Re: Serbian (sr) language translation team: maintainer unresponsive
- From: Keld Jørn Simonsen <keld dkuug dk>
- To: Danilo Segan <dsegan gmx net>
- Cc: Charles Voelger <cvoelger dweasel com>,GNOME I18N List <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Serbian (sr) language translation team: maintainer unresponsive
- Date: Tue, 8 Apr 2003 19:25:49 +0200
On Tue, Apr 08, 2003 at 06:42:47PM +0200, Danilo Segan wrote:
> Charles Voelger wrote:
>
> >On Lun, 2003-04-07 at 17:11, Christian Rose wrote:
> >
> >
> >>mån 2003-04-07 klockan 23.02 skrev Charles Voelger:
> >>
> >>
> >>>I may be wrong, but this is how I understand the system should work.
> >>>maybe you could instead use a language code for yekavian seberian, if
> >>>there is no ISO two-letter code it offers me the oppurtunity to ask any
> >>>one who may know, what should one do in a situation where the language
> >>>doesn't have an ISO code?
> >>>
> >>>
> >>One requests for an ISO code to be assigned for that language. See
> >>http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/.
> >>
> >>
> >
> >That was interresting reading. Is there a reason that we use the two
> >letter codes for locales, and not the three letter? From reading that
> >site it seems the three letter would be more appropriate for
> >translations, is this simply a historical issue, or are there practical
> >reasons for the two letter codes being used?
> >
> >
>
> It seems that this is historical, since there's no mention of the format
> of LANG in Single Unix Specification (superset/subset of POSIX).
>
> See (may need to register, which is free, and a few keystrokes long):
> http://www.opengroup.org/onlinepubs/007904975/functions/setlocale.html
> http://www.opengroup.org/onlinepubs/007904975/basedefs/xbd_chap08.html
>
> I can also see some practical issues, like some languages having two
> three-letter codes, so we'd have to decide on one.
>
> Other than that, because Gnu is Not Unix, we might as well force major
> "Gnus" to change GNU libc only with major demonstrations in the cities
> around the world ;-)
The two-letter language code is prescribed in the ISO standard for
naming POSIX locales, ISO/IEC 15897. We are enhancing
that standard so that you can also use 3-letter language codes,
if there is no two-letter language code.
Best regards
keld
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]