ujednotenie prekladu - "download"
- From: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
- To: gnome-sk-list gnome org
- Subject: ujednotenie prekladu - "download"
- Date: Mon, 22 Oct 2012 23:13:07 +0200
Ahojte.
Chcel by som aby sme si ujednotili dalsi preklad vyrazu a to "download".
Stretavame sa vsetci s dvojakym prekladom a to bud "stiahnuť" alebo
"prebrať".
Ja navrhujem pouzivat preklad "prebrať". Aj ked to asi nikto z nas bezne
nepouziva, myslim si ze "prebrať" je vhodnejsie a dodava to aplikacii
urcitu vaznost alebo ako to nazvat. Stiahnut mi pride take hovorove...
Napr. Firefox pouziva tento vyraz.
Dušan.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]