[gnome-photos] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 16 Apr 2013 11:20:09 +0000 (UTC)
commit 39b3b9ac1470ba2a6fbfc0419f33df63934bf6e0
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Apr 16 13:20:06 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 55f04a8..caa55d9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 22:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-07 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-15 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-16 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:413
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:79
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:450
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:93
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
@@ -143,7 +143,11 @@ msgstr "Acerca de Fotos"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../src/photos-embed.c:416
+#: ../src/photos-embed.c:447 ../src/photos-search-type-manager.c:78
+msgid "Albums"
+msgstr "Álbumes"
+
+#: ../src/photos-embed.c:453 ../src/photos-search-type-manager.c:85
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
@@ -159,39 +163,42 @@ msgstr "Se están indexando sus fotos"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Algunas fotos pueden no estar disponibles durante este proceso"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:72 ../src/photos-load-more-button.c:190
+#: ../src/photos-load-more-button.c:73 ../src/photos-load-more-button.c:195
msgid "Load More"
msgstr "Cargar más"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:85 ../src/photos-spinner-box.c:69
+#: ../src/photos-load-more-button.c:86 ../src/photos-spinner-box.c:69
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:98
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:100
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:100
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:102
#, c-format
+#| msgid "%d selected"
msgid "%d selected"
-msgstr "%d seleccionados"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "%d seleccionada"
+msgstr[1] "%d seleccionadas"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:146
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:148
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:205
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:217
msgid "Select Items"
msgstr "Seleccionar elementos"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:283 ../src/photos-selection-toolbar.c:290
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:301 ../src/photos-selection-toolbar.c:292
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s"
# o Terminado
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:364 ../src/photos-properties-dialog.c:332
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:396 ../src/photos-properties-dialog.c:330
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
@@ -204,13 +211,13 @@ msgstr "Acceda, organice y comparta sus fotos en GNOME"
msgid "translator-credits"
msgstr "Angel Méndez <angelrmm0 gmail com>, 2012"
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:133
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:514
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:131
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:520
msgid "Organize"
msgstr "Organizar"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:293
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:295
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -218,8 +225,12 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Print…"
msgstr "Imprimir…"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3 ../src/photos-properties-dialog.c:370
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:525
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+msgid "Set as Background"
+msgstr "Establecer como fondo"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4 ../src/photos-properties-dialog.c:368
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:531
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -324,14 +335,10 @@ msgstr "Fecha de creación"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:65 ../src/photos-source-manager.c:144
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:73 ../src/photos-source-manager.c:144
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:73
-msgid "Albums"
-msgstr "Álbumes"
-
#: ../src/photos-selection-menu.ui.h:1
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
@@ -340,19 +347,19 @@ msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Select None"
msgstr "Seleccionar nada"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:308
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:310
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Quita de favoritos"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:314
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:316
msgid "Add to favorites"
msgstr "Agregar a favoritos"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:481
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:487
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:492
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:498
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -360,7 +367,7 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:80
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:82
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "No se pudo obtener la lista de fotos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]