. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:581
-#, fuzzy
 msgid "textattr|baseline"
-msgstr "ausgewählt"
+msgstr "textattr|Grundlinie"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "vertical-align".
@@ -8843,7 +8838,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:588
 msgid "textattr|sub"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|tiefgestellt"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "vertical-align".
@@ -8852,7 +8847,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:595
 msgid "textattr|super"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|hochgestellt"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "vertical-align".
@@ -8861,7 +8856,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:602
 msgid "textattr|top"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|oben"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "vertical-align".
@@ -8870,7 +8865,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:609
 msgid "textattr|text-top"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Text oben"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "vertical-align".
@@ -8879,7 +8874,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:616
 msgid "textattr|middle"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Mitte"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "vertical-align".
@@ -8888,7 +8883,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:623
 msgid "textattr|bottom"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|unten"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "vertical-align".
@@ -8897,7 +8892,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:630
 msgid "textattr|text-bottom"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|Text unten"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "vertical-align" and "writing-mode".
@@ -8907,7 +8902,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:638
 msgid "textattr|inherit"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|vererbt"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "writing-mode".
@@ -8916,7 +8911,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:645
 msgid "textattr|lr-tb"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|links-rechts oben-unten"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "writing-mode".
@@ -8925,7 +8920,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:652
 msgid "textattr|rl-tb"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|rechts-links oben-unten"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "writing-mode".
@@ -8934,7 +8929,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:659
 msgid "textattr|tb-rl"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|oben-unten rechts-links"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "writing-mode".
@@ -8943,7 +8938,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:666
 msgid "textattr|tb-lr"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|oben-unten links-rechts"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "writing-mode".
@@ -8952,7 +8947,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:673
 msgid "textattr|bt-rl"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|unten-oben rechts-links"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "writing-mode".
@@ -8961,7 +8956,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:680
 msgid "textattr|bt-lr"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|unten-oben links-rechts"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "writing-mode".
@@ -8970,7 +8965,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:687
 msgid "textattr|lr"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|links-rechts"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "writing-mode".
@@ -8979,7 +8974,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:694
 msgid "textattr|rl"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|rechts-links"
 
 #. Translators: this is one of the text attribute values for the following
 #. text attributes: "writing-mode".
@@ -8988,7 +8983,7 @@
 #.
 #: ../src/orca/text_attribute_names.py:701
 msgid "textattr|tb"
-msgstr ""
+msgstr "textattr|oben-unten"
 
 #. Translators: this is the percentage value of a slider.
 #.

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]