[empathy] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Arabic translation
- Date: Mon, 15 Mar 2010 18:07:22 +0000 (UTC)
commit a8760001a9a893f14f2b49f196dea0cf78be7114
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Mon Mar 15 20:07:14 2010 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 462 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 242 insertions(+), 220 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 27de46b..be738b9 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gossip.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-03 19:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-15 20:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 20:06+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
@@ -110,105 +110,105 @@ msgid "Empathy has asked about importing accounts"
msgstr "Ø¥Ù?بثÙ? Ù?سأÙ? عÙ? استÙ?راد اÙ?Øسابات"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
+msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
+msgstr "رØÙ?Ù? Ø¥Ù?بثÙ? سجÙ?ات butterfly"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "اÙ?اتصاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù? عÙ?د بدء اÙ?برÙ?اÙ?ج"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "عÙ?Ù? Ø¥Ù?بثÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù? دÙ?Ø© تØدÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "استخداÙ? اÙ?صÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ? Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?Øادثة"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "Ù?عÙ?Ù? أدÙ?ات Ù?بâ??Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?تÙ?بÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?بثÙ?Ø© Ù?Ù?رسائÙ? اÙ?جدÙ?دة"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
msgid "Enable spell checker"
msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?تدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ائÙ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid "Hide main window"
msgstr "أخÙ?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
msgid "Hide the main window."
msgstr "أخÙ?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
msgid "MC 4 accounts have been imported"
msgstr "تÙ? استÙ?راد Øسابات MC 4"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
msgid "MC 4 accounts have been imported."
msgstr "تÙ? استÙ?راد Øسابات MC 4."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "Nick completed character"
msgstr "Ù?Ù?ØرÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تاÙ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "اÙ?ØªØ Ø§Ù?Ù?Øادثات اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù?تÙ?رÙ?Ø©"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "Ù?سار سÙ?Ø© Adium Ù?تستخدÙ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr "Ù?سار سÙ?Ø© Adium اÙ?تÙ? ستستخدÙ? إذا Ù?اÙ?ت سÙ?Ø© اÙ?دردشة اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø© Adium."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "شغÙ? صÙ?ت عÙ?د Ù?صÙ?Ù? اÙ?رسائÙ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "شغÙ? صÙ?ت Ù?Ù?Ù?Øادثات اÙ?جدÙ?دة"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "شغÙ? صÙ?ت عÙ?د إرساÙ? اÙ?رسائÙ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "_شغÙ? صÙ?ت عÙ?دÙ?ا Ù?سجÙ? اÙ?دخÙ?Ù? Ø£Øد جÙ?ات اÙ?إتصاÙ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "شغÙ? صÙ?ت عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Øد اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? باÙ?خرÙ?ج"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "شغÙ? صÙ?ت عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?ج"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "شغÙ? صÙ?ت عÙ?دÙ?ا أخرج"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "أظÙ?ر اÙ?تÙ?بÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?بثÙ?Ø© إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?ز عÙ?Ù? اÙ?Ù?Øادثة"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "أظÙ?ر تÙ?بÙ?Ù?ات Ù?Ù?بثÙ?Ø© عÙ?د Ù?Ù?Ù?ج اÙ?Ù?تراسÙ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "أظÙ?ر تÙ?بÙ?Ù?ات Ù?Ù?بثÙ?Ø© عÙ?د خرÙ?ج اÙ?Ù?تراسÙ?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
-msgid "Salut account is created"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?شئ Øساب اÙ?ترØÙ?ب"
-
#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
msgid "Show avatars"
msgstr "أعرض اÙ?صÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ø©"
@@ -278,34 +278,34 @@ msgid "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø¥Ù?بثÙ? Ù?د سأÙ? عÙ? استÙ?راد اÙ?Øسابات Ù?Ù? اÙ?براÙ?ج اÙ?أخرÙ?."
#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ø¥Ù?بثÙ? رØÙ?Ù? سجÙ?ات butterfly."
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù? Ø¥Ù?بثÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ج Ø¢Ù?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? ØساباتÙ? عÙ?د بدء اÙ?تشغÙ?Ù?."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù? Ø¥Ù?بثÙ? Ø®Ù?ض دÙ?Ø© تØدÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?ØÙ?اظ عÙ?Ù? اÙ?خصÙ?صÙ?Ø©."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù? Ø¥Ù?بثÙ? استخداÙ? Ø£Ù?اتر اÙ?Ù?تراسÙ? Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?Øادثة."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذاÙ?اÙ?ت أدÙ?ات Ù?Ù?بâ??Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?ر -Ù?Ø«Ù? Ù?اØص اÙ?Ù?ب- ستÙ?عÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?ا."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?ستخدÙ? Ù?دراء اÙ?شبÙ?Ø© Ù?Ù?طع اÙ?اتصاÙ? Ø£Ù? استرجاعÙ?."
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
-msgid "Whether the Salut account has been created on the first Empathy run."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ù?د Ø£Ù?شئ Øساب Salut عÙ?د Ø£Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?Ø¥Ù?بثÙ?."
-
#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
@@ -422,8 +422,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
msgstr "أدر Øسابات اÙ?تراسÙ? Ù?اÙ?صÙ?ت عبر اÙ?شبÙ?Ø©"
+#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/cc-empathy-accounts-page.c:207 ../src/cc-empathy-accounts-panel.c:70
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2066 ../src/cc-empathy-accounts-page.c:243
+#: ../src/cc-empathy-accounts-panel.c:91
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "Øسابات اÙ?تراسÙ? Ù?اÙ?صÙ?ت عبر اÙ?شبÙ?Ø©"
@@ -444,7 +446,7 @@ msgid "The selected file is empty"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ختار Ù?ارغ"
#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:834
-#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:96
+#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:77
msgid "People nearby"
msgstr "Ù?ع أصدÙ?اء"
@@ -1007,7 +1009,7 @@ msgstr "Ø®Ù?ارات إبÙ?اء اÙ?اتصاÙ?"
msgid ""
"Look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a "
"STUN server."
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?تÙ?س عÙ? سجÙ? DNS SRV Ù?Ù? Ù?طاÙ? اÙ?خدÙ?Ø© بØثا عÙ? اسÙ? STUN اÙ?خادÙ?."
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Loose Routing"
@@ -1134,75 +1136,75 @@ msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
msgid "Click to enlarge"
msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?تÙ?بÙ?ر"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:232
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:233
msgid "Failed to reconnect this chat"
msgstr "تعذÙ?رت إعادة اÙ?اتصاÙ? بÙ?Ø°Ù? اÙ?دردشة"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:654
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:655
msgid "Failed to join chat room"
msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?اÙ?ضÙ?اÙ? غرÙ?Ø© اÙ?Ù?Øادثة"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:672
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:673
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?ØªØ Ø¯Ø±Ø¯Ø´Ø© خصÙ?صÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:711
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:712
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Øادثة"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:718
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?سÙ?Ø Ù?Ù? بتغÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:846
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:847
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr ""
"/clear:\n"
"Ù?Ù?Ø³Ø Ù?Ù? اÙ?رسائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Øادثة اÙ?ØاÙ?Ù?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:849
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:850
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr ""
"/topic <Ù?Ù?ضÙ?ع>:\n"
"Ù?Øدد Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?Ù?Øادثة اÙ?ØاÙ?Ù?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:853
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""
"/join <Ù?عرÙ?Ù? غرÙ?Ø© دردشة>:\n"
"اÙ?ضÙ? Ø¥Ù?Ù? غرÙ?Ø© دردشة جدÙ?دة"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:855
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:856
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""
"/j <Ù?عرÙ?Ù? غرÙ?Ø© دردشة>:\n"
"اÙ?ضÙ? Ø¥Ù?Ù? غرÙ?Ø© دردشة جدÙ?دة"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:858
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:859
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr ""
"/query <Ù?عرÙ?Ù? Ù?تراسÙ?>â?? [<رساÙ?Ø©>]:\n"
"اÙ?ØªØ Ø¯Ø±Ø¯Ø´Ø© خصÙ?صÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:861
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:862
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr ""
"/msg <Ù?عرÙ?Ù? Ù?تراسÙ?>â?? <رساÙ?Ø©>:\n"
"اÙ?ØªØ Ø¯Ø±Ø¯Ø´Ø© خصÙ?صÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:864
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:865
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr ""
"/nick <اسÙ? Ù?ستعار>:\n"
"غÙ?Ù?ر اسÙ?Ù? اÙ?Ù?ستعار عÙ?Ù? اÙ?خادÙ?Ù? اÙ?ØاÙ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:867
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:868
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr ""
"/me <message>:\n"
"Ù?رسÙ? رساÙ?Ø© إجراء Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Øادثة اÙ?ØاÙ?Ù?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:870
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:871
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1212,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"Ù?رسÙ? <رساÙ?Ø©> Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Øادثة اÙ?ØاÙ?Ù?Ø©. Ù?ستخدÙ? Ù?ذا Ù?إرساÙ? رساÙ?Ø© تبدأ بشرطة Ù?ائÙ?Ø© "
"'/'. Ù?Ø«Ù?ا: \"â?ª/say /joinâ?¬ تستخدÙ? Ù?Ù?اÙ?ضÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? غرÙ?Ø© دردشة جدÙ?دة\""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:875
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:876
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
@@ -1220,80 +1222,80 @@ msgstr ""
"/help [<Ø£Ù?ر>]:\n"
"اعرض Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø©. إذا Ù?اÙ? <Ø£Ù?ر> Ù?سÙ?عرض Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© استخداÙ?Ù?."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:885
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:886
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "اÙ?استخداÙ?: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:914
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:915
msgid "Unknown command"
msgstr "Ø£Ù?رÙ? Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1035
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1036
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "Ø£Ù?رÙ? Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø? راجع â?ª/helpâ?¬ Ù?تعرÙ? اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر اÙ?Ù?تاØØ©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1173
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1174
msgid "offline"
msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1177
msgid "invalid contact"
msgstr "Ù?تراسÙ? غÙ?ر صØÙ?Ø"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1179
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1180
msgid "permission denied"
msgstr "رÙ?Ù?ض اÙ?تÙ?صرÙ?Ø"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1182
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1183
msgid "too long message"
msgstr "اÙ?رساÙ?Ø© Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© جدا"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1185
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1186
msgid "not implemented"
msgstr "غÙ?ر Ù?طبÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1188
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1189
msgid "unknown"
msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1192
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1193
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "خطأ Ù?Ù? ارساÙ? اÙ?رساÙ?Ø© '%s': %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1222
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1228
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1230
msgid "No topic defined"
msgstr "Ù?Ù? Ù?Øدد Ø£Ù? Ù?Ù?ضÙ?ع"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1629
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(Ù?ا اÙ?تراØات)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1677
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1683
msgid "Insert Smiley"
msgstr "أدرج اÙ?تعابÙ?ر اÙ?Ù?رسÙ?Ù?Ø©"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1695
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1658
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1701
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1626
msgid "_Send"
msgstr "Ø£_رسÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1735
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "ا_Ù?تراØات اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1823
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1829
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "Ù?Ø´Ù? جÙ?ب اÙ?سجÙ?ات اÙ?ØدÙ?ثة"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1954
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1960
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "â??%s Ù?طع اÙ?اتصاÙ?"
@@ -1301,12 +1303,12 @@ msgstr "â??%s Ù?طع اÙ?اتصاÙ?"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1961
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1967
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "â??طرد %1$sâ?? %2$s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1964
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1970
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "â??%s Ø·Ù?رÙ?د"
@@ -1314,17 +1316,17 @@ msgstr "â??%s Ø·Ù?رÙ?د"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1972
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1978
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "Øظر %1$sâ?? %2$s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1975
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1981
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "â??%s ØÙ?ظÙ?ر"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1979
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1985
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "â??%s غادر اÙ?غرÙ?Ø©"
@@ -1334,69 +1336,69 @@ msgstr "â??%s غادر اÙ?غرÙ?Ø©"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1988
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1994
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr "â??â?? (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2013
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2019
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "اÙ?ضÙ? %s Ø¥Ù?Ù? اÙ?غرÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2038
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2044
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "Ù?عرÙ? %s اÙ?Ø¢Ù? باسÙ? %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2173 ../src/empathy-call-window.c:1531
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2179 ../src/empathy-call-window.c:1532
msgid "Disconnected"
msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2695
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2701
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر خطأØ? Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أعد اÙ?Ù?ØاÙ?Ù?Ø©:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2696
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2702
msgid "Retry"
msgstr "أعد اÙ?Ù?ØاÙ?Ù?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2701
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2707
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?غرÙ?Ø© Ù?ØÙ?Ù?Ø© بÙ?Ù?Ù?Ø© سر:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2702
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2708
msgid "Join"
msgstr "اÙ?ضÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2842
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2848
msgid "Connected"
msgstr "Ù?تÙ?صÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2895
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2901
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:707
msgid "Conversation"
msgstr "Ù?Øادثة"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:684
msgid "Topic:"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع:"
#. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:317
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:823
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:318
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:786
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ا_Ù?سخ عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
#. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:324
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:830
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:325
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:793
msgid "_Open Link"
msgstr "ا_Ù?ØªØ Ø§Ù?Ù?صÙ?Ø©"
#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:422
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:423
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %B %d %Y"
@@ -1404,11 +1406,11 @@ msgstr "%A %B %d %Y"
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "عدÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تراسÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:301
msgid "Personal Information"
msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:405
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:406
msgid "New Contact"
msgstr "Ù?تراسÙ? جدÙ?د"
@@ -1420,79 +1422,84 @@ msgstr "_سأÙ?رر Ù?اØÙ?Ù?ا"
msgid "Subscription Request"
msgstr "Ø·Ù?ب تسجÙ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1633
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "Ù?Ù? ترغب ØÙ?ا بإزاÙ?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة '%s'Ø?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1635
msgid "Removing group"
msgstr "إزاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?عة"
#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1565
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1642
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1761
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "_Remove"
msgstr "Ø£_زÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1595
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1714
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "Ù?Ù? ترغب ØÙ?ا بإزاÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ? '%s'Ø?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1597
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1716
msgid "Removing contact"
msgstr "ØØ°Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:206
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Add Contactâ?¦"
msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?تراسÙ?اâ?¦"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:233
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Chat"
msgstr "_دردشة"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:257
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:264
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "_Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© صÙ?تÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "_Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?رئÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:340
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:347
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "اÙ?Ù?Øادثات اÙ?_سابÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:362
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
msgid "Send file"
msgstr "أرسÙ? Ù?Ù?Ù?ا"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:392
msgid "Share my desktop"
msgstr "شارÙ? Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تبÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:413
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1379
+msgid "Favorite"
+msgstr "Ù?Ù?ضÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
msgid "Infor_mation"
msgstr "_Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:459
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:508
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_ØرÙ?ر"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:513
-#: ../src/empathy-chat-window.c:865
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:562
+#: ../src/empathy-chat-window.c:869
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "Ù?دعÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?غرÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:544
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
msgid "_Invite to chat room"
msgstr "ا_دع Ø¥Ù?Ù? غرÙ?Ø© اÙ?Ù?Øادثة"
@@ -1500,129 +1507,129 @@ msgstr "ا_دع Ø¥Ù?Ù? غرÙ?Ø© اÙ?Ù?Øادثة"
msgid "Select a contact"
msgstr "Øدد Ù?تراسÙ?ا"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:235
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:238
msgid "Select"
msgstr "ØدÙ?د"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:244
-#: ../src/empathy-main-window.c:1045
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:247
+#: ../src/empathy-main-window.c:1050
msgid "Group"
msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:476
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:478
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "رÙ?ز اÙ?بÙ?د"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:478
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:480
msgid "Country:"
msgstr "اÙ?بÙ?د:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:480
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:482
msgid "State:"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:482
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:484
msgid "City:"
msgstr "اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:484
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:486
msgid "Area:"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø©:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:486
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:488
msgid "Postal Code:"
msgstr "اÙ?رÙ?ز اÙ?برÙ?دÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:488
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:490
msgid "Street:"
msgstr "اÙ?شارع:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:490
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:492
msgid "Building:"
msgstr "اÙ?Ù?بÙ?Ù?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:492
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:494
msgid "Floor:"
msgstr "اÙ?طابÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:494
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:496
msgid "Room:"
msgstr "اÙ?غرÙ?Ø©:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:496
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:498
msgid "Text:"
msgstr "اÙ?Ù?ص:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:498
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:500
msgid "Description:"
msgstr "اÙ?Ù?صÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:500
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:502
msgid "URI:"
msgstr "اÙ?Ù?سار:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:502
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:504
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "Ù?ستÙ?Ù? اÙ?دÙ?Ø©:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:504
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:506
msgid "Error:"
msgstr "خطأ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:506
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:508
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "خطأ رأسÙ? (Ø£Ù?تار):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:510
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "خطأ Ø£Ù?Ù?Ù? (Ø£Ù?تار):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:510
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:512
msgid "Speed:"
msgstr "اÙ?سرعة:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:514
msgid "Bearing:"
msgstr "اÙ?طرÙ?Ù?Ø©:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:516
msgid "Climb Speed:"
msgstr "سرعة اÙ?تسÙ?Ù?Ù?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:518
msgid "Last Updated on:"
msgstr "آخر تØدÙ?Ø«:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:520
msgid "Longitude:"
msgstr "خط اÙ?Ø·Ù?Ù?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:520
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:522
msgid "Latitude:"
msgstr "دائرة اÙ?عرض:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:524
msgid "Altitude:"
msgstr "اÙ?ارتÙ?اع:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:585
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:587
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Location"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:603
msgid "<b>Location</b>, "
msgstr "<b>اÙ?Ù?Ù?اÙ?:</b>Ø? "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:651
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:653
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%e %BØ? %Y Ù?Ù? %R تâ??عâ??Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:734
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:736
msgid "Save Avatar"
msgstr "اØÙ?ظ اÙ?صÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:790
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? ØÙ?ظ اÙ?صÙ?رة اÙ?شخصÙ?Ø©"
@@ -1794,12 +1801,12 @@ msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?جعÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?ØاÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ضÙ?Ø©"
msgid "Set status"
msgstr "Øدد اÙ?ØاÙ?Ø©"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:936
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:939
msgid "Set your presence and current status"
msgstr "Øدد تÙ?اجدÙ? Ù?ØاÙ?تÙ? اÙ?ØاÙ?Ù?Ø©"
#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1124
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1128
msgid "Custom messagesâ?¦"
msgstr "اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?خصصةâ?¦"
@@ -1887,15 +1894,15 @@ msgstr "Ù?ظÙ?Ù?"
msgid "Blue"
msgstr "أزرÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1520
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1501
msgid "Unable to open URI"
msgstr "تعذÙ?ر Ù?ØªØ Ø§Ù?Ù?سار"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1618
msgid "Select a file"
msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?ا"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1710
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1682
msgid "Select a destination"
msgstr "اختر Ù?جÙ?Ø©"
@@ -2170,7 +2177,7 @@ msgstr ""
"اÙ?Ù?ساعد Ù?إضاÙ?Ø© اÙ?Øساب Ù?اØÙ?ا Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© \"تØرÙ?ر\"."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1293
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1303
msgid "An error occurred"
msgstr "Øدث خطأ"
@@ -2179,36 +2186,36 @@ msgstr "Øدث خطأ"
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:414 ../src/empathy-accounts-dialog.c:579
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:413 ../src/empathy-accounts-dialog.c:580
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Øساب %s جدÙ?د"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:501
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:508
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?ع Øساب اÙ?دردشة اÙ?Ø°Ù? تÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:507
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:514
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr "Ø£Ù?دÙ?Ù? Øساب دردشة آخر ترÙ?د إعدادÙ?Ø?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:513
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:520
msgid "Enter your account details"
msgstr "أدخÙ? تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?Øساب"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:518
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:525
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr "Ù?ا Ù?Ù?ع Øساب اÙ?دردشة اÙ?Ø°Ù? ترÙ?د Ø¥Ù?شاءÙ?Ø?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:524
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:531
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø¥Ù?شاء Øسابات دردشة أخرÙ?Ø?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:531
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:538
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr "أدخÙ? تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?Øساب اÙ?جدÙ?د"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:646
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:653
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
@@ -2219,41 +2226,41 @@ msgstr ""
"Ø£Ù? Windows Live Ù?اÙ?Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? براÙ?ج اÙ?دردشة اÙ?أخرÙ?. Ù?باستخداÙ? Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ù?را "
"تستطÙ?ع إجراء Ù?Øادثات باÙ?صÙ?ت Ù?اÙ?صÙ?رة."
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:663
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:670
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr "Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? Øساب Ù?Ù?ت تستخدÙ?Ù? Ù?ع برÙ?اÙ?ج دردشة آخرØ?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:686
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:693
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr "Ù?عÙ?Ø? استÙ?رد Ù?عÙ?Ù?Ù?ات ØسابÙ? Ù?Ù? "
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:707
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:714
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr "Ù?عÙ?Ø? سأÙ?دخÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات ØسابÙ? اÙ?Ø¢Ù?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:729
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:736
msgid "No, I want a new account"
msgstr "Ù?اØ? أرÙ?د Øسابا جدÙ?دا"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:739
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:746
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr "Ù?اØ? ØاÙ?Ù?ا أرÙ?د رؤÙ?Ø© اÙ?أشخاص اÙ?Ù?تصÙ?Ù?Ù? Ù?رÙ?با Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø·"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:760
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:767
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr "اختر اÙ?Øسابات اÙ?تÙ? ترÙ?د استÙ?رادÙ?ا:"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:844
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:851
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:541
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:542
msgid "Yes"
msgstr "Ù?عÙ?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:851
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:858
msgid "No, that's all for now"
msgstr "Ù?اØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø¢Ù?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1110
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1117
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
@@ -2264,16 +2271,16 @@ msgstr ""
"اÙ?شبÙ?Ø©. إذا أردت استخداÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?خاصÙ?Ø© Ù?تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù? أدÙ?اÙ? صØÙ?ØØ©. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? "
"تغÙ?Ù?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù? بسÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?اØÙ?ا Ø£Ù? ØتÙ? تعطÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?خاصÙ?Ø© Ù?Ù? ØÙ?ار 'اÙ?Øسابات'."
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1116
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1172
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1123
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1179
msgid "Edit->Accounts"
msgstr "تØرÙ?رâ??اÙ?Øسابات"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1132
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1139
msgid "I don't want to enable this feature for now"
msgstr "Ù?ا أرÙ?د تÙ?عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?خاصÙ?Ø© اÙ?Ø¢Ù?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1168
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1175
msgid ""
"You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
@@ -2284,19 +2291,23 @@ msgstr ""
"salut غÙ?ر Ù?ثبت. إذا أردت تÙ?عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?خاصÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? ثبÙ?ت ØزÙ?Ø© telepathy-salut "
"Ø«Ù? Ø£Ù?شئ Øساب 'أشخاص Ù?رÙ?بÙ?Ù?' Ù?Ù? ØÙ?ار 'اÙ?Øسابات"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1174
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1181
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr "â??telepathy-salut غÙ?ر Ù?ثبت"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1251
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1227
+msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
+msgstr "Ù?ساعد Øسابات اÙ?تراسÙ? Ù?اÙ?صÙ?ت عبر اÙ?شبÙ?Ø©"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1261
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "Ù?رØبا Ù?ع Ø¥Ù?بثÙ?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1260
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1270
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "استÙ?رد ØساباتÙ? اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1278
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1288
msgid "Please enter personal details"
msgstr "Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? أدخÙ? بÙ?اÙ?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
@@ -2339,7 +2350,7 @@ msgstr "ØاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?Ù?"
msgid "Offline â?? Account Disabled"
msgstr "غÙ?ر Ù?تصÙ? â?? عÙ?Ø·Ù?Ù? اÙ?Øساب"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:759
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:768
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2347,16 +2358,16 @@ msgstr ""
"Ø£Ù?ت عÙ?Ù? Ù?Ø´Ù? Ø¥Ù?شاء Øساب جدÙ?دØ? Ù?اÙ?Ø°Ù? سÙ?تجاÙ?Ù? تعدÙ?Ù?اتÙ?.\n"
"Ø£Ù?Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? إتÙ?اÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©Ø?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1106
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1115
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "Ù?Ù? ترغب بإزاÙ?Ø© %s Ù?Ù? ØاسÙ?بÙ?Ø?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1110
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1119
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "Ù?Ù? Ù?زÙ?Ù? Ù?ذا ØسابÙ? عÙ?Ù? اÙ?خادÙ?Ù?."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1347
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1356
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2364,7 +2375,7 @@ msgstr ""
"Ø£Ù?ت عÙ?Ù? Ù?Ø´Ù? اختÙ?ار Øساب آخرØ? Ù?اÙ?Ø°Ù? سÙ?تجاÙ?Ù? تعدÙ?Ù?اتÙ?.\n"
"Ø£Ù?Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? إتÙ?اÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©Ø?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1924
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1933
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2372,11 +2383,6 @@ msgstr ""
"Ø£Ù?ت عÙ?Ù? إغÙ?اÙ? اÙ?Ù?اÙ?ذةØ? Ù?اÙ?Ø°Ù? سÙ?تجاÙ?Ù? تعدÙ?Ù?اتÙ?.\n"
"Ø£Ù?Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? إتÙ?اÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©Ø?"
-#. Tweak the dialog
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2057
-msgid "Accounts"
-msgstr "Øسابات"
-
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
msgid "No protocol installed"
msgstr "Ù?Ù? Ù?ثبÙ?ت Ø£Ù? برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
@@ -2422,55 +2428,55 @@ msgid "_Sidebar"
msgstr "اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?_جاÙ?بÙ?"
#: ../src/empathy-call-window.c:1041
-msgid "Dialpad"
-msgstr "Ù?Ù?ØØ© اÙ?أرÙ?اÙ?"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:1047
msgid "Audio input"
msgstr "Ù?دخÙ?ات اÙ?صÙ?ت"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1051
+#: ../src/empathy-call-window.c:1045
msgid "Video input"
msgstr "Ù?دخÙ?ات اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
+#: ../src/empathy-call-window.c:1049
+msgid "Dialpad"
+msgstr "Ù?Ù?ØØ© اÙ?أرÙ?اÙ?"
+
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1116
+#: ../src/empathy-call-window.c:1117
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "اتصÙ? باستخداÙ? %s"
#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1197
+#: ../src/empathy-call-window.c:1198
msgid "Call"
msgstr "اتصÙ?"
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:1694
+#: ../src/empathy-call-window.c:1695
#, c-format
msgid "Connected â?? %d:%02dm"
msgstr "Ù?تÙ?صÙ? â?? %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1755
+#: ../src/empathy-call-window.c:1756
msgid "Technical Details"
msgstr "اÙ?تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1793
+#: ../src/empathy-call-window.c:1794
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "برÙ?جÙ?Ø© %s Ù?ا تÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?ا Ù?Ù? Ø£Ù?ساÙ? اÙ?صÙ?ت اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? ØاسÙ?بÙ?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1798
+#: ../src/empathy-call-window.c:1799
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "برÙ?جÙ?Ø© %s Ù?ا تÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?ا Ù?Ù? Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? ØاسÙ?بÙ?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1804
+#: ../src/empathy-call-window.c:1805
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -2478,21 +2484,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء اتصاÙ? Ù?ع %s. Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£ØدÙ?Ù?ا Ù?Ù? شبÙ?Ø© Ù?ا تسÙ?Ø Ø¨Ø§Ù?اتصاÙ?ات اÙ?Ù?باشرة."
-#: ../src/empathy-call-window.c:1810
+#: ../src/empathy-call-window.c:1811
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "Øدث عطÙ? Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø©"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1814
+#: ../src/empathy-call-window.c:1815
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "Ø£Ù?ساÙ? اÙ?صÙ?ت اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?إجراء Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ست Ù?ثبتة عÙ?Ù? ØاسÙ?بÙ?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1817
+#: ../src/empathy-call-window.c:1818
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?إجراء Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ست Ù?ثبتة عÙ?Ù? ØاسÙ?بÙ?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1827
+#: ../src/empathy-call-window.c:1828
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -2502,15 +2508,15 @@ msgstr ""
"Øدث Ø£Ù?ر غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ع Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?باثÙ?. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? <a href=\"%s\">أبÙ?غ عÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ø©</"
"a> Ù?أرÙ?Ù? اÙ?سجÙ? اÙ?Ù?جÙ?ع Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة 'Ù?Ù?Ø' Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© 'Ù?ساعدة'."
-#: ../src/empathy-call-window.c:1835
+#: ../src/empathy-call-window.c:1836
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "Øدث عطÙ? Ù?Ù? Ù?ØرÙ? اÙ?اتصاÙ?ات"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1874
+#: ../src/empathy-call-window.c:1875
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "تعذر بÙ?اء دÙ?Ù? اÙ?صÙ?ت"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1884
+#: ../src/empathy-call-window.c:1885
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "تعذر بÙ?اء دÙ?Ù? اÙ?Ù?دÙ?Ù?"
@@ -2582,7 +2588,7 @@ msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?"
msgid "_View"
msgstr "_عرض"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:436 ../src/empathy-chat-window.c:456
+#: ../src/empathy-chat-window.c:440 ../src/empathy-chat-window.c:460
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
@@ -2593,7 +2599,7 @@ msgstr[3] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø©)"
msgstr[4] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø©)"
msgstr[5] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø©)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:448
+#: ../src/empathy-chat-window.c:452
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
@@ -2604,7 +2610,7 @@ msgstr[3] "%s (Ù? %u أخرÙ?)"
msgstr[4] "%s (Ù? %u أخرÙ?)"
msgstr[5] "%s (Ù? %u أخرÙ?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:464
+#: ../src/empathy-chat-window.c:468
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
@@ -2615,7 +2621,7 @@ msgstr[3] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù?)"
msgstr[4] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù?)"
msgstr[5] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:473
+#: ../src/empathy-chat-window.c:477
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
@@ -2626,7 +2632,7 @@ msgstr[3] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?)"
msgstr[4] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?)"
msgstr[5] "%s (%d غÙ?ر Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:684
+#: ../src/empathy-chat-window.c:688
msgid "Typing a message."
msgstr "Ù?Ù?تب رساÙ?Ø©..."
@@ -2944,23 +2950,23 @@ msgstr "اÙ?Ù?صدر"
msgid "%s account"
msgstr "Øساب %s"
-#: ../src/empathy-main-window.c:433
+#: ../src/empathy-main-window.c:437
msgid "Reconnect"
msgstr "أعد اÙ?اتصاÙ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:439
+#: ../src/empathy-main-window.c:443
msgid "Edit Account"
msgstr "ØرÙ?ر اÙ?Øساب"
-#: ../src/empathy-main-window.c:445
+#: ../src/empathy-main-window.c:449
msgid "Close"
msgstr "Ù?ظÙ?Ù?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1028
+#: ../src/empathy-main-window.c:1033
msgid "Contact"
msgstr "Ù?تراسÙ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1369
+#: ../src/empathy-main-window.c:1414
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "اعرض Ù? _ØرÙ?ر اÙ?Øسابات"
@@ -3386,8 +3392,24 @@ msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- Øسابات Ø¥Ù?بثÙ?"
#: ../src/empathy-accounts.c:247
-msgid " Accounts"
-msgstr " Øسابات"
+msgid "Empathy Accounts"
+msgstr "Øسابات Ø¥Ù?بثÙ?"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:40
+msgid "Empathy Debugger"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø Ø¥Ù?بثÙ?"
+
+#~ msgid " Accounts"
+#~ msgstr " Øسابات"
+
+#~ msgid "Salut account is created"
+#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?شئ Øساب اÙ?ترØÙ?ب"
+
+#~ msgid "Whether the Salut account has been created on the first Empathy run."
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?اÙ? Ù?د Ø£Ù?شئ Øساب Salut عÙ?د Ø£Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?Ø¥Ù?بثÙ?."
+
+#~ msgid "Accounts"
+#~ msgstr "Øسابات"
#~ msgid ""
#~ "Try to import any recognized accounts and display an assistant if that "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]