[gtk+] Updated Hungarian translation



commit db41f2c62cebfadf827ff42895ba7a53c6d60022
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Mon Aug 31 16:56:05 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   89 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9f70a37..84905b9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-26 05:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 14:52+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-31 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 18:55+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
 #, c-format
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "JELZŐK"
 msgid "GDK debugging flags to unset"
 msgstr "Kikapcsolandó GDK jelzőbitek"
 
-#: gdk/gdkwindow.c:2737
+#: gdk/gdkwindow.c:2736
 msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
 msgstr "GL támogatás letiltva a GDK_DEBUG beállításon keresztül"
 
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkmessagedialog.c:955 gtk/gtkmountoperation.c:543
 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 gtk/gtkprintbackend.c:763
 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 gtk/gtkprintunixdialog.c:665
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:738 gtk/gtkwindow.c:12106
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:738 gtk/gtkwindow.c:12109
 #: gtk/inspector/css-editor.c:199 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:61
 #: gtk/ui/gtkassistant.ui:136 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:34
 #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:31
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "_Apply"
 msgstr "_Alkalmaz"
 
 #: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:934
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:956 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12107
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:956 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:12110
 #: gtk/inspector/classes-list.c:127
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Grafika"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:164
+#: gtk/gtkaccellabel.c:165
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:170
+#: gtk/gtkaccellabel.c:171
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:176
+#: gtk/gtkaccellabel.c:177
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:795
+#: gtk/gtkaccellabel.c:828
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:808
+#: gtk/gtkaccellabel.c:841
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
@@ -1595,17 +1595,17 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:822
+#: gtk/gtkaccellabel.c:855
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:839
+#: gtk/gtkaccellabel.c:872
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Space"
 msgstr "Szóköz"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:842
+#: gtk/gtkaccellabel.c:875
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Backslash"
 msgstr "Fordított törtvonal"
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "(Nincs)"
 
 #. Open item is always present
 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:796 gtk/gtkplacessidebar.c:3349
-#: gtk/gtkplacesview.c:1602
+#: gtk/gtkplacesview.c:1619
 msgid "_Open"
 msgstr "_Megnyitás"
 
@@ -2500,7 +2500,6 @@ msgid "_Replace"
 msgstr "_Csere"
 
 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6512
-#| msgid "Could not read the contents of the folder"
 msgid "You do not have access to the specified folder."
 msgstr "Nem férhet hozzá a megadott mappához."
 
@@ -3052,11 +3051,11 @@ msgstr "%s nem adható ki"
 msgid "Unable to poll “%s” for media changes"
 msgstr "A(z) „%s” adathordozó-változásai nem kérdezhetők le"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3352 gtk/gtkplacesview.c:1612
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3352 gtk/gtkplacesview.c:1629
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "Megnyi_tás új lapon"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3355 gtk/gtkplacesview.c:1623
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3355 gtk/gtkplacesview.c:1640
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Megnyitás új _ablakban"
 
@@ -3072,11 +3071,11 @@ msgstr "_Eltávolítás"
 msgid "Rename…"
 msgstr "Átnevezés…"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3365 gtk/gtkplacesview.c:1657
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3365 gtk/gtkplacesview.c:1674
 msgid "_Mount"
 msgstr "_Csatolás"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3366 gtk/gtkplacesview.c:1647
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3366 gtk/gtkplacesview.c:1664
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_Leválasztás"
 
@@ -3088,63 +3087,67 @@ msgstr "_Kiadás"
 msgid "_Detect Media"
 msgstr "A_dathordozó felismerése"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3817 gtk/gtkplacesview.c:1064
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:3817 gtk/gtkplacesview.c:1072
 msgid "Computer"
 msgstr "Számítógép"
 
-#: gtk/gtkplacesview.c:888
-#| msgid "Show other locations"
+#: gtk/gtkplacesview.c:900
 msgid "Searching for network locations"
 msgstr "Hálózati helyek keresése"
 
-#: gtk/gtkplacesview.c:896
-#| msgid "No applications found."
+#: gtk/gtkplacesview.c:907
 msgid "No network locations found"
 msgstr "Nincsenek hálózati helyek"
 
 #. if it wasn't cancelled show a dialog
-#: gtk/gtkplacesview.c:1171 gtk/gtkplacesview.c:1215 gtk/gtkplacesview.c:1266
+#: gtk/gtkplacesview.c:1182 gtk/gtkplacesview.c:1226 gtk/gtkplacesview.c:1277
 msgid "Unable to access location"
 msgstr "A hely nem érhető el"
 
 #. Restore from Cancel to Connect
-#: gtk/gtkplacesview.c:1189 gtk/ui/gtkplacesview.ui:263
+#: gtk/gtkplacesview.c:1199 gtk/ui/gtkplacesview.ui:263
 msgid "Con_nect"
 msgstr "Kap_csolódás"
 
 #. if it wasn't cancelled show a dialog
-#: gtk/gtkplacesview.c:1325
+#: gtk/gtkplacesview.c:1340
 msgid "Unable to unmount volume"
 msgstr "Nem lehet leválasztani a kötetet"
 
 #. Allow to cancel the operation
-#: gtk/gtkplacesview.c:1407
+#: gtk/gtkplacesview.c:1422
 msgid "Cance_l"
 msgstr "Még_se"
 
-#: gtk/gtkplacesview.c:1647
-#| msgctxt "Stock label"
-#| msgid "_Disconnect"
+#: gtk/gtkplacesview.c:1664
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Bontás"
 
-#: gtk/gtkplacesview.c:1657
-#| msgid "Co_nnect"
+#: gtk/gtkplacesview.c:1674
 msgid "_Connect"
 msgstr "Kap_csolódás"
 
-#: gtk/gtkplacesview.c:1822
+#: gtk/gtkplacesview.c:1839
 msgid "Unable to get remote server location"
 msgstr "Nem kérhető le a távoli kiszolgáló helye"
 
-#: gtk/gtkplacesview.c:1941 gtk/gtkplacesview.c:1950
+#: gtk/gtkplacesview.c:1958 gtk/gtkplacesview.c:1967
 msgid "Networks"
 msgstr "Hálózatok"
 
-#: gtk/gtkplacesview.c:1941 gtk/gtkplacesview.c:1950
+#: gtk/gtkplacesview.c:1958 gtk/gtkplacesview.c:1967
 msgid "On This Computer"
 msgstr "Ezen a számítógépen"
 
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:323
+#| msgid "_Disconnect"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Bontás"
+
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:323 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:73
+msgid "Unmount"
+msgstr "Leválasztás"
+
 #: gtk/gtkprintbackend.c:762
 msgid "Authentication"
 msgstr "Hitelesítés"
@@ -3694,12 +3697,12 @@ msgctxt "volume percentage"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:12094
+#: gtk/gtkwindow.c:12097
 #, c-format
 msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
 msgstr "Szeretné használni a GTK+ vizsgálót?"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:12096
+#: gtk/gtkwindow.c:12099
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
@@ -3710,7 +3713,7 @@ msgstr ""
 "alkalmazás belső működésének felfedezését és módosítását. A használata miatt "
 "az alkalmazás hibásan működhet vagy összeomolhat."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:12101
+#: gtk/gtkwindow.c:12104
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Ne jelenjen meg többé ez az üzenet"
 
@@ -5463,10 +5466,6 @@ msgstr "Előre az útvonalon"
 msgid "Up Path"
 msgstr "Vissza az útvonalon"
 
-#: gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:73
-msgid "Unmount"
-msgstr "Leválasztás"
-
 #. Translators: Server as any successfully connected network address
 #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:51
 msgid "No recent servers found"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]