Re: Bad translations of key names
- From: Bastien Nocera <hadess hadess net>
- To: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds gmail com>
- Cc: gnome-i18n gnome org, release-team gnome org
- Subject: Re: Bad translations of key names
- Date: Thu, 15 Mar 2012 16:23:33 +0100
Em Thu, 2012-03-15 às 22:20 +0700, Nguyen Thai Ngoc Duy escreveu:
> On Thu, Mar 15, 2012 at 10:11 PM, Bastien Nocera <hadess hadess net> wrote:
> > Heya,
> >
> > Pretty much every language is making a pig's ear of a job translating
> > the strings under the "keyboard label" context.
> >
> > For example:
> > msgctxt "keyboard label"
> > msgid "Page_Down"
> > msgstr "Page_Down"
> >
> > When we clearly mention to:
> > - translate the strings
> > - Remove the underscores from the key names
>
> So if I run it with LANG=C, it shows "Page_Down" instead of "Page Down"?
Currently, yes. We have "en" translations for the desktop with the
default settings.
> > For reference the full text that gets printed before the first keyboard
> > label context string:
> > http://git.gnome.org/browse/gtk+/tree/gdk/gen-keyname-table.pl#n114
- Follow-Ups:
- Re: Bad translations of key names
- From: Alexander Shopov =?UTF-8?Q?=28=D0=90=D0=BB=D0=B5=D0=BA=D1=81=D0=B0=D0=BD=D0=B4=D1=8A?= =?UTF-8?Q?=D1=80_?= =?UTF-8?Q?=D0=A8=D0=BE=D0=BF=D0=BE=D0=B2=29?=
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]