[libgnomeprintui] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomeprintui] Update Czech translation
- Date: Sat, 6 Mar 2010 18:16:12 +0000 (UTC)
commit 7f277923cabe4fd920fbe608ed2640a3adec6da7
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Sat Mar 6 19:16:01 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 240 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 121 insertions(+), 119 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 84cb821..a3e08e5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Michal Bukovjan <bukm centrum cz>, 2002.
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Petr Tomeš <ptomes gmail com>, 2006.
-# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008.
+# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomeprintui\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-16 16:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-14 02:40+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libgnomeprintui&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-15 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Lucas Lommer <llommer svn gnome org>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "VýbÄ?r pÃsma"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:252
msgid "Default Settings"
-msgstr "Implicitnà nastavenÃ"
+msgstr "Výchozà nastavenÃ"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-config-dialog.c:278
msgid "Image showing pages being printed in duplex."
@@ -141,8 +142,8 @@ msgid "Error while loading printer configuration"
msgstr "Chyba pÅ?i naÄ?Ãtánà nastavenà tiskárny"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:449
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:882
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:511
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:877
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:504
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
@@ -194,17 +195,17 @@ msgid "Gnome Print Dialog"
msgstr "Dialog pro tisk z prostÅ?edà GNOME"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:706
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2456
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2457
msgid "Job"
msgstr "Ã?loha"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:722
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:590
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:583
msgid "Print Range"
msgstr "Rozsah tisku"
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:750
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:678
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:680
msgid "Paper"
msgstr "PapÃr"
@@ -237,375 +238,375 @@ msgstr "_Do:"
msgid "Sets the end of the range of pages to be printed"
msgstr "Nastavà konec rozsahu stránek k tisku"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:566
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:567
msgid "No visible output was created."
msgstr "Nebyl vytvoÅ?en žádný viditelný výstup."
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:1638
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:1639
msgid "all"
msgstr "vše"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2448
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2449
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2450
msgid "Number of pages horizontally"
msgstr "PoÄ?et stran vodorovnÄ?"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2452
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2453
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2454
msgid "Number of pages vertically"
msgstr "PoÄ?et stran svisle"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2456
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2457
msgid "Print job"
msgstr "Vytisknout úlohu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2551
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
msgid "Print"
msgstr "Vytisknout"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2551
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
msgid "Prints the current file"
msgstr "Vytiskne aktuálnà soubor"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2553
msgid "Close"
msgstr "ZavÅ?Ãt"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2553
msgid "Closes print preview window"
msgstr "ZavÅ?e okno s náhledem tisku"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2559
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2560
msgid "Cut"
msgstr "Vyjnout"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2560
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2561
msgid "Copy"
msgstr "KopÃrovat"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2561
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2562
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2572
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
msgid "Undo"
msgstr "ZpÄ?t"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2572
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
msgid "Undo the last action"
msgstr "Vrátit zpÄ?t poslednà akci"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2574
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2574
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Zopakovat vrácenou akci"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2582
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
msgid "First"
msgstr "PrvnÃ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2582
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
msgid "Show the first page"
msgstr "Zobrazit prvnà stranu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
msgid "Previous"
msgstr "PÅ?edchozÃ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
msgid "Show previous page"
msgstr "Zobrazit pÅ?edchozà stranu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
msgid "Next"
msgstr "NásledujÃcÃ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
msgid "Show the next page"
msgstr "Zobrazit následujÃcà stranu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2586
msgid "Last"
msgstr "PoslednÃ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2586
msgid "Show the last page"
msgstr "Zobrazit poslednà stranu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2595
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2595
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "ZvÄ?tÅ¡it na pomÄ?r 1:1"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
msgid "Zoom to fit"
msgstr "PÅ?izpůsobit zvÄ?tÅ¡enÃ"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
msgid "Zoom to fit the whole page"
msgstr "PÅ?izpůsobit náhled velikosti stránky"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
msgid "Zoom in"
msgstr "ZvÄ?tÅ¡it"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
msgid "Zoom the page in"
msgstr "PÅ?iblÞit stránku"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2599
msgid "Zoom out"
msgstr "Zmenšit"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2599
msgid "Zoom the page out"
msgstr "Oddálit stránku"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2607
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2608
msgid "Show multiple pages"
msgstr "Zobrazovat vÃce stran"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2608
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2609
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2609
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2610
msgid "Use theme"
msgstr "PoužÃvat motiv"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2609
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2610
msgid "Use _theme colors for content"
msgstr "PoužÃvat barvy _motivu pro obsah"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2632
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2633
msgid "Page Preview"
msgstr "Náhled stránky"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2633
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2634
msgid "The preview of a page in the document to be printed"
msgstr "Náhled stránky v dokumentu k tisku"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2669
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2670
msgid "_Page: "
msgstr "Stránk_a: "
#. xgettext : There are a set of labels and a GtkEntry of the form _Page: <entry> of {total pages}
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2677
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2678
msgid "of"
msgstr "z"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2684
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2685
msgid "Page total"
msgstr "Celkem stránek"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2685
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2686
msgid "The total number of pages in the document"
msgstr "Celkový poÄ?et stránek v dokumentu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2769
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2770
msgid "Gnome Print Preview"
msgstr "Náhled tisku z prostÅ?edà GNOME"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:858
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:119
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:853
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:111
msgid "Number of pages"
msgstr "PoÄ?et stran"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:861
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:862
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:856
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:857
msgid "Output width"
msgstr "Å ÃÅ?ka výstupu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:865
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:866
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:860
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:861
msgid "Output height"
msgstr "Výška výstupu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:869
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:870
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:864
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:865
msgid "Input width"
msgstr "Å ÃÅ?ka vstupu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:873
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:874
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:868
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:869
msgid "Input height"
msgstr "Výška vstupu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:966
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:961
msgid "_Plain"
msgstr "_Jednoduché"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:976
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:971
msgid "_Handout: "
msgstr "_RozloženÃ: "
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:989
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:984
msgid " pages on 1 page"
msgstr " stran na 1 stranÄ?"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:996
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:991
msgid "1 page _spread on "
msgstr "1 strana _rozložená na "
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1009
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1004
msgid " pages"
msgstr " stran"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1013
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1008
msgid "Leaflet, folded once and _stapled"
msgstr "LetáÄ?ek, jednou pÅ?eložen a _seÅ¡it"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1017
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1012
msgid "Leaflet, _folded twice"
msgstr "LetáÄ?ek, _dvakrát pÅ?eložen"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:515
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:122
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:508
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:114
msgid "Current page"
msgstr "Aktuálnà strana"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:518
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:519
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:511
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:512
msgid "Number of pages to select from"
msgstr "PoÄ?et stran, ze kterých vybÃrat"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:522
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:523
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:515
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:516
msgid "Number of selected pages"
msgstr "PoÄ?et vybraných stran"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:605
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:598
msgid "_All pages"
msgstr "_VÅ¡echny strany"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:611
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:604
msgid "_Even pages"
msgstr "_Sudé strany"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:615
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:608
msgid "_Odd pages"
msgstr "_Liché strany"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:624
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:617
msgid "_Current page"
msgstr "_Aktuálnà strana"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:632
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:625
msgid "_Page range: "
msgstr "_Rozsah stran: "
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:597
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:741
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:599
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:743
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:598
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:600
msgid "Preview of the page size, orientation and layout"
msgstr "Náhled velikosti, orientace a rozvrženà stránky"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:650
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:652
msgid "Width"
msgstr "Å ÃÅ?ka"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:653
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:655
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:656
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:658
msgid "Configuration"
msgstr "NastavenÃ"
#. Paper size selector
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:695
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:697
msgid "Paper _size:"
msgstr "_Formát papÃru:"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:700
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:702
msgid "_Width:"
msgstr "Å ÃÅ?_ka:"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:704
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:706
msgid "_Height:"
msgstr "_Výška:"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:715
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:717
msgid "Metric selector"
msgstr "VýbÄ?r metriky"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:717
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:719
msgid ""
"Specifies the metric to use when setting the width and height of the paper"
msgstr "Udává, jakou metriku použÃt pÅ?i stanovenà šÃÅ?ky a výšky papÃru"
#. Feed orientation
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:721
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:723
msgid "_Feed orientation:"
msgstr "Orientace po_davaÄ?e:"
#. Page orientation
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:726
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:728
msgid "Page _orientation:"
msgstr "_Orientace stránky:"
#. Paper source
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:732
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:734
msgid "Paper _tray:"
msgstr "_PodavaÄ? papÃru:"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:754
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:756
msgid "Margins"
msgstr "Okraje"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:763
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:765
msgid "Top"
msgstr "NahoÅ?e"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:767
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:769
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:771
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:773
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:775
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:777
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#. To translators: 'Print Content' can be a specific sheet, line x to y...
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:134
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:126
msgid "Print Content"
msgstr "Obsah tisku"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:162
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:164
msgid "Co_nfigure"
msgstr "_Nastavit"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:171
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:173
msgid "Adjust the settings of the selected printer"
msgstr "Upravit nastavenà vybrané tiskárny"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:185
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:187
msgid "Define a new local printer"
msgstr "VytvoÅ?it novou mÃstnà tiskárnu"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:194
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:196
msgid "_Settings:"
msgstr "Na_stavenÃ:"
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:203
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:205
msgid "_Location:"
msgstr "_UmÃstÄ?nÃ:"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:179
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:229
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:181
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:231
msgid "No options are defined"
msgstr "Nejsou definovány žádné volby"
@@ -625,15 +626,15 @@ msgstr "Ã?lohy"
msgid "Location"
msgstr "UmÃstÄ?nÃ"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:180
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:182
msgid "No printer selected"
msgstr "Nenà vybrána žádná tiskárna"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:191
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:193
msgid "No settings available"
msgstr "Nenà k dispozici žádné nastavenÃ"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:234
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:236
msgid "Add new settings"
msgstr "PÅ?idat nové nastavenÃ"
@@ -662,30 +663,31 @@ msgstr "m"
msgid "in"
msgstr "palců"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:184
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:535
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:186
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:537
#, c-format
msgid "The specified filename \"%s\" is an existing directory."
msgstr "Zadaný název souboru \"%s\" je existujÃcà adresáÅ?."
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:203
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:557
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:205
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:559
#, c-format
msgid "Should the file %s be overwritten?"
msgstr "Má být soubor %s pÅ?epsán?"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:248
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:250
msgid "Please specify the location and filename of the output file:"
msgstr "Zadejte prosÃm umÃstÄ?nà a název souboru výstupu:"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:262
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:264
msgid "PDF Files"
msgstr "PDF soubory"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:267
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:269
msgid "Postscript Files"
msgstr "Soubory Postscriptu"
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:272
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:274
msgid "All Files"
msgstr "VÅ¡echny soubory"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]